Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 300039.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
207.36 Кб
Скачать

10

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Воронежский государственный архитектурно-строительный университет

Кафедра иностранных языков

Методические указания

по английскому языку

для студентов 2 курса специальности 280104

«Пожарная безопасность»

(часть первая)

Воронеж 2011

У ДК 802.0:614.84(07)

ББК 81.2Англ:38.96я7

Составитель

О.Ф. Нестерова

Методические указания по английскому языку для студентов 2 курса спец. 280104 – 1 часть/ Воронеж. гос. арх.-строит. ун-та ; сост.: О.Ф. Нестерова. – Воронеж, 2011. - 28 с.

Методические указания включают 5 уроков, рассчитанных для активного усвоения. В каждом уроке представлены предтекстовые упражнения, поурочный словарь-минимум, упражнения на его закрепление, текст и послетекстовые лексические, грамматические и речевые упражнения.

Тексты подготовлены по материалам зарубежных печатных изданий и адаптированы. Все темы имеют учебно-познавательный характер. В первой части раскрывается механизм пожаротушения, дана классификация пожаров и указаны критерии выбора огнетушителей.

Указания предназначены для формирования умений чтения и перевода технической литературы по специальности 280104 «Пожарная безопасность», а также для развития навыков устной речи по профессиональной тематике.

УДК 802.0:614.84(07)

ББК 81.2Англ:38.96я7

Печатается по решению редакционно-издательского совета

Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

Рецензент – Н.Б. Подвигина, к.ф.н.,

ассистент кафедры русского языка

ВГАСУ

LESSON 1. FIRE EXTINGUISHING THEORY

Грамматика: The Indefinite Active and Passive Tenses. Modal Verbs. Participle 1

and П. The Gerund, its forms and functions

Словообразование: Suffixes: - ment, -(t)ion

Текст: Fire Extinguishing Theory

Упражнения

1. Руководствуясь правилами чтения, произнесите следующие слова, обращая внимание на выделенные буквы:

th [T ] - theory, method, methyl, methane, path, through, thermodynamic,both

[ð] - they, the, them, with, smothering, either, these;

ng [ŋ] - extinguishing, ingredient, starting, cooling, smothering, surrounding, supporting, introducing, separating, flaming, reducing, eliminating, stopping, smouldering, removing

tion [Sn] - interruption, dilution, reduction, concentration, proportion, combustion, reaction, option, elimination.

2. Измените предложения по образцу. Трансформируйте сказуемые из Active в Passive:

Образец: Removing the fuel source extinguishes fire. – A fire is extinguished by removing the fuel source.

1. The collapse of one fire ingredients will cause the fire to go out. 2. Cooling extinguishes solid and liquid fuels with high flash points. 3. Sand displaces the air surrounding a fire. 4. Introducing an inert gas into the fire reduces the percentage of oxygen.5. The firemen use some chemical extinguishing agents.

3. А) Проверьте, помните ли вы значения и употребление модальных глаголов:

may – можно;

can – могу, может;

can’t – не может быть;

must – должен, надо.

б) Переведите, правильно передавая значения модальных глаголов и смысл всего сказуемого:

1. With flaming combustion the fire may be extinguished by reducing temperature, eliminating fuel for oxygen. 2. Solid and liquid fuels with high flash points can be extinguished by cooling. 3. This may be accomplished by stopping the flow of liquid. 4. The fireman must decide which of the factors he will try to remove. 5. Flammable gases cannot be extinguished by cooling with water. 6. Removing the fuel source may be of great value in reducing the potential losses. 7. In some cases the percentage of oxygen must be reduced to 0. 8. A reduction of oxygen proportion can be accomplished by introducing an inert gas into the fire. 9. The method of separating the oxygen from the fuel cannot work on self-oxidized materials. 10. The property may be transferred from parts of a burning building to a safe place.