Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Siaset-name_Kniga_o_pravlenii_vazira_XI_stoletia_Nizam_al-Mulka__Literaturnye_pamyatniki__-_1949

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
27.86 Mб
Скачать

Введение

в изучение

памятника

2 8 9

из Герата и затем разоблаченном султаном,

находится

в собрании

рассказов Ауфи с тем, однако, отличием от

версии „Сиасет-намэ",

что Абд ар-Рахман назван придворным султана Махмуда.1 Ш. Шефер, ссылаясь на Раванди, указывает, что рассказ относится к правлению Алп-Арслана; основанием ЛАЯ подобного суждения является фраза рассказа: „В городе Герате был почтенный мудрец, тот самый старец, что привел к господину мира Бекрека";2 Бекрек, устанавливает Ш. Шефер, был турецким рабом султана Алп-Арслана. Английское издание Раванди указывает на Абд ар-Рахмана и Бекрека, как на двух хаджибов султана Алп-Арслана;3 ни у Отби, ни у Бейхаки не встречается упоминания об Абд ар-Рахмане и Бекреке, как приближенных султана Махмуда. Таким образом, предположение Ш. Шефера, что под „султаном" рассказа „Сиасет-намэ" должен разуметься Алп-Арслан, имеет, на наш взгляд, достаточные основания, и рассказ может классифицироваться, как один из немногочисленных сельджукских рассказов сочинения.

111 (122—125). Рассказ о

халифе

Мамунё и его

двух — злом

и добром ^— сахиб-харасах находится

в

собрании рассказов Ауфи.4

Как указал Мухаммед Низам

ад-дин, рассказ Ауфи почерпнут из

?,Истории ха/шфов-аббасидов".

Близость

рассказа Ауфи и „Сиасет-

намэ", а также наименование

источника, позволяют

предполагать

с достаточной долей уверенности об общем источнике того и другого сочинения.

114 (128—129). Рассказ об Омаре б. ал-Хаттаб, Зейде б. Аслам

и бедной женщине находится в собрании рассказов

Ауфи.5

 

115 (129). Рассказ о Моисее и заблудшей овце имеется в сочи-

нении Бейхаки.6

 

 

 

 

 

1

М у х .

Н и з . а д . - д и н ,

VIII,

82.

 

 

2

ИШ, фр. пер., 177, п. I. Ш. Шефер читает как Bikrek,

HQ объясняя осно-

ваний для такого чтения. Наше чтение Бекрек имеет в виду

персидскую

умень-

шительную форму

от имени Б жр. Выражение И Ш „В городе Герате..."

может

быть

переведено и

таким образом: « . . . тот старец, которого привел Бекрек к вла-

дыке

мира".

 

 

 

 

 

 

3

„Рахат

ас-судур", 117.

 

 

 

 

4 М у х.

Н и з .

а д - д и н ,

VIII,

82.

 

 

5 М у х .

Н и з .

а д - д и н ,

VIII,

82.

 

 

6 Б е й х а к и ТИ, 201. 19 Сиасет-намэ

290

Введение

в изучение

памятника

„Этакое я читал

в Ахбар-и-Муса — „Известия о Моисее" — мир

над ним! — в

то

время как

он

(Моисей) совершал пастушество,

однажды вечером

он

погнал

овец

к загону. Было время намаза,

а вечер был темный и дождливый. Когда стадо достигло до загона, один ягненок убежал. Моисей рассердился и побежал вслед, намереваясь догнать и поколотить его палкой. Когда он схватил. (ягненка), сердце его возгорелось (жалостью), он обнял его, положил руку на голову и сказал: «о, несчастный! откинь страх и будь спокоен! Почему ты убежал и оставил мать?» И как было предопределено вечностью, что он будет посланником, благодаря милосердию, которое он проявил, (дар его) пророчества укрепился".

Рассказ Бейхаки интересен не только тем, что, являясь близким по сюжету к рассказу „Сиасет-намэ", указывает на первоисточник, но и вторым дополнительным обстоятельством. Рассказ Бейхаки точно датирован 450 (=1058/59) г.; этот рассказ автор мемуаров слыхал в Бусте от Абд ал-Малика, мустауфи, который в свою очередь слыхал его от своего отца Бу-Насра Ахмеда, мустауфи. Это замечание Бейхаки устанавливает наличие устной традиции в передаче подобных повествований; в этих условиях ссылка на тот или иной письменный источник, естественно, носит общий и весьма приблизительный характер. Весьма характерно, что в ТИ, 91 таким источником рассказа назван „Таварих-и-анбиа** — „Истории пророков".

116

(129—136).

Рассказ о

раскаявшемся

богаче и

чиновнике

находится в собрании рассказов

Ауфи,1 но

без

упоминания имени

героя рассказа (Рашид Хаджи

в

„Сиасет-намэ"

ИШ; Рашид Чачи

в „Сиасет-намэ" ТИ, 104 прим. I).

 

 

 

120

(131—136).

Рассказ

о

хитрости,

примененной

султаном

"Махмудом, чтобы получить титул от халифа ал-Кадир биллахи, находится в сокращенном виде в собрании рассказов Ауфи.2 Историческая недостоверность всего рассказа была фиксирована Т. Нёльдеке в его рецензии3 со ссылкой на комментарии к арабскому

тексту Отби.

1

Мух. Н и з .

а д - д и н ,

VIII, 82.

2

М у х. Н и з .

а д - д и н,

VIII, 82.

5

ZDMG, 1892, 767, 2.

 

Введение в изучение памятника 2 9 1

История титулования султана Махмуда такова: титулом Махмуда с 384 (=994) г. был „Сейф ад-даулэ",1 отмеченный еще в 389 ( = 999) г. на нишапурской монете.2 Рассказ о получении Махмудом титула „Ямин ад-даулэ и Амин ал-миллэ" приводится Отби, к сожалению, без указания даты.3 Среди монет султана Махмуда, описанных А. Марковым, наиболее ранняя с титулом „Ямин ад-даулэ и Амин

ал-миллэ" — гератская

монета 397 ( = 1007) г.4

 

 

 

 

124 (136). В тексте

отрывка

„Сиасет-намэ" ИШ, посвященном

титулатуре бувейхидов,

династия

рода Бувейха названа

Азкуниан.

В ТИ, 113 это слово

заменено

выражением „государи

Дейлема";

Ш.

Шефер в своем переводе ограничился истолкованием, переведя

это

слово через „буиды".5 Нам

представляется,

что

единственная

возможность понять это выражение заключается

в

установлении

его монгольского происхождения, чаще встречающегося в написании

£ о

у*У> как монголы называли христиан.6 Прикрепление к бувейхи-

дам

этого прозвища чрезвычайно характерно как для традиции

аббасидской историографии считать бувейхидов еретиками, так и для данного раздела „Сиасет-намэ", носящего следы позднейшего происхождения.

125 (136—138). Текст раздела, заключающий главу о титулах, изобилует ошибками и анахронизмами.

а) „До этого (т. е. до сельджуков) в титулах царей не было слов „дуниа" и „дин". Повелитель правоверных ал-Муктади биам-

риллахи ввел в титулы султана

Малик-шаха, — да смилостивится над

ним

господь! — Муизз-ад-дуниа

ва-д-динл.

Отец Махмуда, Себуктегин, назван в самом тексте „Сиасет-намэ"

ИШ,

108 титулом Насир ад-дин, что подтверждается и нумизмати-

ческими данными, по которым полный титул Себуктегина был Насир

1

В. В. Б а р т о л ь д.

Турк. в эпоху монг. наш.> 274.

2

А. М а р к о в .

Инвентарный каталог, 186—187.

3

О т б и перс,

214.

 

4 А. М а р к о в .

Инвентарный каталог, 186—87; В. Г. Т и з е н г а у з е н ,

ЗВД, Ш, 68-9.

 

 

s ИШ, фр. пер., 201.

 

6

А б у - л - Ф а р а д ж ,

518; К. П а т к а н о в. История монгол по армянским

источникам, I, 76; D'Ohsson Histoire des mong.? IV, 67, п. I.

19*

2 9 2

Введение

в изучение

памятника

ад-дин ва-д-даулэ.1

Этот

титул был получен

Себуктегином

в 384 (=994) г.2 Титул Насир ад-дин до появления сельджуков

носил также газневид Масуд б. Махмуд.3 Судя по касидам Муиззи

Малик-шах с

467 ( = 1074/75) г. носил титул Азуд ад-даулэ, затем

Джалал ад-дин, наконец Муизз-ад-дуниа ва-д-дин.

 

б) После Малик-шаха упоминаются имена и титулы следующих

сельджукских

султанов, время правления которых

было много

спустя после смерти самого Низам ал-мулька:

 

Баркиярук

б. Малик-шах (титул: Рукн ад-дуниа

ва-д-дин) —

487—498=1094—1104.

 

Махмуд б. Малик-шах (титул: Насир ад-дуниа ва-д-дин) — 485—

487 = 1092—1094.

 

Исмаил (титул: Мухья ад-дуниа ва-д-дин) б. Якути б. Давуд, дядя Баркиарука со стороны матери, правитель Азербайджана* титулуется по Ибн ал-Асиру, откуда, повидимому, перенесено Цамбаур, Кутб ад-даулэ.4 Он был убит в 486 (=1093) г. Ш. Шефер, не указывая какого-либо иного источника, называет Исмаила тем же титулом, что и „Сиасет-намэ".5

Мухаммед (а не Махмуд, как в ИШ) б. Малик-шах (титул: Гиас ад-дуниа ва-д-дин) — 498—511 = 1105—1118.

в) „Первый вазир, которому титул ввели через ал-мульк, был Низам ал-мульк, титулом которого сделали Кивам ал-мульк".

По Ибн ал-Асиру первыми из вазиров, кто носил титул, оканчивающийся на ал-мульк, были предшественники Низам ал-мулька

Абу-Мухаммед ал-Хасан б. Мухаммед

ад-Дихистани и ал-Кундури.6

Отмеченные ошибки и анахронизмы совершенно отчетливо ука-

зывают на то, что этот раздел

не принадлежит Низам ал-мулъку.

Вместе

с тем

упоминание в

данном

разделе имени Мухаммеда

1

А.

М а р к о в . Инвентарный каталог, 186.

2

В. В. Б а р т о л ь д. Турк. в эпоху монг. наш., 274.

3

Б е й х а к и

ТИ, 44.

 

 

*

И б н а л - А с и р ,

X, 152? 218,

264.

 

5

ИШ, фр. пер., 202, п. I.

 

 

6

И б н а л - А с и р,

IX, 359; в индексе Ибн ал-Асира — путаница: под име-

нем Низам ал-мулька соединены два

разных

вазкра; Zambour перенес некрити-

чески это смешение в свои Tableaux

et Cartes, p. 224.

Введение в изучение памятника 2 9 3

б. Малик-шаха, время правления которого является последней датой всего раздела, не может не указывать на время, когда „Сиасет-намэ" был окончательно отредактирован.

127 (139—143). Рассказ об Ардуме, принявшем к себе на службу еретика дих-худа Яхья, и Алп-Арслане находится в сокращенном виде в собрании рассказов Ауфи.1

Ардум (чтение имени дается по огласовкам „Тарих-и-тозидэ")2 принадлежал к влиятельным сельджукским эмирам, участвовавшим на стороне Алп-Арслана в междоусобных действиях после смерти Тогрул-бека.3

128 (143—145). Рассуждение о необходимости содержать большое войско и не слушать зловредных советников, ратующих за уменьшение войска, находится в арабском переводе в труде Абу-Яхья Захария б. Мухаммеда Казвини.4

129 (145—148). Рассказ о чиновниках бовейхяда Фахр ад-даулэ, лишенных должности и уходивших на гору Табарек (Рей), чтобы там мечтать о царстве султана Махмуда, как уже отмечено Т. Нёльдеке 5 акахронистичен. Фахр ад-даулэ Абу-л-Хасан Али правил в 366-—387 (=976—997)-гг.; Абу-л-Касим Исмаил б. Аббад б. Ахмед б. Идрис ат-Таликани, называемый Ибн-Аббад и ас-Сахиб, вазир бовейхидов Муаид ад-даулэ и Фахр ад-даулэ, умер в 385 (=995) г.; султан Махмуд начал правление в 388 (=998) г., т. е. три года спустя после смерти Ибн-Аббада и год спустя после смерти Фахр ад-даулэ. Весьма любопытна для характеристики рассказа локализация места

действия

на горе Табарек близ

Рея во времена правления Фахр

ад-даулэ;

Отби рассказывает, что

Фахр ад-даулэ выстроил на этой

горе крепость; во время

пира по окончании стройки Фахр

ад-даулэ

объелся, отчего и умер.6

 

 

 

1

М у х.

Н и з . а д - д и н?

VIII, S3.

 

 

2

„Тарих-и-гозидэ", индекс, 12.

 

 

3

Й б н

а л - А с и р , IX,

439 и X,

18; в последнем случае не

упомянут

в индексе.

4Асар ал-Билад, 276.

5ZDMG, 1892, 767.

6 О т б и перс, 182;

2 9 4

Введение

в изучение

п а м я т н и к а

132

(150—151). В числе

добрых вазиров

находится

ал-Кундури,

соперник Низам ал-мулька,

что не может не

возбуждать

сомнений

в принадлежности этого раздела Низам ал-мульку.

 

 

133

(151.—154). Рассказ о приглашении

халифом

Сулейманом

б. Абд

ал-Малик (96—99 = 715—717) в качестве вазира

Джгфара

б. Бармак находится в сокращенном виде в собрании рассказов Ауфи и в составе сочинения Казвини (Закариа).1 Ауфи называет халифом Абд ал-Малика б. Мерван (65—86 = 685—705). Т. Нёльдеке в своей рецензии отметил анахронизм рассказа;2 В. В. Бартольд дал исчерпывающий анализ всех вопросов, связанных с фактами, сообщаемыми „Сиасет-намэ".3 Исторический Джафар Бармак был казнен в 187 (=803) г. халифом Харун ар-Рашндом, т. е. почти сто

лет

спустя

после правления

обоих упомянутых в рассказах хали-

фов.

 

 

 

 

136 (157—158). Рассказ

о Судабэ, жене Кей-Кауса и преступной

ее

страсти

к Сиавушу, сыну Кей-Кауса, по сравнению -с версией

„Шах-намэ" Фердоуси представляет ряд отличий. В рассказе „Сиасет-

намэ" отсутствуют следующие

моменты повествования

Фердоуси:

распоряжение Кей-Кауса казнить Судабэ, предстательство

Сиавуша,

дальнейшее примирение Кей-Кауса с Судабэ и все возрастающее

его отчуждение от сына. В

„Шах-намэ" отсутствует

следующая

деталь рассказа „Сиасет-намэ" об испытании Сиавуша огнем: „весь народ был повергнут в изумление. Мубады взяли от того огня, отнесли в храм огня. Тот огонь поддерживается до сего дня". О храме огня в честь Сиавуша упоминает Шахрастани.4

139 (159). Версия романа Ширин-Фархад отсутствует в „Шахкамэ" и впервые появляется в стихотворной форме у Низами. „Сиасетнамэ" характеризует рассказ о Хосрове, Ширин и Фархаде, как

„прекрасный и известный рассказ".

 

143 (160—162). Рассказ о Юсифе

и Кирсифе в более кратком

виде, чем в „Сиасет-намэ", находится в

собрании рассказов Ауфи.5

1 Мух. Н и з . а д - д и н , VIII, 83; „Аджаиб

ал-махлукат", 218—19.

2 ZDMG, 1892, 766.

 

3 ЭИ, I, 691-693.

 

4 Ш а х р а с т а н и = Haarbrücker, 298—99.

 

5 Мух. Н и з . а д - д и н , VIII, 84.

 

 

Введение

в изучение

памятника

2 9 5

149 (164—166). Конец главы „о выявлении дел еретиков, являю-

щихся врагами царя и ислама", гласит: „если государь

захочет по-

знакомиться

со всеми

делами их, пусть он прочтет истории, в осо-

бенности же

историю

Исфахана". В данном контексте

достаточно

трудно сказать, имеет ли автор в виду конкретную историю Исфахана или вообще историю города Исфахана. ТИ, 141 дает следую-

щий

вариант: следует читать многие истории, в особенности же то,

что они (еретики) совершили в Исфахане и земле Аджам.1

 

150 (166—181). Рассказ о Маздаке является

первым рассказом

„Сиасет-намэ" об

еретиках.

 

 

 

 

 

 

Чрезвычайная

тенденциозность

рассказа

„Сиасет-намэ", напра-

вленная к тому, чтобы превратить

образ одного

из

замечательных

народных вождей

раннего иранского

средневековья

в шарлатана

и плута9 резко отличает повествование

„Сиасет-намэ" от повество-

ваний „Шах-намэ", Табари и т. д.; общий

тон всего повествования

не

может не привести к убеждению, что в главе

о Маздаке скорее

всего можно видеть памфлет, направленный против врагов мусульманской ортодоксии, чем .дошедший до XI в. вариант одной из так называемых „Маздак-намэ". С этой точки зрения предположение, высказанное Т. Нёльдеке и подтвержденное А. Кристенсеном3 о зависимости рассказа „Сиасет-намэ" от варианта „Маздак-намэ" Фихриста,3 нам кажется, требует значительных ограничений и пересмотра. Отдельные элементы рассказа „Сиасет-намэ", как, например, противопоставление отца-еретика сыну — правоверному мусульманину напоминают рассказ „Сиасет-намэ" о Мухаммеде Нахшаби, и соответствующий рассказ Ауфи,4 причем и в том, и в другом случае речь идет о совершенно иных персонажах, чем в рассказе „Сиасетнамэ" о Маздаке. Неразработанность истории мусульманской полемической литературы этого периода не позволяет, конечно, итти

1 Мухамед Низам ад-дин (VIII, 84, п. I) считает возможным идентифицировать

эту

„историю Исфахана" „Сиасет-намэ"

(как и ИШ, 204)

с арабоязычной исто-

рией города Муфаддал

б. Сад ал-Хусеин

ал-Мафаррухи,

 

 

2 Т а б а р и Noldeke, 461, а 2; А. С h r i s t e n s e n. Le

regne du roi Kawodh, I,

pp.

65—66.

 

 

 

 

3 ф и х р и с т , 118,

163.

 

 

4 В. В. Б а рт о л ь д. Турк, в эпоху монг. наш., Текст, 86—87.

296 Введение в изучение памятника

далее высказанных предположений, но представляется весьма вероятным наличие в мусульманской литературе раннего средневековья определенного жанра изящной словесности, посвященного изобра* жению глав еретических учений в качестве отрицательных персонажей. Также весьма вероятно, что происхождение подобного жанра коренится в домусульманской литературной традиции. А. Кристенсен,

исследуя рассказ „Сиасет-намэ" о Маздаке, указывает, что

сюжет

о хитрости, примененной Маздаком, дабы заставить

говорить

огонь,

был известен пехлевийской литературной традиции

задолго до вре-

мени появления Маздака. Так, Сократ, автор церковной истории V в.,

передает, очевидно почерпнув, из пехлевийских источников, рассказ об обмане магами Иездегерда I (399—420) путем применения такой же хитрости.1

151 (182—183). Рассказ „о выступлении Сумбада Гябра из Нишапура в Рей против мусульман" отличается от всех предыдущих рассказов хроникальным характером повествования. Рассказ состоит из двух частей: а) истории Хуррамэ, жены Маздака, б) истории восстания Сумбада.

Первая фраза рассказа, говорящая о времени Харун ар-Рашида (170—193 = 786—809), когда снова появились еретики, не имеет никакого отношения ни к предыдущему, ни к последующему повествованию; упоминание о Харун ар-Рашиде отсутствует в ТИ, 156.

Весь рассказ о Хуррамэ, дочери Фадэ, жене Маздака, бежавшей в Рей и ставшей во главе хуррамдинцов или хуррамитов, является осмыслением названия секты, именуемой обычно в источниках алхуррамия.

Рассказ о восстании Сумбада Гябра, наряду с близким к арабским хроникам повествованием,2 содержит ряд фантастических утверждений и анахронизмов; так, например, Сумбаду Гябру, восставшему вскоре после убиения Абу-Муслима, т. е. в 137 (=755) г., приписывается упоминание о двенадцатом шиитском имаме Абу-л-Касиме Мухаммеде б„ ал-Хасан ал-Махди, родившемся, согласно шиитских источников, в 255 (=868/69) г.3 Столь же неверно утверждение

1 А. C b r i s t e n s e n . Le regne du roi Kawodk, I, 60—68.

2Т а б а р и , III, 119—122.

3„Бейан ал-адиан", 164—165.

Введение

в

изучение

памятника

 

 

2 9 7

рассказа о том, что

восстание Сумбада

продолжалось

семь лет, —-

следуя Табари, срок между началом восстания Сумбада

и его

убие-

нием равнялся семидесяти дням.1

 

 

 

 

 

152 (183—187). Рассказ

„о появлении

карматов

и

батинитов

в Кухистане, Ираке и Хорасане" и

 

 

 

 

 

153 (187—193) рассказ „о выступлениях

батинитоз

в

Хорасане

и Мавераннахре" см. мою работу „Мухаммед Нахшаби"2 и

150

(166-181).

 

 

 

 

 

 

 

154(193—194). Рассказ „Сиасет-намэ" о наследовании главенства в секте карматов после Абдаллаха б. Меймун и начале фатимидской державы в Северной Африке представляет собою сокращенное изложение событий, известных в значительно более полном виде в арабоязычиых хрониках. Приводимое в тексте ИШ наименование первого фатимида как Абдаллах 6. ал-Хусеин совершенно очевидноиспорченное Обзйдаллах б. ал-Хусеин.

155 (194—195). Рассказ о „восстании карматов и маздакитов. в округах Герата и Гуре" принадлежит к немногим отрывкам, встречающимся в сочинении, ценным исключительно по своим фактическим, а не литературным достоинствам. Отрывок повествует об антисаманидском восстании в 295 (=907/908) г. и, очевидно, заимствован из наиболее старых саманидских хроник, быть может из того же жизнеописания Исмаила б. Ахмед, о котором уже шла

речь. Один из вождей восстания Абу-Билал

Хареджит

 

упомянут

в „Тарих-и-Систан" в числе лиц, примкнувших к Якубу

б.

Лейс

после нишапурского похода последнего в 259

(=872/73)

г.3«*Весьма

интересна заключительная фраза отрывка: „В тот же год

Справедли-

вый эмир умер и на его место воссел Наср-и-Ахмед, который

был

его сыном, а то, что

случилось при нем, мы

упомянули

ранее".

В „Сиасет-намэ" под

„эмир-и-адил"

разумеется

Исмаил

б. Ахмед;

указанная в начале отрывка дата

и перечень

действующих

лиц

также не оставляют

сомнения, что речь идет об Исмаиле б. Ахмед.

Следовательно, под

испорченным в

ИШ „Ыаср-и-Ахмед"

должно

1 Т а б а р и , III, 120.

2„Ученые записки МГУ", 41, стр. 96—112.

3„Тарих-и-Систан", 224—225.

4298

Введение

в

изучение

памятника

разуметь

Ахмеда б. Исмаил,

кунья

которого, как известно, было

Абу-Иаср.1 Но если речь идет действительно об Абу-Насре Ахмеде,

то налицо указание на пропуск какого-то рассказа,

находившегося

в составе „Сиасет-намэ", или факт некритического

заимствования

отрывка саманидской хроники, механически вписанной в сочинение.

156

(195). Рассказ „о восстании Али

б.

Мухаммед

Буркай

з Хузистане

и Басре совместно с войском негров" является

кратким

изложением

известных

арабоязычных хроник

ат-Табари и др. Инте-

ресна

заключительная

фраза

отрывка: „его вера

была та же самая,

что и вера

Маздака, Бабека,

карматов, еще

хуже во всех отноше-

ниях",— характерная вообще для тенденции сочинения ставить знак равенства между всеми еретическими движениями.

157 (195—198). Рассказ „о восстании Бу-Саида Джаннаби и сына его Бу-Тахира в Бахрейне и Лахсе" заимствован в значительной части из Ибн-Мискавейха2 с допущением ряда вольностей и неточностей.

160 (199—200). Рассказ о „восстании хуррамдинцев в Исфахане" является единственным отрывком „Сиасет-намэ", который может в какой-то степени подтвердить указание сочинения на использование

упомянутой истории Исфахана,3

хотя

начало рассказа,

трактующее

о восстании батинитов Гургана

в 162

(=778) г. под

главенством

Абу-л-Гарра, сына Абу-Муслима, не имеет, очевидно, прямого отношения к восстанию в Исфахане, происшедшему во время пребывания Харун ар-Рашида в Хорасане.

161 (200—203). Рассказ о восстании Бабека

изобилует теми же

неточностями, что и прочие рассказы

„Сиасет-намэ" об

еретиках.

В отличие от

других рассказов об

еретиках,

в данном

рассказе

имеется ссылка

на источник: „существует целая книга,

где много

рассказов

о восстании Бабека от начала до его гибели". На наличие

книги о Бабеке, как известно, указывает

и Фихрист.4 В изложении

1

В. Г. Т и з е н г а у з е н .

О саманидских

монетах, СПб., 1853, стр.

123.

2

И б н

М и е к а в е й х , I—IV.

 

 

 

 

3

См. Введение в изуч., Г, 149 (164—166).

 

 

 

4

Ф и х р и с т , 343—344; изложение

отрывка

о Бабеке на русском

языке по

Фихристу

см. М. Т о м а р р а .

Бабек,

серия

„Жизнь замечательных

людей",

-стр. 30—41.