Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Выпуск 8

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
36.05 Mб
Скачать

К вопросу о роли властей и жителей..

289

мёдзин ( ) . Его частица была перенесена семьей Тосима из родной провинции в Канто в XIV в., что и дало название горе ( ) , на которой было поставлено святилище, а также самой местности8.

Таким образом, уже в XVII в. район Одзи был достаточно известным местом для паломников благодаря святилищу Инари, но район Асукаяма был гораздо менее известен. Не существовало и прочной культурной связ­ ки этих двух объектов.

Восьмой сёгун Токугава Ёсимунэ (1684-1751), можно сказать, оказал­ ся у власти по случайному стечению обстоятельств. Он был третьим сы­ ном Токугава Мицусада (1625-1705), главы феодального дома Кии, вхо­ дившего в число трех семей госанкэ ( ),— фамильных ветвей дома Токугава, представители которых могли стать сё1унами за отсутствием прямого наследника главной ветви дома. Но поскольку Ёсимунэ был лишь третьим сыном, его тем более не готовили к роли сё1уна. Поэтому он вос­ питывался в более простой обстановке, с детства любил долгие пешие прогулки в горах, соколиную охоту, рыбалку. К моменту неожиданного на­ значения сегуном в 1716 г. (из-за смерти семилетнего сёгуна Иэцугу) Ёси­ мунэ уже имел опыт административного управления: после смерти отца и обоих старших братьев в 1705 г. он стал главой княжества Кии и пробыл на этом посту 11 лет. За это время он успел провести много успешных ме­ роприятий, наладить и укрепить систему управления в Кии, поправить пошатнувшееся финансовое положение княжества, позаботиться об улучшении состоянии дел в деревнях.

В качестве сёгуна Ёсимунэ более всего известен своими реформами годов Кёхо (1716-1736), направленными на улучшение финансового по­ ложения в стране: была проведена перепись населения, создана рисовая биржа, произошло объединение торговцев в гильдии [кабунакама], был отменен запрет на ввоз иностранных книг членами голландской факто­ рии. Но и социальной политике он постоянно уделял внимание: достаточ­ но вспомнить создание им рисовых складов на случай неурожаев, учреж­ дение в Эдо первых пожарных бригад и открытие первой бесплатной городской больницы в районе Коисикава при активном участии градона­ чальника ОкаТадасукэ (Этидзэн). Даже его приказы бороться с азартны­ ми играми, незаконными чайными домами и порнографией имели оче­

видной целью улу^

ие нравов горожан и стабилизацию их жизни9.

Примером реш

проблемы на новом уровне можно назвать идею

сёгуна (и, вероятно, его окружения) обустроить новые места для любова­ ния сакурой ( ханами). Эта традиция уходит корнями в древность (IX в.), сперва ханами было сезонным празднеством и прерогативой толь­ ко придворной аристократии, а позднее — сословия воинов. Важным эле­ ментом ханами было сочинение песен и стихотворений, что требовало

8Кокуси даидзитэн (Большой энциклопедический словарь по истории Япо­ нии). Токио: Ёсикава ко:бункан, 1979; Кадокава Нихон тимэй дайдзитэн.

9 Оиси Манабу. Сюто Эдо-но тандзё (Рождение столичного города Эдо). То­ кио: Кадокава сэнсё, 2002.

292

К. А. Десятникова (Лехиенко)

Действительно, если посмотреть первые путеводители по Эдо, можно увидеть, что в основном в качестве мэйсё становились известными дере­ вья сакуры на территории храмов и святилищ, с которыми могли были связаны какие-то легенды и истории. К примеру, в путеводителе «Эдо мэйсёки» (1662 г) упоминаются только два дерева сакуры — сакура «Усигомэ Уэмон» в храме Энсё:дзи, названная по имени посадившего ее чиновника ( ),а также сакура в святилище Конно: хатимангу ( ). На гравюрах мастеров XVII в.ека также обычно можно видеть отдельные деревья сакзфы.

Первым местом в Эдо, куда жители начали приходить на любование множеством деревьев сакуры, растущих в одном месте, можно назвать район Уэно. Во времена правления сёгуна Иэмицу (1623-1651)здесь стро­ ился храм Тоэйдзан Канъэйдзи, где росли деревья сакуры из Есино, одна­ ко сведения относительно того, были ли эти деревья посажены при стро­ ительстве храма или уже росли на этом месте ранее, расходятся.

Постепенно каждую весну в храм стало приходить все больше людей именно для любования сакурой. Как пишет исследователь Авдо Юитиро, ссылаясь на приложение к сборнику официальной правительственной хроники «Токугава дзикки», посвященной деятельности сёгуна Ёсиму­ нэ14, изначально причиной того, что сёгун задумался о необходимости создания нового места для ханами, была как раз ситуация с массовыми гуляниями в Канъэйдзи. Поскольку в этом храме находились усыпальни­ цы сегунов Токугава, Ёсимунэ счел, что в этом месте ханами горожан, которое включало в себя распитие сакэ и шумное веселье, выглядит не­ подобающе15.

Собственно говоря городские власти вообще не давали официального разрешения горожанам использовать территорию храм Канъэйдзи для ханами— горожане стали использовать созданный властями объект по своему усмотрению, наделив пространство новыми функциями.

Культура развлечения горожан стала особенно бурно развиваться вместе с ростом их благосостояния в годы ГЪнроку (1688-1704). В целом для сегунов Тогугава было характерно скорее настороженное отношение к этой «новой силе» и опасение неповиновения с их стороны. К примеру, указы сёгуна Цунаёси (1680-1709) достаточно строго ограничивали теа­ тральную деятельность, проведение турниров сумо, прогулки на лодках и т. п. Однако культура бурно развивалась, несмотря на запреты, — горо­ жане старались обходить их и беречь свои «островки свободы» в заданных рамках. Если бы в случае с храмом Канъэйдзи сёгун Ёсимунэ просто за-

14«Хроника династии Токугава» ( ) и «Продолжение хроники династии Токугава» ( j\ g ) составлены вXIXв. поуказанию правительства и описывают периоды правления всех 15 сегунов. Том «Хроника Его Светлости ГЬсподина Ю:токуин» ) посвящен деятельности Токугава Ёсимунэ (Ю:токуин— его посмертное имя). Содержит 82 свитка: 62 основныхи 20 свитков Приложения.

15АнОо Юитиро. Канко: тоси Эдо-но тандзё (Рождение Эдо как туристическо­ го города). Токио: Синтёся, 2005. С.52.

294 К. Л. Десятникова (Лещенко)

первоначальная цель сегуна была достигнута — в саду храма Канъэйдзи стало тихо и спокойно.

Как указывает Аоки Коитиро, Ёсимунэ был первым сёгуном, который показал «такое внимание к проблемам рекреации жителей»17. Помимо во­ проса с местами для ханами, он с 1725 г. разрешил открывать чайные дома при театрах Кабуки; с 1732 г. по его разрешению начало проводить­ ся торжество в честь божества воды на реке Сумидагава, положившее на­ чало празднику Кавабираки ( ) с 1735 года в храме Каннодзи в Янака разрешили проводить продажу лотереи томииуки ( ).И хотя нельзя говорить что Есимунэ делал все это именно «ради жителей», но в его от­ ношении к этим вопросам можно почувствовать снисходительность и некоторую «отеческую заботу» ( ) о горожанах18.

В 1733 г” через 13 лет после массовых посадок, когда деревья стали большими и начали красиво цвести, сёгун дал разрешение открыть вАсу­ каяма десять чайных домов. С появлением мест массовых посадок саку­ ры и чайных лавок вокруг них ханами жителей Эдо стало немного боль­ ше похоже на старинное времяпрепровождение аристократов — теперь к услугам горожан были и угощение, и атмосфера.

Исследователи сходятся на том, что в данном случае сёгун исходил из желания помочь Асукаяма и двум другим районам поднять экономиче­ ское положение жителей. Именно с появлением там сакуры название «Асукаяма» стало попадать в путеводители.

В1737 г. Ёсимунэ со своими подданными лично посетил Асукаяма

впору цветения сакуры и устроил пикник для своих приближенных, сов­ мещенный с любованием цветами; вскоре на склоне холма был установ­ лен камень в память об этом событии. Этот памятный камень также стал новой достопримечательностью и с определенного времени обязательно изображался на гравюрах и иллюстрациях к путеводителям. А последние с XIX в. практически не пропускали Асукаяма при перечислении мест вокруг Эдо, рекомендуемых к посещению, — что, в свою очередь, продолжа­ ло привлекать все новых посетителей.

Теперь за Асукаяма закрепилась слава «знаменитого места для любо­ вания сакурой» { ).Ранее ближайшие святилища и храмы уже по­ являлись в путеводителях для паломников;теперь же районАсукаяма сам стал «знаменитым местом», но упоминаемым в другом контексте «любо­ вание сакурой». Но поскольку от цветущих склонов Асукаяма до святили­ ща Одзи Инари было менее километра, постепенно весь промезкуток меж­ ду холмом и святилищами заняли лавки и чайные дома предприимчивых торговцев. Таким образом, была создана одна большая рекреационная экономическая зона. Это дало огромный дополнительный поток посети­ телей, от которого получили экономическую выгоду жители всего боль­ шого районаАсукаяма-Одзи а также, вероятно, и все менее крупные мэй­ сё в соседних районах, и жители всех окрестных деревень.

17АокиКоитиро. Указ. соч. С. 56.

18Там же. С. 57.

296

К. А. Десятникова (Леьи^нко)

Почему Ёсимунэ выбрал именно Асукаяма? Некоторые исследователи связывают это с тем, что сёгун был сам родом из провинции Кии, как и се­ мья Тосима, перенесшая в Эдо святилище Одзи ГЬнгэн. Это место могло просто напоминать сегуну о родной провинции, где он провел детство и молодость. Исследователь Оно Рёхэй предполагает, что сёгун иногда про­ езжал мимо этого места на охоту и как раз тогда мог придумать план соз­ дания там зоны отдыха20.

Следует отметить, что до и после Ёсимунэ подобные примеры прямой инициативы и помощи в создании мест, ставшими затем мэйсё, со сторо­ ны сегунов не встречались.

До настоящего времени среди японских исследователей нет единой точки зрения по вопросу методов отбора объектов для путеводителей, а также критериев составления путеводителей периода Токугава. В случае с районами Асукаяма-Одзи эти два объекта, имея совершенно разные функции, взаимно помогли друг другу и создали один из самых успешных примеров «комплексного мэйсёк сезонное мэйсё— религиозное мэйсё. Кроме того, и с Асукаяма, и из святилища Одзи были видны две важней­ шие для жителей в религиозно-культурном плане горы — Цукуба и Фудзи; поэтому к двум вышеназванным составляющим можно прибавить тре­ тью — мэйсё с «красивым видом» ( ).

Однако мы видим, что важным было именно участие в этом процессе обеих сторон: властей сверху и жителей снизу. Хотя случай с АсукаямаОдзи является достаточно уникальным в истории «знаменитых мест» Эдо, думается, следует провести более детальное исследование на предмет на­ личия и других подобных случаев создания и обустройства пространства мэйсё в Эдо в период Токугава.

20 Оно Рехэй. Асукаяма ни миру мэйсё дзукури-но сисо (Философия создания «знаменитого места», которую можно увидеть в Асукаяма) // Journal of the Japanese Institute of Landscape Architects. 51(5). Tokyo: The Japanese Institute of Landscape Architecture, 1988. C .18.

«Изучение сведений о Камчатке» (1783 г.)— первое вЯпонии сочинение о России

В. В. Щепкин

ИВРРАН

Первые сведения о России появляются на страницах японских рукопи­ сей в самом конце XVII в.— несколько строк о «Московии» содержится в из­ вестном сочинении астронома из Нагасаки Нисикава Дзёкэн (1648-1724) «Изучение торговых сношений Китая и варваров» («Каи цу:сё: ко:») опубликованном в 1695 г. Россия описывается в нем как «теплая стра­ на», расположенная «на расстоянии четыре тысячи сто ри по морю от ibio- н и и »; жители ее «напоминают [жителей Империи] Моголов», а из товаров известны «янтарь, кораллы, пять злаков, серебряные пластинки для нагре­ вания благовоний, кожи разных животных»1.В течение XVIII в. эти сведе­ ния пополняются изредка и незначительно. Однако в 1783 г. неожиданно появилось сочинение, полностью посвященное России. Дело в том, что за несколько лет до этого, в 1778-1779 гг., участники российской экспедиции под руководством Д. Я. Шабалина и И. М. Антипина посетили восточную оконечность современного Хоккайдо, где встретились с японцами— со­ трудниками торгового домаХидая Кюбээ и чиновниками княжества Мацумаэ. Власти княжества не стали сообщать о визите русских центральному правительству, но слухи о нем уже вскоре достигли ученых Эдо. Первым по­ лученные сведения изложил на бумаге Кудо Хэйсукэ (1734-1801).

Кудо Хэйсукэ родился в семье врача княжества Вакаяма. В возрасте 13 лет он был взят приемным сыном в семью врача княжества Сэндай, изучал медицину, конс^уцианство, историю. В 22 года наследовал поло­ жение главы дома после чего переехал в Эдо, где продолжил свое обуче­ ние. Вскоре он стал известным врачом, а когда ему было 30, к нему стали поступать в ученики люди из самых дальних провинций. Круг его зна­ комств был очень широк: он находился в дружеских отношениях в том числе с известными «голландоведами» своего времени Маэно Рётаку, Ооцуки ГЪнтаку, Накагава Дзюнъан и Кацурагава Хосю. От них он узнавал разные сведения о внешнем мире2.

1Нисикава Дзёкэн . Каицу:сё:ко: Исследование торговых сношений Китая и варваров). Рукопись, шифр хранения 01 04067, Библиотека Университета Васэда. См.: http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/neO1 / пеО1_04067/index.html

2 Окада Тосихиро . Нихон тиригаку дзимбуцу дзитэн (кинсэйхэн)( (Словарь персоналий японской географии. Позднее средне­ вековье). ТЪкио :Харасёбо 2011. С. 105-106.

298

В. В. Щепкин

Кроме врачебной практики, Кудо Хэйсукэ также занимался тем, что представлял интересы людей в суде, поэтому его дом зачастую посещали представители самых разных слоев общества. Именно в рамках одного судебного дела Кудо Хэйсукэ сблизился с несколькими выходцами из кня­ жества Мацумаэ, одним из которых был вассал Мацумаэ по имени Минато ГЪндзаэмон. Полученные от него сведения стали для Кудо Хэйсукэ важ­ нейшим источником информации о ситуации в землях айнов3.

По-видимому, именно полученные от Минато сведения побудили Кудо Хэйсукэ приступить к написанию труда о России. Сегодня это сочинение из­ вестно под названием «Изучение сведений о красных эдзо» (Акаэдзо фу:сэцуко: ) однако недавно было установлено, что первона­ чальным названием являлось «Изучение сведений о Камчатке» (Камусасука коку фу:сэцуко: )4. Это сочинение имело хождение толь­ ко в рукописном виде, его авторство было установлено лишь в 1916 г. До тех пор оно приписывалось известным своими сочинениями о северных краях МогамиТокунаи (1755-1836), Хонда Тосиаки (1744-1821), атакже— под на­ званием «Дополнение к Обзору трех стран»— Хаяси Сихэй (1738-1793)5.

«Изучение сведений о Камчатке» состоит из двух томов [маки)6. Наибо­ лее ранний из известных списков сочинения хранится в ГЬсударственном архиве Японии как составная часть сборника документов «Дело о землях Эдзо» («Эдзоти иккэн» ) . Этот список озаглавлен «Изучение све­ дений о красных эдзо», однако перед предисловием указано другое название — «Изучение сведений о Камчатке»7. Еще один ранний список с на­ званием «Изучение сведений о Камчатке», принадлежавший Мацудайра Саданобу (1759-1829), главе правительства Японии в 17871793 гг., хра­ нится в Библиотеке ТЪнри8. Наконец, известен также экземпляр сочине­ ния, принадлежавший известному исследователю айнских земель Кондо Дзюдзо (1757-1815). Ныне он хранится в Историографическом институте Токийского университета. Эти три списка, судя по всему, являются наи­ более близкими к оригиналу сочинения9.

3Коно Цунэкити . Акаэдзо фу:сэцуко: но тёся Кудо Хэйсукэ(Кудо Хэйсукэ, автор «Акаэдзо фусэцуко») // Сигаку дзасси S. Т. 26. №5. С. 50-64.

4 Ивасаки Наоко, Акаэдзо фу:сэцуко: но кэнкю: (Исследова­ ние «Акаэдзо фусэцуко»), Хэйсэй 18-20 нэндо кагаку кэнкю:хи ходзёкин кэнкю: сэйка хо:кокусё 18 20 !!] (Отчет о результа­ тах исследования по научно-исследовательскому гоанту на 2006-2008 гг.). Киото: [Кё:то дайгаку 1 2009. С. 2-7.

5 КоноЦунэкити. Указ. соч. С. 54-55.

6Исследование выполнялось по изданию: Кудо Хэйсукэ. Камусасука коку фу:сэцуко: iin (Изучение сведений о Камчатке) // Ивассиси Наоко. Указ. соч. С. 8-20].

7Список опубликован: Син Хоккайдо: си (Новая история Хоккай­ до). Т. 7. Источники (1). Саппоро :Хоккайдо: 1969. С. 279-298.

8 ИвасакиНаоко. Указ. соч. С. 2-4.

9Перечень других списков см.: ИвасакиНаоко. Указ. соч. С. 3.