Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курсова робота ст. гр. ПР-09-1д Мулявки Т. М.....doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
19.12.2018
Размер:
316.42 Кб
Скачать

Я закінчу працювати до 5 години.

We shall have a walk before dinner.

Ми погуляємо перед обідом.

The ship will arrive at the port of loading before the end od December.

Пароплав прибуде в порт до кінця грудня.

I shall leave Moscow before he returns.

Я поїду з Москви до того як він повернеться [25].

в) підрядного сполучника зі значенням до того, як; перш ніж:

We had to make а number of experiments before we achieved satisfactory results.

Нам довелося провести ряд дослідів, перш ніж ми досягли успішних результатів.

Before reaching the town the truck turned into a narrow road which led to the mountains.

Не доїжджаючи до міста, вантажівка згорнула на вузьку дорогу, яка вела в гори.

To prevent damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer's electronic components, such as a memory module.

Для запобігання ушкодженням, відведіть статичну електрику від вашого тіла перед тим, як торкатися до електронних компонентів комп'ютера, таких як модуль пам'яті.

That compressed air is found to be one of the most uneconomical forms of energy was known before.

Tе, що стисле повітря є однією з найбільш неекономічних форм енергії, було відомо і раніше [18, c.114].

2.4 Полiфункціональність службового слова ‘for’ та способи йогo перекладу

Багатофункціональне слово for може вживатися в ролі:

а) прислівника зі значенням для, за:

One law for the rich and another for the poor. Один закон для багатих, а інший – для бідних.

Dogs are fighting for the bone.

Собаки гризуться за кістку [25].

In factories such methods are routine for heating gears and other metal parts. Такі методи загальноприйняті на заводах для нагріву шестерень та інших металевих деталей.

The brick work is stepped outward, about 6 inches for each 12 inches of vertical rise.

Цегляна кладка виступає назовні приблизно по 6 дюймів на кожні 12 дюймів по вертикалі [18, c.113]. They asked for the goods to be delivered by Monday. Вони попросили, щоб товари доставили до понеділка.

б) прийменника зі значенням протягом:

She studied law for some time.

Впродовж деякого часу вона вивчала юриспруденцію.

I shall stay here for two hours.

Я пробуду тут протягом двох годин.

He worked at the factory for 3 years.

Він..працював..на..заводі..3..роки. They were in Egypt for a week.

Вони були в Египті протягом тижня.

She was ill for two months. Вона хворіла 2 місяці. в) підрядного сполучника зі значенням оскільки, бо тому що, по причині (зазвичай, в цьому випадку йому передує кома): Put on some warm things, for it is bitterly cold today. Одягніться потепліше, оскільки сьогодні дуже холодно.

We stopped working, for it was too late.

Ми припинили роботу, оскільки було вже надто пізно.

Wood is the richest source of cellulose for more than one half of its substance is cellulose fiber.

Деревина є найбагатшим джерелом целюлози, оскільки більше половини її – це целюлозне волокно.

He did not work any longer for he was old and received a pension.

Він більше не працював, оскільки він був старий і отримував пенсію [17, c.44].

Також for може перекладатися за допомогою слів:

а) якби не:

If it was not for him, I would nоt do it.

Якби не він, я б цього не робив.

If it was not for this situation, I would leave for Kyiv.

Якби не ця ситуація, я б поїхав до Києва.

б) хоч би, наприклад:

Take his friend for instance.

Візьміть, наприклад, його друга.

Take for example the famous story about Kуiv.

Візьміть хоча б знамениту історію про Київ [25].