Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус

..pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
20.11.2023
Размер:
43.97 Mб
Скачать

Раздел IV. Алфавитный указатель

Entfernung удаление Entfernungsmonitoring n см. Di- stanz-monitoring n

entfetten обезжиривать

Entfettungsstoff m обезжириваю-

щий материал

entgegennehmen 1. принимать

(напр., заказ, письмо); 2. заслушивать (доклад, отчёт)

Entgelt n вознаграждение, плата, оплата

entgiften обеззараживать, дегазировать, дезактивировать Entgiftung f обеззараживание, дегазация, дезактивация

enthalten содержать

Entkalken n очистка от извести Entkeimung f уничтожение микроорганизмов

entlasten компенсировать, разгружать, снимать нагрузку Entlastung f уравновешивание; компенсация; разгрузка; снятие нагрузки

Entlaubung f дефолиация, опадание листьев

Entlaubungsmittel n дефолиант entledigen sich избавляться entnehmen брать, заимствовать, заключать, делать выводы entreißen вырывать; выхватывать; отрывать

Entscheidung f решение Entschwefelungsverfahren n ме-

тод обессеривания, очистка от серы

entseuchen дезинфицировать, обеззараживать

entsorgen удалять, устранять (от-

ходы), избавляться (от отходов)

Entsorger m человек или фирма, занимающиеся удалением отходов Entsorgung f 1. сбор, удаление иобезвреживание (твёрдых и жидких отходов); ликвидация

(отходов); 2. временное хранение, переработка и окончательное захоронение (радиоактивных отходов); 3. утилизация (изделия после окончания срока службы)

Entsorgungsanlage f установка

(система) для удаления (захоронения, размещения) отходов

Entsorgungsbehörde f ведомство по удалению отходов

Entsorgungsbereich m сфера уда-

ления отходов

Entsorgungsbetrieb m предпри-

ятие по удалению отходов

Entsorgungsgebühren pl налоги по удалению отходов

Entsorgungskosten pl затраты на удаление отходов

Entsorgungsort m место удаления отходов

Entsorgungspflichten pl обязан-

ности по удалению отходов

Entsorgungspflichtiger m Entsorgungsträger m ответственный за удаление отходов

Entsorgungspläne pl планы по удалению отходов

Entsorgungsschritte pl этапы уда-

ления отходов

Entsorgungssystem n система уда-

ления отходов

281

Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус

Entsorgungsstelle f см. Entsorgungsort m

Entsorgungsstufe f ступени удале-

ния отходов

Entsorgungswege pl пути удале-

ния отходов

Entsorgungswirtschaft f хозяйс-

тво по удалению отходов entsprechen соответствовать Entstaubung f удаление пыли, очистка от пыли, пылеулавливание, обеспылевание

~, elektrostatische электростати-

ческое пылеулавливание entstehen возникать

Entstehung f возникновение Entstickung f денитрификация, очистка отходящих газов от соединений азота

Entstrahlung f дезактивация

Entwaldung f вырубка леса; обезлесение

Entwarnung f отбой

~, entgültige окончательный отбой

Entwässerbarkeit f водоотдача,

обезвоживание (активного ила, осадков)

entwässern обезвоживать, осушать, дренировать; отводить (воду откуда-либо)

Entwässerungssystem n осуши-

тельная система; система канализации

~, kommunales коммунальная система канализации

Entwässerungsverfahren n спосо-

бы обезвоживания, осушения

282

entwickeln развивать, разрабатывать

Entwicklung f развитие

~, dauernhafte долговременное развитие

in ~ begriffen sein развиваться, на-

ходиться в стадии развития

Entwicklungsmöglichkeiten pl

возможности развития

Entwurf m проект entziehen отнимать Entzug m отток

Enzym n фермент

Epidemie f эпидемия erarbeiten разрабатывать Erbe n наследство

Erbfaktoren pl факторы наследования

Erblindung f ослепление

Erbschäden pl наследственные (генетические) нарушения Erbsubstanz f наследственное вещество

Erdaushubm выемка(экскавация) грунта

Erdbeben n землетрясение Erdboden m поверхность земли Erde f земля

Erdkrustef литосфера,земнаякора

Erdmagnetismus m земной магне-

тизм

Erdmaterial n земля

Erdoberfläche f поверхность земли

Erdöl n нефть

Erdwall m земляной вал erfassen собирать (и предварительно обрабатывать); производить учет; учитывать

Раздел IV. Алфавитный указатель

Erfassung f группирование (отходов)

Erfindungsreichtum m изобрета-

тельность

Erfolg m успех erfolgen происходить

erfolgreich sein быть успешным erfordern требовать erforschen исследовать erfragen опрашивать

erfüllen выполнять Erfüllung f выполнение ergeben sich получаться

Ergebnis n результат

ergreifen Maßnahmen принимать меры

Erhaltung f сохранение, поддержание

erheblich значительный erhitzen нагревать ; sich ~ нагреваться

erhöhen повышать, увеличивать; sich ~ повышаться, увеличиваться Erhöhung f повышение, увеличение, наращивание

~, nachträgliche вредное увеличе-

ние

Erholungsanlagen pl места от-

дыха

Erholungsfunktion f функция от-

дыха

erkennen распознавать erklären объяснять

Erklärung f 1. объяснение, разъяснение, пояснение; 2. заявление, провозглашение; декларация erklettern влезать, взбираться Erkrankung f заболевание

Erlaubnispflicht f обязательство получения разрешения erläutern объяснять, пояснять, толковать, истолковывать erleben переживать

Erleben n переживание

~, sinnliches чувственное переживание

ermessen измерять

ermitteln определять, устанавливать, обнаруживать

ermöglichen делать возможным

Ernährungsform f форма питания Ernteausfall m неурожай Ernterückstände pl (неубранные)

остатки урожая, пожнивные остатки

erodieren эродировать eröffnen открывать

Erörterung f обсуждение Erosion f эрозия Erosionsbelastbarkeit f эрозион-

ная устойчивость

Erosionsstabilität f см. Erosionsbelastbarkeit f

erproben опробовать, испытать errechnen рассчитывать erregen возбуждать

erreichen достигать

errichten сооружать, возводить

Ersatz m замена erscheinen появляться

Erschließung f освоение; открытие erschöpfen истощать erschütternd потрясающий, ужасный

Erschütterungen pl колебания;

потрясения (нервные); вибрация

283

Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус

ersetzen заменять

erstellen устанавливать, составлять, разрабатывать

erstrecken sich простираться Erstricken n удушье ertrag(s)fähig способная давать урожай, урожайная, производительная (почва)

erwachen пробуждаться erwähnen упоминать Erwärmung f нагревание

Erwarten ожидать erzeugen производить Erzeuger m производитель Erziehung f воспитание erzielen достигать existieren существовать

Experte m эксперт Explosion f взрыв exportieren экспортировать

ex situ (лат.) (нем. außerhalb des Ortes, außerhalb der Lebensräume)

за пределами места, с вывозом на другое место, на другой территории (о захоронении и переработке отходов); вне естественной среды обитания,запределамиестественной среды обитания, за пределами естественного местообитания

Extraktion f экстракция

F, f

Fabrik f фабрика

Fachmann m / Fachleute pl специ-

алист / специалисты Fähigkeit f способность

Fahrzeug n средство передвижения

284

Fäkalien pl фекалии Faktor m фактор

Fällung f осаждение Fangbecken n сборный резервуар Fangsieb f решетка-ловушка

Farbe f цвет farblos бесцветный Faser f волокно

Faserrohstoff m волокнистый ма-

териал

fatal роковой, фатальный, досадный, неприятный

Faulanlage f септик, септиктенк Faulbecken n септик, метантенк

Faulbehälter m см. Faulbecken n faulen гнить

faulfähig загнивающий

Faulgas n болотный газ; биохимический газ

Fäulnis f 1. гниль; 2. гниение; 3. гнилостное брожение

Fäulnisbakterien f pl гнилостные бактерии

Fäulniserregerm pl 1. возбудители гниения; 2. гнилостные бактерии Faulraum m метантенк Faulschlamm m сброженный осадок; гниющий органический ил, гнилой ил, сапропель

Faulzeit f продолжительность сбраживания, время пребывания в метантенке

Fauna f фауна

favorisieren отдавать предпочтение

fehlen отсутствовать

fein 1. тонкий, мелкий; 2. чистый

(о цвете); 3. точный

 

 

 

 

 

Раздел IV. Алфавитный указатель

 

 

 

 

 

 

 

Feinstaub m тонкая (тонкодиспер-

Fischsterben n вымирание рыб

 

сная) пыль

 

 

 

 

Fläche f поверхность, площадь

 

Feld n поле

 

 

 

 

~,landwirtschaftlichgenutzteпло-

fernhalten отстранять

 

щадь, используемая в сельском

Fernmessung

f

дистанционное

хозяйстве

 

измерение Fernmonitoring n см.

~, forstwirtschaftlich genutzte

Distanzmonitoring n

 

 

площадь, используемая в лесном

Festigkeit f прочность

 

хозяйстве

 

festlegen устанавливать, опреде-

Flächeninanspruchnahme f

ис-

лять, регламентировать

 

пользование площадей

 

Festlegung f определение, уста-

Flächennutzung f использование

новление

 

 

 

 

земельных площадей

 

~, verbindliche обязательное оп-

Flasche f бутылка

 

ределение

 

 

 

 

Fleischhygienegesetz n закон о ги-

~, rechtliche законное / правовое /

гиене мяса

 

юридическое определение

flexibel гибкий

 

Festmaterial n твердый материал

fließen течь, протекать

 

feststellen устанавливать

Fließwasser n проточная вода

 

Fettabscheider m отделитель жи-

Flockung f процесс образования

ра

 

 

 

 

хлопьев

 

Fette pl жиры

 

 

 

 

Flockungsmittel n флокулянт, коа-

Fettfang m решетка-жироулови-

гулянт

 

тель

 

 

 

 

Flora f флора

 

Fettlöslichkeit

f

жирораствори-

Flotation f флотация

 

мость

 

 

 

 

Flotationsanlage f флотационная

Feuchtgebiet n влажная зона

установка

 

Feuchtigkeitsgehalt m влагосодер-

Flüchtigkeit f летучесть

 

жание, влагоемкость, влажность

~ vonAbfällen летучесть отходов

Feuchtigkeitsindex

m

индекс

Fluglärm m шум самолетов

 

влажности

 

 

 

 

Fluglärmgesetz n закон, защища-

Feuerungsanlagen f

pl

топочные

ющий от шума самолетов

 

установки

 

 

 

 

Flugtreibstoff m авиационное топ-

Film m 1. плёнка;

2. покрытие;

ливо

 

3. киноплёнка; фотоплёнка

Fluorchlorkohlenwasserstoff

m

filtern фильтровать

 

 

хлор-фторуглеводород

 

Filtration f фильтрация

 

Fluss m река, поток

 

finanzieren финансировать

flüssig жидкий

 

finden находить

 

 

 

 

Flüssigkeit f жидкость

 

 

 

 

 

 

 

285

Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус

~, farblose бесцветная жидкость

~, bei 0 °C gefrierende замерзаю-

щая при 0 градусов Цельсия жидкость

Flut f прилив, паводок, Folge f последствие forcieren форсировать fordern требовать

fördern способствовать, содействовать; ускорять, двигать, продвигать; поощрять

Förderung f способствование, поощрение

~, aktive активное способствование

Form f форма

formulieren формулировать forschen исследовать Forscher m исследователь

Forschungsgegenstand m предмет исследования

Forst m лес

Forstleute pl специалисты-лесо- воды

Forstschluffboden m лесные пы-

левые почвы

Forstwirtschaft f лесное хозяйс-

тво

fortsetzen продолжать

~ konsequent последовательно продолжать

fossil ископаемый, окаменелый Frage f вопрос

~, rechtliche правовой вопрос ~, zentrale центральный вопрос

etw. in ~ stellen подвергать сом-

нению, ставить под вопрос (что-

либо)

286

Fragebogen m анкета freisetzen освобождать Freizeit f свободное время Fremdstoff m инородное тело

Fremdstoffgemisch n смесь ино-

родных веществ Fremdwasser n побочная вода fressen пожирать

Friedhof m кладбище frisch свежий Frischdampf m свежий пар Frist f срок

Frost m мороз Fruchtbarkeit f плодородие

Früherkennung f раннее распоз-

навание

~ von Umweltproblemen раннее распознавание / выявление экологических проблем

führen приводить (к чему-либо), водить, управлять

funktionieren функционировать Fußgängerzone f пешеходная зона

Futterpflanze f кормовое расте-

ние, фуражная культура

G, g

Galvanik f гальваника

Galvanisierung f гальванизация Gamökologie f гамэкология ganzheitlich целостный, целый garantieren гарантировать

Garten m сад

~, anlegen заложить сад

Gartenabfälle pl отходы садов

Gartenteich m садовый пруд, пруд в саду

Раздел IV. Алфавитный указатель

Gärung f брожение

Gas n газ

Gasabzug m газоотвод Gasanzeigerm датчик(уровня)загазованности,индикаторутечкигаза

Gasbildungsrate f норма образо-

вания газа

Gasdetektor m детектор газа

Gasemission f выброс газа

Gasflasche f газовый баллон gasförmig газообразный

Gasreinigung f газоочистка Gebäude n здание

geben давать

Gebiet n область, район

~, dichtbesiedeltes густонаселен-

ный (с высокой плотностью населения) район

Gebot n приказ, приказание, требование

j-m zu ~ stehen быть в чьем-либо распоряжении

Gebrauch m употребление, пользование; применение; эксплуатация; содержание и уход gebrauchen употреблять, пользоваться

Gebrauchsanweisung f инструк-

ция по эксплуатации (и уходу); инструкция по применению; правила пользования

Gebrauchsdauer f срок годности к переработке; срок хранения Gebühr f сбор, плата; взнос; тариф; пошлина; налог

Gebüsch n кустарник

geeignet sein быть пригодным, соответствующим

Gefahr f опасность, риск

~, langfristige долговременная опасность

gefährden угрожать, причинять вред, подвергать опасности

Gefährdung f угроза

~, antropogene антропогенная угроза

~, durch die Naturkräfte угроза,

вызванная силами природы

~, mechanische механическая угроза

~, thermische термическая угроза

Gefahrenabwehrmaßnahmen pl

меры по защите от опасности Gefahrgut n опасный груз

Gefahrguttransportrecht n закон о транспортировке опасных грузов gefährlich опасный

gefahrlos безопасный Gefahrstoffe pl опасные вещества

Gefahrstoffrecht n закон об опас-

ных веществах

Gefahrstoff-Verordnung f поста-

новление о порядке обращения с опасными веществами, распоряжение по опасным веществам

Gefügebildung f образование структуры

Gefühl n чувство, ощущение, эмоция

Gegend f местность gegenläufig встречный

Gegensatz m противоположность

Gegenstand m предмет

Gegenwart f современность gegenwärtig современный

Gehalt m содержание

287

Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус

~, geringer незначительное содер-

~, offizielle официальное разреше-

жание

ние

 

 

 

gehen идти, ходить

~, schriftliche письменное разре-

es geht um A речь идет о…

шение

 

 

 

gehören zu D принадлежать

genehmigungsbedürftig

 

нужда-

Gehörschädigung f повреждение

ющийся в разрешении, согласии

слуха

или одобрении

 

 

 

Gehörschutz m защита слуха

Genehmigungsbehörde

 

f

орган

gelangen попадать

власти, дающий согласие

 

 

Gelberde f желтая земля

Genehmigungspflicht

f

обязан-

gelingen удаваться

ность иметь разрешение

 

 

gelöst растворимый

Genehmigungsverfahren

n

поря-

Gemeinde f община

док предоставления разрешения,

gemeinnützig общеполезный

распоряжения

 

 

 

gemeinsamобщий,коллективный,

Generation f поколение

 

 

 

совместный; сообща, вместе

Genetik f генетика

 

 

 

Gemeinschaft f общность, содру-

Genom n геном

 

 

 

жество, общество, объединение

Gentechnik f генная техника

 

Gemeinwohl n (все)общее благо

Gentechnikgesetznзаконогенной

Gemisch n смесь

инженерии

 

 

 

gemischt смешанный

Gentechnologie f генная инжене-

Gemüseabfälle pl отходы от ово-

рия

 

 

 

щей

Genuß m наслаждение; потребле-

Gen n ген

ние

 

 

 

Genbank f генофонд

~, menschlicher человеческое на-

genehmigen разрешать, утверж-

слаждение

 

 

 

дать, одобрять

Geoökologie f геоэкология

 

Genehmigung f разрешение, со-

geordnet упорядоченный

 

 

гласие; санкция; одобрение; ут-

Geräusch n шум

 

 

 

верждение

geräuscharm не вызывающий шу-

~ erklärenутверждать;даватьраз-

ма

 

 

 

решение / согласие

Geräuschdämpfung f

снижение

~ erteilen давать разрешение / со-

шума

 

 

 

гласие; одобрять

gereinigt очищенный

 

 

 

sich ~ verschaffen добиваться раз-

gerichtetseinaufAkkбыть направ-

решения

ленным

 

 

 

~, behördliche разрешение влас-

gering незначительный

 

 

 

тей

Gerontökologie f геронтэкология

288

 

 

 

 

Раздел IV. Алфавитный указатель

Geruch m обоняние; запах

~, durchdringender едкий запах ~, stechender едкий запах geruchlos лишенный запаха

Geruchsbelästigung f нагрузка на обоняние

Geruchseinheit f единица запаха Geruchsemission f эмиссия (вы-

брос) запаха

geruchsfrei без зпапха (очищенный)

Geruchsstoff m ароматизатор gesamt весь, целый, общий Gesamtheit f совокупность

Gesamtlärmpegel m суммарный уровень шума

Gesamtlebenszyklus m общий жизненный цикл

Geschäftsführer m руководитель Geschäftsmüll m отходы мага-

зинов, торговли, предприятий, фирм

geschlossen закрытый geschmacklich вовкусовом отношении

Geschmackstoffe pl вещества,

имеющие вкус

Geschwindigkeit f скорость Gesellschaft f общество

~, menschliche человеческое общество

Gesetz n закон

~, geltendes действующий закон

~, gut formuliertes хорошо сфор-

мулированный закон ~, straffes строгий закон

~, strenges строгий закон

das ~ übertreten нарушать закон

ein ~ beschließen принимать за-

кон

ein ~ erlassen издавать закон Gesetzgeber m законодатель gesetzlich законный; легальный; законно, по закону, легально gesondert особый

gestalten оформлять, придавать вид

Gestaltung f 1. форма, вид, очертание; 2. оформление; изображение;конструкция;отделка;3. формообразование

Gestein n камни; горная порода

Gesteinskörper m каменный мас-

сив

gesteuert управляемый

Gesundheit f здоровье getrennt раздельно

~ sammeln собирать (мусор) раздельно

getrocknet высушенный gewährleisten гарантировать,

обеспечивать

Gewährung f 1. исполнение,удовлетворение; 2. предоставление Gewässer n воды, вода, водоем ~, stehendes стоячая вода; стоячие воды; водоемы

~, oberirdisches наземные, повер-

хностные воды

Gewässerbelastung f загрязнение воды / вод

Gewässerbelüftung f аэрация воды Gewässererwärmung f нагрев воды Gewässergüte f качество воды Gewässergütebestimmung f опре-

деление качества воды

289

Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус

Gewässergüteklasse f класс качес-

Gewichtreduzierungf сокращение

тва воды

 

 

 

веса

 

 

Gewässerökosystem n экосистема

gewinnen получать (энергию), до-

водоема

 

 

 

бывать (полезные ископаемые),

Gewässersanierung f санирование

выигрывать

 

 

водоемов

 

 

 

Gewinnstreben

n

стремление

Gewässersauerung

f

окисление

к выгоде

 

 

воды

 

 

 

Gewinnung f добыча, получение

Gewässerschaden m вред (ущерб)

Gewitter n гроза

 

 

водам

 

 

 

Gezweige n сучья и ветви (дерева)

Gewässerschutz m охрана вод

Gift n яд

 

 

Gewässerschutzgebiet, n водоох-

Giftgas n ядовитый газ

ранная зона

 

 

 

giftig ядовитый, токсичный

Gewässerschutzgesetz n закон об

Giftigkeit f ядовитость, токсич-

охране водоёмов

 

 

 

ность

 

 

Gewässerüberwachung

f конт-

Giftmüll m токсичные отходы

роль за водой

 

 

 

Giftstoff m ядовитое вещество;

Gewässerunterhaltung

f

содержа-

отравляющее вещество

ниеводы(внормальномсостоянии)

Giftwirkung f ядовитое воздейс-

Gewässerverschmutzung f загряз-

твие; отравляющее воздействие

нение воды

 

 

 

Gitter n 1. решётка;

2. насадка;

Gewässerverunreinigung f загряз-

3. сетка

 

 

нение воды

 

 

 

Glas n стекло; стеклянная банка

Gewebefilter m тканевый фильтр

Glasfasern pl стекловолокно

Gewebsdurchbrüche

pl

прорыв

Glei / Gley n глей, глеевая почва

тканей

 

 

 

Gleipodsolboden

m подзолисто-

Gewerbe f промысел, ремесло

глеевая почва

 

 

Gewerbeabfälle pl отходы ремес-

gleichen выравнивать, равнять,

ленных мастерских, промысло-

сглаживать; проверять, выверять,

вых предприятий

 

 

 

уравнивать

 

 

Gewerbebetriebm ремесленнаямас-

Gleichgewicht n равновесие

терская,промысловоепредприятие

~,ökologischesэкологическоерав-

Gewerbegebiet n промзона, про-

новесие

 

 

мышленная зона; промышленная

bewahren ~ сохранять равновесие

агломерация

 

 

 

stören ~ нарушать равновесие

Gewerberecht n

промысловое

Gleichgültigkeit f равнодушие

право; правовые нормы, регули-

gleichmäßig равномерный

рующие занятие ремеслом

Glied n член, звено

 

290