- •Державна податкова служба україни національний університет державної податкової служби україни Кафедра української словесності і культури
- •Методичні рекомендації
- •Структура навчальної дисципліни «українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Структура навчальної дисципліни «українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Зміст навчальної дисципліни за змістовими модулями
- •Тема 1. Державна мова – мова професійного спілкування План практичного заняття
- •Вправи на закріплення
- •Контрольні питання
- •Вправи на закріплення
- •Тема 3. Основи культури української мови План практичного заняття № 1
- •Основні поняття: культура мови і культура мовлення, культура ділового спілкування, етикет, мовний етикет, групи мовленнєвого етикету, нормативність мовлення, суржик.
- •Вправа 4. Перекласти українською мовою.
- •Вправа 5. Виправте мовні помилки, назвіть, які літературні норми порушені.
- •Контрольні питання
- •Лексико-граматичні норми професійного спілкування
- •Вправи на закріплення Вправа 1. Перекладіть вирази українською мовою, уникаючи калькувань.
- •Контрольні питання
- •Тема 5. Українська термінологія у професійному спілкуванні
- •План практичного заняття №2
- •План практичного заняття № 3
- •Вправи на закріплення
- •Культура мовлення
- •Контрольні питання
- •Тема 6. Застосування та роль морфологічних і синтаксичних засобів у ділових паперах
- •План практичного заняття № 2
- •План практичного заняття № 3
- •Вправи на закріплення
- •Вправа 4. Утворіть іменників чоловічого і жіночого роду, які називають мешканців таких міст:
- •Вправа 13. Перекладіть українською мовою. Поясніть особливості перекладу.
- •Вправа 14. Відредагуйте наведені словосполучення.
- •Вправа 17. Утворіть дієприкметники від дієслів. Поясніть їх творення.
- •Професійна комунікація
- •Тема 7. Спілкування як інструмент професійної діяльності План практичного заняття № 1
- •Вправи на закріплення
- •Тема 8. Культура усного професійного спілкування
- •Вправи на закріплення
- •Контрольні питання
- •Тема 9. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
- •Вправи на закріплення
- •Вправа6. Напишіть зразки таких документів:
- •Вправа 7. Напишіть текст запрошення на:
- •Вправа 12. Сформулюйте правила ділового листування. Запишіть.
- •Контрольні питання
- •Тема 10. Проблеми перекладу і редагування професійних текстів План практичного заняття № 1
- •План практичного заняття № 2
- •План практичного заняття № 3
- •Вправи на закріплення
- •Контрольні питання
- •Перелік питань до самостійної роботи
- •При усному та письмовому (написання контрольних робіт) опитуванні оцінювання навчальної діяльності студентів здійснюється за модульно-рейтинговою системою.
- •Розподіл балів при рейтинговій системі з навчальної дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)”
- •Перелік орієнтовних тем для написання рефератів
- •Норми та функції сучасної української літературної мови.
- •19. Використання іншомовних слів у діловому спілкуванні.
- •20. Комунікативна компетентність у фаховій підготовці.
- •Перелік питань до модульного контролю № 1
- •Перелік питань до модульного контролю № 2
- •Контрольні питання з курсу
- •Рекомендована література з курсу “українська мова (за професійним спрямуванням)” основна
- •Додаткова
Тема 8. Культура усного професійного спілкування
План практичного заняття № 1
1. Форми впливу на людей під час спілкування.
2 Ділова бесіда: види, структура, вимоги до проведення.
3. Прийом відвідувачів: організація та правила прийому.
План практичного заняття № 2
1. Співбесіда з роботодавцем.
2. Правила ведення телефонної розмови.
3. Візитна картка як спосіб установлення індивідуального контакту.
План практичного заняття № 3
1. Особливості підготовки прес-конференції, круглих столів.
2. Особливості підготовки та проведення зборів.
3. Ділова нарада: вимоги до підготовки та проведення.
План практичного заняття № 4
1. Ділова дискусія: види та правила ведення.
2. Специфіка організації перемовин.
Основні поняття:бесіда, співбесіда з роботодавцем, телефонна розмова, прийом відвідувачів, нарада, збори, дискусія, перемовини.
Спілкування як форма взаємодії людей може бути індивідуальнимтаколективним.
Індивідуальнимиформами спілкування єбесіда, співбесіда з роботодавцем, телефонна розмова, прийом відвідувачів.
Бесідає формою усного спілкування, в якій, як правило, беруть участь двоє. Існують такі види ділових бесід:кадрові (співбесіди під час прийому на роботу чи звільненні) тапроблемніабодисциплінарні(порушення дисципліни на виробництві, невиконання покладених обов’язків тощо).
Співбесіда з роботодавцем – це бесіда, під час якої роботодавець оцінює претендента на вакантну посаду. Щоб співбесіда пройшла успішно, до неї потрібно ретельно готуватись: ознайомитись з історією організації(підприємства); знати, які послуги надає організація чи яку продукцію вона випускає, її прибутки, склад керівництва; ознайомитись з відгуками преси; підготувати копії дипломів, свідоцтв, рекомендаційних листів, резюме; подбати про діловий стиль одягу; не запізнюватись; скласти список очікуваних запитань та підготувати відповіді на них.
Телефонна розмоває найбільш поширеним способом обміну інформацією, який відбувається на відстані. Структурними компонентами телефонної розмови є момент встановлення зв’язку, виклад справи та її завершення. Говорити треба чітко, лаконічно, по суті, уміти виділити головне і опускати другорядне.
Прийом відвідувачів –приватне ділове мовлення, форма спілкування працівників установи чи підприємства з відвідувачами. Під час розмови з відвідувачами керівник повинен дотримуватися вимог культури спілкування: розмовляти спокійно, ввічливо, доброзичливо, проявляти зацікавленість до потреб людей та знаходити шляхи розв’язання їхніх проблем.
До колективнихформ ділового спілкування належатьзбори, нарада, дискусія, перемовини.
Збори проводяться для обговорення з членами колективу важливого питання, яке хвилює громадськість, з метою обміну думками та вироблення спільної позиції( це можуть бути збори акціонерів підприємства, партійні, членів громадської організації тощо). За складом учасників розрізняютьвідкритітазакритізбори. Підготовкою зборів займається робоча група, керує ними голова або президія. Після обговорення питання(проблеми) ухвалюється рішення, яке оформляється протоколом.
Нарадає найефективнішим засобом спілкування для обговорення актуальних питань та ухвалення рішень. Вони буваютьпроблемними (дискусійними), інструктивними (інформаційними), оперативними.
Дискусія передбачає обговорення учасниками спірного питання з метою встановлення істини. Завдання учасників дискусії – переконати опонента. Під час дискусії необхідно дотримуватись правил її ведення, а саме: поважати опонента, не стверджувати того, що не можна довести; стримано реагувати на критику, уміти програвати та вигравати достойно.
Перемовини є одним з найпоширеніших жанрів усного ділового спілкування. Вони передбачають з'ясування позицій сторін, підписання угоди чи обговорення якогось питання. Розрізняють види перемовин:за змістом(політичні, економічні, особисті),кількістю учасників(двосторонні, багатосторонні),характером( офіційні, неофіційні),темою, метоютощо.
Комерційні перемовини вирішують питання встановлення правових відносин та координування встановлених. Результатом успішно проведених перемовин є укладання сторонами контракту, ліквідація конфліктної ситуації, врегулювання спірних питань.
Інший тип перемовин може бути присвячений вирішенню організаційних питань, питанням реорганізації чи реструктуризації підприємств тощо. Поряд з об’єктивними умовами, що визначаються ринковою ситуацією, ціновою, податковою політикою держави, велике значення мають суб’єктивні умови, які формуються учасниками перемовин.
Вміння вести перемовини визначається такими якостями керівників: компетентністю; вмінням тверезо оцінювати ситуацію; психологічною компетентністю; умінням генерувати нові ідеї, методи вирішення проблем; лінгвістичною компетентністю (грамотність, вміння використовувати мовні засоби відповідно до мети та мовленнєвої ситуації).
Перемовини проводяться в три стадії:
підготовчий етап передбачає аналіз конкретної ситуації, вивчення характеристик партнерів, співвіднесення власних інтересів та інтересів потенційних партнерів;
під час проведення перемовин слід дотримуватись певних принципів: розмежування суті проблеми і стосунків між учасниками; визначення інтересів обох сторін; розгляд взаємовигідних варіантів; застосування об’єктивних критеріїв;
на завершальній стадії, залежно від ходу перемовин, стисло повторюють основні положення, які розглядалися і з яких досягнуто згоди; якщо ж результат негативний, то варто зберегти суб’єктивний контакт з партнером.