Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Siaset-name_Kniga_o_pravlenii_vazira_XI_stoletia_Nizam_al-Mulka__Literaturnye_pamyatniki__-_1949

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
27.86 Mб
Скачать

Введение

в

изучение

памятника

2 9 9

„Сиасет-намэ" история

Бабека имеет

одну деталь.

Рассказывая

о восстании еретиков в

218

(=833)

г., „Сиасет-намэ" сообщает,

„что в Исфахане главарем повстанцев был некто Али^и-Маздак, который произвел смотр у ворот города двадцати тысячам человек".

По

одному из вариантов хроники Али б. Маздакан (sic) претендовал

на

сыновние отношения к Бабеку.1

 

163 (204). Краткое изложение восстаний еретиков во время

правления халифа Васика (227—232 = 842—847) заканчивается указанием на источники: „Таджариб ал-умам", „Тарих-и-Исфахан", „Ахбар-и-хулафа-и-ал~и-Аббас", ТИ, 177 указывает лишь два источника: историю Табари и „Тарих-и-Исфахан". Из всех перечисленных источников известны с полной достоверностью „Таджариб ал-умам", принадлежащий авторству Ибн-Мискавейха, и история Табари. Попытка определить Ахбар-и-хулафа-и-ал-и-Аббас вряд ли может претендовать на точность.

Д. ВЫВОДЫ И ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ

Рассмотрение „Сиасет-намэ" в отношении состава и происхождения отдельных разделов дает, нам кажется, достаточные основания для некоторых обобщающих выводов. К числу этих выводов в первую очередь относится заключение о неоднородности состава памятника со стороны его происхождения. В „Сиасет-намэ^ весьма явственно различаются разделы, которые возникли позднее даты смерти великого вазира. Сюда относятся разделы „Сиасет-намэ", содержащие упоминание лиц, живших и действовавших в более позднее, чем период жизни Низам ал-мулька, время: 2, 4, 5, 33, 125, 175. Из упомянутых разделов по этому признаку безусловно не могут принадлежать Низам ал-мульку 2, 4, 125, 175. Раздел 5, заключающий слова Низам ал-мулька, может быть признан в значительной своей части принадлежащим издателю сочинения, составившему введение, содержание которого всецело имеет отношение

1 Т а б а р и , III, Add I238 со ссылкой на Захаби,

300

Введение в изучение

памятника

к событиям и личности Мухаммеда

6. Малик-шаха. Раздел 33, трак-

тующий оправосудности газневидского султана Ибрахима, младшего современника Низам ал-мулька, естественно, вряд ли мог быть уместен и терпим в сочинении, посвященном Малик-шаху. Случайность упоминания об Ибрахиме служит лишним подкреплением довода о непринадлежности рассказа кпервоначальному составу сочинения.

Анализ

этих же разделов

приводит ко второму

заключению

о времени

„издания" сочинения; таким временем было правление

Мухаммеда

б. Малик-шах (498—511 = 1105—1118). Формально на

это указывают: а) отсутствие

в сочинении

событий,

датированных

позднее, чем 511

(=1118) г., б) наличие в памятнике упоминания

имени Мухаммеда

б. Малик-шаха в таких

существенных разделах,

как 5, 125 и касида (разд. 175).

 

 

Третий вывод: все остальные разделы

„Сиасет-намэ" не имеют

никаких формальных (по содержанию) признаков, которые не позволяли бы ихдатировать иначе, чем то принято вотношении „Сиасетнамэ" традицией, приписывающей памятник перу Низам ал-мулька. Исключение составляет раздел 124, где встречается термин монгольского времени — 3>аркауниан"; но появление монгольского термина может быть объяснено ошибкой переписчика, так как носит случайный, единичный характер.

 

Языковый

анализ

всех разделов сочинения также

подкрепляет

этот вывод;

язык

„Сиасет-намэ"

по архаической

 

прозрачности

и ясности весьма близок к такому

общепризнанному произведению

XI в., как мемуары

Абу-л-Фазля Бейхаки. Весьма

характерно как

для

мемуаров

Бейхаки, так и для „Сиасет-намэ"

проникновение

в литературную речь турецких лексических

элементов, явление,

отмеченное в отношении „Сиасет-намэ" Т. Нёльдеке1

(куч, иагма,.

таргу, урду и т. д.).

 

 

 

 

 

 

И тем неменее у нас не существует какой-либо

уверенности

в принадлежности большей части

разделов

„Сиасет-намэ" Низам

ал-мульку.

 

 

 

 

 

 

 

В отношении одной из частей этого памятника, а именно глав

об

еретиках,

наша

неуверенность

переходит

во вполне твердую

ZDMG, 1892, s. 76S.

 

 

 

Введение

в

изучение

памят ни ка

 

 

3Ü1

уверенность в непринадлежности их

Низам ал-мульку. Основаниями

ДАЯ этого

являются: а) вставка глав по истории еретиков

в рукописи

И Ш

между главою

45, имеющей заголовок „относительно женщин,-

о

соблюдении чинов у

главарей войска и начальствующих"

и главою

48

„о сохранности

казнохранилища,

о соблюдении правил и порядка

в нем", б) доведение автором, жившим

и действовавшим

в XI

в.,

истории об еретиках лишь до половины X в., в) отсутствие

разделов

по

истории еретиков

в

рукописи Гос. Публичной

библиотеки

им.

Салтыкова-Щедрина в Ленинграде,

являющейся, несмотря

на позд-

нюю дату

переписки, одним из ранних вариантов сочинения, близким

по языку

и содержанию

к рукописи ИШ, г) совершенно

недопусти-

мая ДАЯ вазира и основателя

первой высшей мусульманской школы

путаница в сектах, именах, датах, лишь отчасти

объясняемая

поздней-

шими интерполляциями и исправлениями, д) план глав об

еретиках

и, наконец, е) несоответствие

упоминаемых источников

с

содержа-

нием глав. На последних двух вопросах

следует остановиться более

подробно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

разделов,

составляющих

историю

еретиков,

вместе

с введением и филиппикой построены на следующих

хронологических

основаниях:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150.История Маздака— (ок. 528—29 н. э.) г.

151.Деятельность жены Маздака, Хуррамэ — ??

151.

Восстание

Сумбада

Гябра—137 ( = 7 5 5 )

г.

 

 

152.

Деятельность карматов в Месопотамии и Ирак-и-Аджами —

П—III (=VIII—IX) вв.

 

 

 

 

 

 

153. Хусейн

б. Али Мервези

и Мухаммед

Нахшаби — до

331

( = 9 4 3 )

г.

 

 

 

 

 

 

 

 

154.

Батиниты Сирии и фатимиды—конец III (начало IX) в.

 

155.

Восстание

карлатов

округа Гур и Герата — 295

( = 9 0 7 )

г.

156.

Восстание

зинджей — до 270 ( = 8 8 3 )

г.

 

 

 

157.

Бу-Саид

Джаннаби

и Бу-Тахир — до

339

( = 9 5 1 ) г.

 

158.

Восстание

Муканны

Мервези — до 167 ( = 7 8 3 )

г.

 

160«,

Восстание

батинитов Гургана —162

(=778/79)

г.

 

160.

Восстание в Исфахане в конце правления Харун ар-Рашида —

ок. 193

( = 8 0 9 )

г.

 

 

 

 

 

 

 

161.

Восстание

Бабека до 223

( = 8 3 8 ) г.

 

 

 

 

302

Введение

в изучение

памятника

163.Восстание в правление халифа Васика — 227—232 (=842—

847)г.

163, Восстания до 300 (=912/13) г.

Хронологическая непоследовательность сопутствует ряду грубей-

ших анахронизмов,

смешению батинитов,

карматов,

маздакитов

в одно целое,

признанию личных связей

людей,

жизнь

которых

отделена друг от друга столетием и т. д.

 

 

 

 

 

 

Такие же путаница и смешение наблюдаются

в отношении кон-

струкции отдельных

разделов. Разделы 150 (Маздак), 153

(Мухаммед

Нахшаби), 161 (Бабек) являются законченными

литературными

рас-

сказами-памфлетами;

разделы 151 (Сумбад Гябр), 152

(карматы

Месопотамии

и Рея), 157 (Бу-Саид Джаннаби

и

Бу-Тахир),

158

(Муканна Мервези), — хрониками, соединенными с элементом фабулы; 154, 155, 156, 159, 160, 163 — сокращенными отрывками из хроник; в некоторых случаях (151, 155) разделы хранят случайно сохранившиеся фразы, не имеющие прямого отношения к повествованию.

Из упоминаемых в разделах об еретиках источников явственно можно найти заимствования из Табари (161), Ибн Мискавейха (157), „Маздак-намэ" (150) и „Бабек-намэ" (161); двукратное упоминание об „истории Исфахана", каковая якобы должна была служить основным источником для сведений об еретиках, не реализуется в содержании разделов, — истории исфаханских еретиков отведена весьма незначительная часть разделов 160 и 161.

Сообщение Хаджи Хальфы о позднейшей приписке некиим ал-Ямани к сочинению Низам ал-мулька дополнительных 15 глай не может подойти с большим основанием ни к одной части „Сиасетнамэ", чем к части, касающейся истории еретиков.

Сомнительно также авторство Низам ал-мулька в отношении большинства рассказов, приводимых в „Сиасет-намэ" в виде иллюстраций тех или иных дидактических положений. Характерной чертой этого иллюстративного материала является фабула; при превалирующем значении фабулы историческое правдоподобие того или иного рассказа имело подсобное, второстепенное значение. Такие рассказыиллюстрации должны были обладать преимущественно литературными, а не историко-хроникальными достоинствами. Как и для всякого литературного произведения, источником д\я таких заниматель-

Введение

в

изучение

памятника

 

3 0 3

ных рассказов могло

быть в

одинаковой

степени

как

устное, так~

и письменное предание. Приведенные в разделах

61 и 115 примеры

изустной передачи рассказа наглядно показывают живучесть и в это

время устной традиции. Отношение такого устного литературно-

исторического творчества к письменному весьма сложно; и не всегда,

конечно, возможно проследить более или менее детально обращение

устного рассказа в

письменную форму, и превращение зафиксиро-

ванного письменностью рассказа в устную легендуЛ^._Рихтер в своей

работе о старинных арабских зерцалах отметил на основе обследо-

вания дидактической литературы, имеющей в основе сасанидско-

пехлевийскую традицию, динамику расположения тех иди иных рас-

сказов вокруг излюбленных исторических и псевдоисторических

личностей (Александр Македонский, Аристотель,

Ардашир, Хосров,

Ан^ширван, Хосров

Парвиз, Бузурджмихр,

Тахир ибн

ал-Хусейн

и т. д.). Н^блю^а(мше_Г?У£й.?тя§£.9м явления для р<№ке^£ф&бсшМЛ1ШЕ''

ратуры могут быть отнесены к литературе

X—ХШ в. на персидском

языке. Произведенное Мухаммедом Низам

ад-дином обследование

грандиозного свода рассказов Ауфи в отношении к ряду предшество-

вавших этому своду сочинений, в том числе и в отношении к „Сиасетнамэ", показывает на наличие весьма значительных вариантов, касаю-

щихся как сюжетов рассказов, так и имен действующих

лиц и места

действия. В

немногих рассказах „Сиасет-намэ", где

нам удалось

установить

наличие

предшествующих этим

рассказам

оригиналов

или параллелей, мы

наблюдаем то же самое явление. Особенно

показательны в этом

отношении разделы 101

и 115, которые дают

возможность сравнить версии рассказов таких близких друг к другу по времени сочинений, как мемуары Бейхаки и „Сиасет-намэ". Развитие одного и того же сюжета сопровождалось рядом изменений в деталях, а часто и в самой конструкции. В некоторых из рассказов „Сиасет-намэ" эти изменения происходили за счет добавления отрывков из исторических хроник (ср. разд. 15, 32, 83), главным

образом саманидских и газновидских, в других рассказах за

счет

повторения одного и того же сюжета в отношении различных

дей-

ствующих лиц (ср. 150 —Маздак

и 153 — Мухаммед Нахшаби); 61

(о хитрости Азуд ад-даулэ) и 62

(о хитрости султана

Махмуда),

или же за счет нравоучений-концовок, долженствующих

определить

304

Введение в изучение

памятника

цель и назначение рассказа. Само собой понятно, что подобный метод приведения иллюстративных рассказов не составляет какой-то специфической особенности рассматриваемого сочинения. Являясь традиционным для персидской дидактической литературы, подобный метод иллюстрации тех или иных поучений рассказами был применяем и в послемонгольское время; характерным образцом такого творчества в это время могут быть названы произведения Саади. Специфической особенностью „Сиасет-намэ" является то обстоятельство, что все рассказы, приводимые в сочинении, по своему фактическому содержанию датируются временем более ранним, чем дата смерти Низам ал-мулька, а по языку с одинаковым правом могут быть отнесены и к XI, и к XII в. И все же, повторяем, принадлежность этой части „Сиасет-намэ" целиком Низам ал-мульку не может не внушать сомнений, правда, в значительно меньшей мере, чем разделов, трактующих об истории еретиков.

Вряд ли эти сомнения можно сколько-либо аргументированно обосновать ссылками на анахронизмы илиисторические неточности. Сложная история бытования рукописи, наиболее старый список которой датируется лишь концом ХШ в., не позволяет более или менее строго оценивать ошибки рассказов, относя их исключительно за счет автора. Даже издание Ш. Шефера, выполненное с возможной для европейского ученого тщательностью, внесло в текст сочинения ряд недоразумений, отсутствующих в рукописях, и в некоторых случаях разъясненных тегеранским изданием.1

Наши сомнения базируются не на отдельных неточностях и ошибках, а, так сказать, на характере и духе самого иллюстративного материала „Сиасет-намэ". Известный отрывок из „Чахармакалэ" Низами-и-Аруди Самарканди, приведенный со слов поэта Муиззи, характеризует Низам ал-мулька, как человека не только неспособного к поэтическому творчеству, но и не имевшего ни малейшей склонности к поэзии.2 Даже самое поверхностное рассмотрение иллюстративного материала „Сиасет-намэ" показывает,

1

Например: „Сиасет-намэ" ИШ,27 (ТИ, 22), 183-84 (ТИ, 157), 185 (ТИ,

160—161) и т. д.

2

„Чахар-макалэ", 45—-46.

Введение

в изучение

п а м я т н и к а

305

что для известного числа рассказов мы находим параллели

в стихо-

творных образцах? частью предшествующих или современных сочинению, частью известных из последующей литературы. К таким отрывкам „Сиасет-намэ" относятся резделы 10, 19, 136, 139; весьма близки по сюжету с соответствующими разделами „Шах-намэ" сасанидские разделы „Сиасет-намэ". Таким образом, мы можем констатировать наличие в рассказах „Сиасет-намэ" тем, трактовка которых встречалась и в стихотворной форме, и в прозаической, К сожалению, слабая разработка истории памфлетов против еретиков не дает нам возможности остановиться более или менее подробно на этого рода литературе. Тем не менее, нам представляется, существуют достаточные основания предполагать наличие именно стихо-

творных

памфлетов

в Иране XI

в. Неоднократно употребляемый

„Сиасет-намэ" прием перехода

с косвенной

речи

на прямую под-

тверждает

возможность нахождения стихотворных

параллелей

к

соответствующим

отрывкам

сочинения, быть

может,

как раз

в памфлетной литературе.

 

 

 

 

 

 

 

У нас

не имеется

ни одного

доказательства,

кроме умолчания

о

труде

Низам ал-мулька

в сельджукских

сочинениях

Рававди

и Бондари, которое

давало

бы

нам право

говорить

о неправдо-

подобии традиции, сохраняющейся в персидской литературе

с начала

XIII в., согласно которой Низам ал-мульк объявлялся автором

„Сиасет-намэ". Более того, в написании Низам ал-мульком

полити-

ческого сочинения, трактующего

об основах

управления,

вряд ли

можно видеть что-либо оригинальное по существу дела._Основанием для подобного утверждения является описание церемониала при назначении вазирд, дриводимое таким великим знатоком придворных обычаев, как Абу-л-Фазл Бейхаки. Такое описание мы встречаем у Бейхаки дважды: первый раз при назначении вазиром Ахмед-и-

Хасан Мейменди и второй раз — при назначении вазиром

Ахмед-и-

Абд-ас-Самад.1

В обоих

случаях

Бейхаки упоминает

об

одном

обычае, предшествующем

назначению на вазират, что само по себе

доказывает не случайность 'подобного упоминания. Этот

обычай

состоял в том, что назначаемый на

пост вазира чиновник,

прежде

Б е й х а к и

ТИ, 147 ,п 331.

 

 

 

20 Сиасет-намэ

3 0 5

Введение

е изучение

памятника

чем одеться

в почетные одежды, передавал государю

некий доку-

мент, именуемый у Бейхаки

мувада'ат» Термин мувада'ат, как

и большинство социально-политической терминологии мусульманского средневековья, — полисемантичен. Одно из его значений — контрибуция, налагаемая на завоеванную или находящуюся в вассальных отношениях страну;1 другое его значение, сохранившееся до настоящего времени в языке,—-сообщение друг другу соответствующих мнений по какому-либо вопросу, чаще согласие одного лица на предложение другого. В этом именно смысле термин и применен у Бейхаки в описании церемониала назначения на пост вазира. Описывая назначение Ахмед-и-Хасана, Бейхаки сообщает: „и БуСахль, и Бу-Наср отнесли его (т. е. Ахмед-и-Хасан) мувада'ат. Эмир потребовал чернила, бумагу и написал ответ на каждый раздел, е_>Ь Л Jo мувадаэата своим почерком, скрепил печатью, а ниже совершил клятву, сауканд, и то (все) принесли хадже", при описании назначения Ахмед-и-Хасана Бейхаки сообщает: „(Ахмед-и-Хасан) написал мувада'ат и послал его к моему начальнику, а эмир своим почерком написал ответ, и вееэ что тот просил и условий чего касался, утвердил, .сделал обязательным". Как явствует из приведенных цитат, мувада'ат разделялся на главы — баб — и являлся как бы программой, утверждение которой должно было производиться эмиром путем ответов на каждый пункт с последующим приложением государственной печати — тауки — и принесением клятвы.

Неизвестно, существовал лм этот обычай при первых сельджуках. Весьма трудно думать^ чтобы Тогрул-бек, завоеватель, мог заниматься подобной процедурой. Получив назначение на пост вазира Алп-Арслака в бытность последнего правителем Хорасана, Низам ал-мульк, вероятно, тоже не имел возможности получить клятву от государя, но отношению к которому по его. же собственным словам он пребывал в постоянном трепете.2

Тем не менее газневидская традиция не могла отсутствовать

при сельджукском дворе, чиновная знать которого с

самого же начала

сельджукской державы состояла преимущественно

из хорасанцев.

1„Фарс-намэ", 94.

2„Сиасет-намэ" ИШ, 88.

 

 

Введение

в

изучение

 

памятника

 

3 0 7

Хаджи Халъфа

и „Сиасет-намэ" приводят две даты, когда сочи-

нение могло быть

написано:

469 (=1076/77) и 484

(=1091/92) г.

Обе даты относятся к правлению

Малик-шаха, третьего

по счету

5>великого сельджука",

при котором и завершилось устроение госу-

дарства

при ближайшем участии самого

Низам ал-мулька. С этой

точки

зрения

написание трактата

об

управлении

государством

именно в этот

период кажется весьма естественным. Нужда

в таком

трактате, который фиксировал бы, по выражению „Сиасет-намэ", „какие обязанности и как выполняли государи до нас, а мы не совершаем", несомненно должна была особенно остро ощущаться как раз во время этой созидательной административно-государствен- ной работы. Гораздо труднее определить, к какой именно дате относилось написание Нивам ал-мульком своего музада'ата. Единственным критерием в данном случае может быть лишь фактический материал^ относящийся к биографии вазира. Этот именно материал не может не привести исследователя к необходимости проявить большее доверие к дате, указанной „Сиасет-намэ". В то время как дата Хаджи Хальфы при современном состоянии биографических сведений

о

вазире

вряд

ли может

быть объяснена по причине

отсутствия

в источниках каких-либо сведений о мотивах появления

подобного

назидательного

сочинения

в 469 (—1076/79) г.? дата? приводимая

издателем

„Сиасет-намэ14, находит? на наш взгляд,, вполне правдо-

подобное

объяснение в

событиях* предшествовавших

отставке

и

убиению Низам ал-мулька. Появление подобного трактата именно

в

эти критические для жизни и политической линии Низам

ал-мулька

484—85 (=1091/92) года

находит свое объяснение во всей сложив-

шейся обстановке при дворе. Не говоря уже о том, что

необходи-

мость написания такого сочинения могла исходить из субъективной потребности находившегося в опале вазира определить свое отношение к злободневным политическим вопросам с целью убедить султана в своей правотеэ появление такого трактата может также быть объяснено фактами реконструкции при сельджукском дворе газневидских бюрократических традиций. Написание политического трактата являлось своеобразным, хотя и несколько запоздалым,

оформлением газыевидского

мувада'ата.

В этом отношении весьма

характерны слова султана,

сказанные

при прочтении сочинения

20*

 

 

308 Введение в изучение памятника

иприводимые издателем: „эти все главы написаны так, как хотело мое сердце; к этому нечего добавить. Я делаю эту книгу своим руководством, буду по ней действовать". Невольно они напоминают тот „ответ", который давал Масуд б. Махмуд на мувада'ат Ахмед- и-Хасан и Ахмед-и-Абд-ас-Самад. С этой точки зрения также вполне объясним и тот, иначе ничем необъяснимый факт, что написанный

вазиром трактат, столь высоко оцененный султаном, был направлен в канцелярию, а не остался наруках государя. Как то отмечено вышеприведенными отрывками из Бейхаки, подобные документы при газневидском дворе считались совершенно естественно государственными документами, в передаче и,очевидно, хранении которых принимал непосредственное участие диван государственной

переписки (лично Абу-Наср

Мишкан у Бейхаки). Из приводимых

издателем

сочинения фактов остаются только два факта, не нашед-

шие

пока что

объяснения: 1) сообщение об устройстве

своеобраз-

ного

конкурса

на написание трактата, в

котором,

кроме Ни-

зам ал-мулька, принимали участие

Шараф

ал-мульк,

Тадж ал-

мульк иМаджд ал-мульк; 2)

сообщение

о

последующей после

написания

переделке Низам

ал-мульком

 

трактата

с

добавле-

нием

„в

ясных выражениях

того,

что

приличествует

каждой

главе".

 

 

 

 

 

 

 

 

Оба этисообщения нам

представляются

весьма

важными, но

объяснимы они могут быть только исходя из событий^ последовавших за смертью Низам ал-мулька (1092).

Как явствует из всего вышесказанного, анализ фактического содержания „Сиасет-намэ" всецело подтверждает указание издателя сочинения о первом появлении трактата после смерти Низам алмулька, очевидно, в правление сына Малик-шаха — Мухаммеда, которому посвящен раздел 5, касида в конце сочинения и упоминание имени которого дает основания говорить о самой поздней дате, встречающейся всочинении.

Соответствие указания издателя с фактическим содержанием сочинения в отношении времени появления его представляется нам

фактом чрезвычайно существенным; во-первых, этот

факт говорит

о реальности существования издателя, во-вторых,

он объясняет

дальнейшую судьбу трактата.