Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Для студ. ІІ.doc
Скачиваний:
37
Добавлен:
20.11.2018
Размер:
425.98 Кб
Скачать

Тема №2. Райнер Марія Рільке. Поезія

План

  1. Особливості художньої філософії Р.М.Рільке.

  1. Декодування образів-речей у “Нових поезіях” митця.

  1. Творча історія, особливості поетики циклу “Дуїнезькі елегії”.

  2. Основні теми й мотиви збірки “Сонети до Орфея”.

Завдання:

  • Вивчити напам’ять сонет Рільке (за вибором).

  • Виготовити таблицю: “Поетична творчість Рільке”.

  • Підготувати повідомлення: “Україна в житті та творчості Р.М.Рільке” (Яремко М. Продовжувач традицій легендарного Орфея // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 2000. – №12. – С.7.; Белей Н. Орфей ХХ ст. // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 2001. – №9. – С. 38‑40.; Ізарський О. Рільке в Україні // Зарубіжна література. – 2003. – №36. – С. 6‑8.; Лисенко І. Україна в житті та творчості Рільке // Українська мова та література в школі. – 1975. – №12. – С. 76‑78.).

  • Рільке українською мовою (Бажан М. Твори в 4-х т. – Т.3. Переклади. – К.: Дніпро, 1975. – 431 с.; Белей Н. Орфей ХХ ст. // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 2001. – №9. – С. 40.; Стус В. “Ну а тепер – Рільке”. Листи до дружини // Всесвіт. – 1991. – №1. – С. 177‑183.; Чайковський Р. Рільке за колючим дротом // Зарубіжна література. – 2003. – №36. – С. 10.).

  • Відгомін російської культури у творчості Рільке (Райнер Мария Рильке. Письма в Россию // Вопросы литературы. – 1975. – №9. – С. 214–242.).

  • Історія листування Р.М. Рільке, Б.Пастернака та М.Цветаєвої (Белей Н. Орфей ХХ ст.// Зарубіжна література в навчальних закладах. – 2001. – №9. – С. 36‑40.; Рільке Р.М. Письма в Россию // Вопросы литературы. – 1975. – №9.).

  • Творча співпраця Родена, Сезанна, Пікассо, Рільке (Вейс Д. Роден. Серия “Жизнь в искусстве”. – М., 1969.; Белей Н. Орфей ХХ ст. // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 2001. – №9. – С. 36‑40.; Рильке Р.М.Ворспведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М.: Искусство, 1971).

Питання для дискусії:

  • У чому полягає специфіка онтологічного дискурсу Р.М.Рільке?

  • Які рядки Р.М.Рільке найбільше вас схвилювали? Чому?

  • Який античний сюжет переосмислюється в сонеті “Ось дерево звелось...” (цикл “Сонети до Орфея”)? Якого сенсу надає цьому сюжету Р.М.Рільке?

Література

Тексти

Апостол та ін. [Проза]. // Сучасність. – 1994. – № 7‑8. – С. 32-38.

Дума про кохання і смерть корнета Крістофа Рільке // Всесвіт. – 1973. – №10. – С. 168‑175.

Думки про мистецтво і поезію. – К.: Мистецтво, 1986.

Из ранних стихотворений // Нева. – 1976. – №6. – С. 139.

Из сборника “Часослов” // Иностранная литература. – 1975. – №12. – С. 182‑192.

Сонеты к Орфею / Пер. с нем. А. Пурина. – СПб: Азбука-классика, 2002. – 192 с.

Письма 1926 года. – М: Книга, 1990. – 255 с.

Поезії. З німецької переклали Василь Стус, Михайло Орест, Юрій Андрухович // Всесвіт. – 1991. – №1. – С. 159‑176.

Поезії. / Пер. з нім. – К.: Дніпро, 1974. – 279 с.

Критичні роботи

  1. Андреас-Саломе Лу. Прожитое и пережитое. Вспоминания о некоторых событиях моей жизни. Фрагменты книги // Иностранная литература – 2001. – № 2. – С. 180‑226.

  2. Березина А. Поэзия и проза молодого Рильке. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. – 182 с.

  3. Борецький М. Поетичний феномен Рільке // Зарубіжна література. – 2003. – №36. – С. 9‑10.

  4. Борецький М. Творцем покликаний Орфей // Всесвітня література в середніх навчальних закладах. – 2000. – №1. – С. 42‑44.

  5. Волощук Є. На путях к серцевине бытия (Фрагменты о художественной философии Рильке) // Вікно в світ. – 2000. – №2. – С. 73‑94.

  6. Воло щук Є. Постать Райнера Марії Рільке на тлі літературного ландшафту доби Модерн // Вікно в світ. – 2008. – №1 (22). – С. 6‑35.

  7. Воло щук Є. «Серце, здібне брати повну октаву»: еволюція творчості Р.М.Рільке: [передмова] // Рільке Р.М. Темні плачі: поетичні твои: у 2-х т. – Тернопіль, 2007. – С. 5‑27.

  8. Волощук Е. “Серце, способное брать полную октаву”: эволюция творчества Р.М.Рильке //Зарубіжна література (Шкільний світ). – 2005. – №36. – С. 3‑21.

  9. Ганич Н. Бог Рільке не в небі, а в корінні. Це “темний бог”, що затаївся “в глибині речей” // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. – 2000. – №1. – С. 42‑44.

  10. Гандельсман В. Поэзия как религия Рильке // Иностранная литература. – 2006. – №2. – С. 238‑251.

  11. Горелик М. Огромное было лето // Вопросы литературы. – 2005. – №6. – С. 160‑192.

  12. Залевська С. Філософські здобутки збірки «Нові поезії» Р.М.Рільке // Зарубіжна література. – 2005. – №36. – С. 22‑24.

  13. Іванишин П. Поет і буття: специфіка онтологічного дискурсу Р.М.Рільке // Зарубіжна література. – 2003. – №36. – С. 11.

  14. Карельский А.В. Райнер Мария Рильке // Зарубежная литература ХХ века: Учебник для вузов / Л.Г.Андреев, А.В.Карельский, Н.С.Павлова и др., Под ред. Л.Г.Андреева. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк.; изд. цент “Академия”, 2000. – С. 229‑240.

  15. Кравченко Л. Ліричний герой Р.М.Рільке (до проблеми суб’єктивного синкретизму) // Слово і час. – 2004. – №5. – С. 38‑42.

  16. Кравченко Л. Райнер Марія Рільке і Василь Стус: особливості поетики // Слово і час. – 2003. – №9. – С. 35‑43.

  17. Андреас-Саломе Лу. Прожитое и пережитое. Вспоминания о некоторых событиях моей жизни. Фрагменты книги // Иностранная литература. – 2001. – № 2. – С. 180‑226.

  18. Марченко Н. Поезія модернізму (Рільке, Аполлінер, Еліот, Лорка, Незвал) // Всесвітня література. – 1998. – №12. – С. 22‑32.

  19. Медвідь Н. Тема Бога і митця в поезіях В.Стуса і Р.М.Рільке (Спроба компаративного аналізу) // Всесвітня література. – 2004. – №9. – С. 48‑51.

  20. Наливайко Д. В пошуках єдності зі світом і людьми // Всесвіт. – 1973. – №10. – С. 176‑181

  21. Назарець В., Васильєв Є. Матеріали до вивчення творчості Рільке // Зарубіжна література в школах України. – 2006. – №10. – С. 29‑31.

  22. Назарець В. Васильєв Є. Художні світи Аполлінера та Рільке. До вивчення творчості поета // Всесвітня література та культура. – 2002. – №10. – С. 47‑51.

  23. Ніколенко О. Шлях до Бога. Поезія Р.-М. Рільке (“Книга годин”, “Нові поезії”) // Всесвітня література та культура в навчальних закладах. – 2000. – №12. – С. 47‑52.

  24. Орфей ХХ століття. Райнер Марія Рільке // Зарубіжна література. – 2000. – №11(171). – С. 4‑48.

  25. Попов О. Майстер високої самотності // Сучасність. – 1994. – №7‑8.

  26. Радова М. Історія одної пристрасті // Зарубіжна література. – 2003. – №36. – С. 12‑13.

  27. Райнер Марія Рільке й Україна: Наукові студії про Райнера Марію Рільке. Переклади його творів. Вип. 1. – Дрогобич: Вимір, 2002. – 329 с.

  28. Сікорська В., Довгань Г. Методика аналізу художнього твору вивчається літературознавчою концепцією (На прикладі оповідання Р.М.Рільке «Пісня про Правду») // Всесвітня література. – 1999. – №12. – С. 18‑21.

  29. Соловей Е. Поезія і духовний клімат доби (Р.М.Рільке, П.Целан, В.Свідзинський, Б.І.Антонич) // Вікно в світ. – 1998. – №2. – С. 117‑121.

  30. Ялтанець Т. Мультикультуралізм, естетичні принципи, провідні мотиви лірики Р.М.Рільке // Зарубіжна література. – 2004. – №4. – С.21‑23.