- •Методические указания
- •Введение
- •Обратите внимание на чтение буквы «о» в следующих словах и сделайте вывод о правилах чтения данной буквы:
- •2.А) Обратите внимание на образование степеней сравнения прилагательных, встречающихся в тексте:
- •3.Дайте русские эквиваленты следующим словам:
- •4.Запомните следующие слова, необходимые для понимания текста.
- •5.Прочитайте и переведите текст, скажите о каких строительных материалах идет речь в тексте.
- •6.Определите к какой группе (природные или искусственные) относятся следующие строительные материалы.
- •7.Задайте собеседнику вопросы по тексту, требующие краткие ответы (yes/no questions), предложите ему ответить на них.
- •8.Закончите следующие предложения, исходя из содержания текста.
- •9.Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
- •2.Какие английские соответствия приведенным ниже русским словам можно найти в тексте?
- •5.Выучите необходимые для понимания темы слова.
- •6.Найдите соответствия английским фразам из приведенных русских фраз.
- •7.Прочитайте и переведите текст. Какая часть здания, на ваш взгляд, наиболее важна? Почему? Попытайтесь объяснить по-английски.
- •8.Какова функция каждой из частей здания? Найдите соответствия.
- •9.Закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •3.А) Найдите в тексте слова, образованные от приведенных ниже.
- •4.Что вы можете сказать по поводу следующих слов: may, must, should. Каковы их эквиваленты в русском языке? Существуют ли модальные глаголы в русском языке?
- •Выучите предложенные слова.
- •6.Прочитайте текст, переведите его и скажите, какой тип конструкции можно считать самым безопасным.
- •7.К какому из перечисленных типов конструкций можно отнести следующие здания.
- •8.Завершите диалог, используя приведенные фразы.
- •9.Поставьте разделительные вопросы (tag-questions) к следующим предложениям.
- •10. Дайте английские эквиваленты слов и словосочетаний, приведенных ниже (б), и заполните пропуски в предложениях (а).
- •11. Объясните, почему (why) … по-английски.
- •12. Сделайте небольшое выступление о различных классах конструкций и их особенностях с опорой на ключевые фразы.
- •1.Произнесите следующие слова, обращая внимание на выделенные буквы.
- •2.Переведите на русский язык слова с интернациональными корнями.
- •3.Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам.
- •4.Выберите правильный вариант перевода фразы на английском языке.
- •9.Заполните пропуски подходящими по смыслу словами, данными ниже.
- •11.Ответьте на вопросы, используя вводные фразы, - it should be said, it is noted that, it is important to stress (underline).
- •12.Переведите на английский язык следующие предложения, используя материал текста.
- •7.Выберите правильный вариант перевода выделенной фразы.
- •8.Выучите следующие слова, необходимые для понимания текста.
- •9.Прочитайте и переведите текст.
- •10.Закончите предложения, используя соответствующий по смыслу вариант.
- •11. Составьте предложения из следующих слов.
- •12.Закончите предложения нижеприведенными фразами.
- •13.Задайте собеседнику следующие вопросы:
- •14. Переведите на английский язык следующие предложения по теме:
- •5.Подберите русские соответствия следующим английским словам и словосочетаниям.
- •6.Подберите английские эквиваленты следующим русским словам и словосочетаниям.
- •7.Заполните пропуски в предложениях, выбрав правильный вариант перевода.
- •8.Прочитайте и переведите текст, обращая внимание на названия следующих химических веществ.
- •9.Задайте вопросы к следующим предложениям, где глаголом-сказуемым является глагол to be.
- •10.Заполните пропуски в предложениях, используя приведенные ниже термины.
- •11.Замените подчеркнутые в предложении слова синонимами, приведенными ниже.
- •12.Соедините разрозненные части предложений.
- •13.Дайте ответы на вопросы, используя в своих ответах следующие фразы: as far as I remember, if I am not mistaken, as far as I know.
- •14.Переведите на английский язык следующие предложения:
- •4.Прочитав текст, найдите в нем английские эквиваленты следующих русских словосочетаний и переведите его на русский язык.
- •5.Закончите данные предложения в соответствии с содержанием текста.
- •8.Каждому вопросу найдите соответствующий ответ.
- •9.Расскажите о требованиях пожарной безопасности, предъявляемых к дизайну здания. Используйте в своем рассказе вводные фразы.
- •1.Прочитайте и запомните разные варианты чтения буквы “e” в различных случаях.
- •3.Найдите английским словам русские соответствия.
- •4.Найдите в тексте и переведите словосочетания, в которых используются следующие слова:
- •5.Запомните новые слова, необходимые для понимания текста.
- •6.Прочитайте и переведите текст.
- •7.Выберите правильную форму слова.
- •8.Поставьте 10 вопросов к тексту, а Ваш собеседник постарается ответить на них. Следующие подсказки помогут Вам.
- •10.Усомнитесь в содержании следующих высказываний, превратив их в общие вопросы. Замените выделенные курсивом слова на приведенные ниже.
- •11.Изложите полученную информацию в виде схемы.
- •Оглавление
5.Подберите русские соответствия следующим английским словам и словосочетаниям.
Combustible materials
Suitable for
Live electrical apparatus
Dangerous
Inflammable liquids
Eruption of foaming
Explosion
Aggravate the fire
а) воспламеняющиеся жидкости
б) усугублять пожар
в) опасный
г) взрыв
д) горючие материалы
е) подходит для
ж) электрооборудование под напряжением
з) выброс пены
6.Подберите английские эквиваленты следующим русским словам и словосочетаниям.
Эффективное вещество, хороший проводник, тушение пожаров, непригодный, очаг огня, дешевый, охлаждающий эффект, проводка.
7.Заполните пропуски в предложениях, выбрав правильный вариант перевода.
Water is usually applied in the form of a jet.
Вода обычно применяется в виде … .
а) потока; |
б) струи. |
Water is cheap and almost always available.
Вода – … и почти всегда доступная.
а) дорогая; |
б) дешевая. |
Sodium, potassium and calcium may ignite on contact with water.
Натрий, калий и кальций могут … при контакте с водой.
а) воспламениться; |
б) разложиться. |
The hydrogen liberated aggravates the fire.
Освобожденный водород … огонь.
а) ослабляет; |
б) усугубляет. |
When water comes into contact with hot oil, eruptions of foaming may occur.
Когда вода входит в соприкосновение с горячим маслом может произойти …
а) скопление пены; |
б) выброс пены. |
8.Прочитайте и переведите текст, обращая внимание на названия следующих химических веществ.
Carbon dioxide – углекислый газ |
Sodium – натрий |
Potassium – калий |
Calcium – кальций |
Calcium carbide – карбид кальция |
Acetylene – ацетилен |
Magnesium – магний |
Titanium – титан |
Hydrogen – водород |
|
TEXT: APPLICATION OF WATER
Water is the most effective agent for the extinction of fires of ordinary combustible materials. It is cheap and almost always available, it is suitable for cooling purposes.
Water is usually applied in the form of a jet to the heart of a fire but a spray may be preferable in some circumstances. Although sometimes water is dangerous or ineffective.
Water is a good conductor of electricity and if it is applied as a jet on live electrical apparatus or wiring the fireman is in danger of electric shock. When it is not possible to extinguish such fires by other means, e.g. carbon dioxide, and the cooling effect of water is necessary, the apparatus and wiring should be made electrically dead before jets are applied.
It should not be used on materials which react chemically with it. Sodium, potassium and calcium may ignite on contact with water, calcium carbide when wetted gives off inflammable gas acetylene; water on burning magnesium or titanium is decomposed, and the hydrogen liberated aggravates the fire and may give rise to an explosion.
Water is generally unsuitable for fires involving oils and other inflammable liquids or fats, but sometimes it may be applied with caution in the form of spray. It must be remembered that when water comes into contact with hot oil, violent eruptions of foaming may occur.