Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК МЧП .doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
961.54 Кб
Скачать

Темы сообщений, докладов, рефератов

  1. Применение права и ответственность за ущерб, причиненный потребителю.

  2. Особенности определения применения права в случаях загрязнений окружающей среды и в иных аналогичных случаях.

  3. Определение применимого права в случаях причинения вреда российским гражданам за рубежом.

Тема 9. Интеллектуальная собственность в международном частном праве Основные вопросы

  1. Понятие интеллектуальной собственности.

  2. Территориальный характер авторских прав и прав на изобретения.

  3. Авторское право. Всемирная и Бернская конвенции об авторском праве.

  4. Защита авторских прав иностранцев по российским законам.

  5. Защита за границей прав российских авторов.

  6. Отношения стран СНГ в области авторского права.

  7. Патентное право.

  8. Защита прав иностранцев на изобретения.

  9. Вопросы патентования изобретений за рубежом.

  10. Международные соглашения об охране прав на изобретения.

  11. Парижская конвенция по охране промышленной собственности.

  12. Евразийская патентная конвенция стран СНГ.

  13. Интернет и другие новые технические средства с точки зрения обеспечения международной охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности.

  14. Условия регистрации иностранных товарных знаков в Российской Федерации.

  15. Защита товарных знаков за границей.

  16. Международные соглашения о товарных знаках. Охрана фирменных наименований. Пресечение недобросовестной конкуренции.

  17. Правовые вопросы международной передачи технологии. Лицензион­ные договоры. Лицензии на изобретения и «ноу-хау».

  18. Международная торговая организация (ВТО) и соглашение ТРИПС.

Контрольные вопросы для самостоятельной работы

    1. Что понимается под термином «интеллектуальная собственность»?

    2. В чем состоит территориальный характер авторских прав и прав на изобретение?

    3. В каких международных соглашениях в области авторского права участвует Россия и в каких редакциях?

    4. Каковы основные различия между Всемирной конвенцией об авторском праве и Бернской конвенцией об охране литературных и художественных произведений?

    5. Как решаются вопросы охраны авторского права в отношениях между РФ и другими государствами СНГ?

    6. Что понимается под термином «промышленная собственность»?

    7. Какие права предоставляются иностранцам на изобретения в РФ?

    8. Что необходимо осуществить для обеспечения прав на отечест­венные изобретения за рубежом?

    9. В чем сущность конвенционного приоритета?

    10. Каково содержание Евразийской патентной конвенции стран СНГ?

    11. Каково содержание лицензионных соглашений?

    12. Как охраняются в РФ товарные знаки иностранных фирм?

    13. Какие вопросы промышленной собственности возникают при создании предприятий с иностранными инвестициями в РФ?

Задача 1. Решение миланского суда.

В октябре 1990 г. фонд «Зеебюль Ада и Эмиль Нольде» (юридическое лицо германского права) предъявил иск в суде в Милане к издательству «Мацотта» и организации «Лем». Истец утверждал, что ответчики без разрешения обладателей авторских прав на произведения известного немецкого художника Э. Нольде, скончавшегося 13 апреля 1956 г., осуществляли использование и распространение его произведений путем продажи каталогов и репродукций его картин без выплаты соответствующего вознаграждения. Издательство ссылалось, в частности, на то, что опубликование каталогов и репродукций было связано исключительно с проведением выставок и преследовало лишь культурные цели.

Суд в иске отказал со ссылкой на то, что истец не доказал, что он является обладателем имущественных прав на произведения художника. Решением апелляционного суда Милана от 4 февраля 1997 г. иск в основном был удовлетворен. В отношении перехода прав от художника к фонду суд исходил из положений германского права и с учетом предъявленных истцом документов признал, что фонд наследовал авторские права на все произведения художника. Было также признано, что «Мацотта» и «Лем», издав каталоги и открытки и продавая их, нарушили принадлежащие фонду имущественные авторские права на произведения Э. Нольде. Суд пришел к выводу, что произведения автора защищаются в Италии на основании абз. 1 и 2 ст. 5 Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в соответствии с положениями итальянского законодательства об авторском праве.

В отношении определения причиненного ущерба вследствие нарушения авторских прав суд исходил из положений гражданского законодательства Италии. Суд сослался при этом на ст. 22 Вводных положений к ГК Италии, предусматривающую, что «собственность и иные права на движимые и недвижимые вещи определяются правом страны, где они находятся».

Вопросы к задаче. Что следует понимать в данном случае под «страной происхождения»- произведения в смысле абз. 4 ст. 5 Бернской конвенции? Почему итальянский суд применил на основании Бернской конвенции итальянское право в отношении защиты имущественных авторских прав художника?

Задача 2. А. Солженицын. «Август четырнадцатого».

Известное произведение А. Солженицына «Август четырнадцатого» первоначально распространялось по каналам так называемого «самиздата» (переписывалось или перепечатывалось на машинке в ограниченном количестве экземпляров и передавалось из рук в руки). Впервые оно было издано во Франции (издательство «ИМКА-Пресс» издало роман на русском и на французском языке), затем в других странах. Ряд споров между западными издателями был предметом рассмотрения в 1972 г. Высшего суда (High Coort of Justice) Великобритании, в 1975 г. - Верховного суда ФРГ. Оба суда признали в качестве страны первой публикации Францию, которая является страной - участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (членом Бернского союза).

Вопросы к задаче. Что понимается согласно Бернской конвенции под «выпущенными в свет произведениями» (обратите внимание па п. 3 ст. 3 Бернской конвенции)? Как решается этот вопрос в ст. VI Всемирной конвенции об авторском праве? Распространяется ли охрана, предоставляемая Бернской конвенцией, на произведения авторов, которые не являются гражданами одной из стран Бернского союза? Какие условия для предоставления такой охраны устанавливает Бернская конвенция?

Ист.: Bodley Head v. Flegon - 1 Weekly Law Reports 68-1972; Международные концепции об авторском праве. Комментарий. - М., 1982.

Задача 3. Патенты на систему защиты танка.

В российском научно-исследовательском институте стали (НИИ стали) была разработана система динамической защиты танков. Были поданы заявки и получены патенты в 12 странах, в том числе на Украине и в Пакистане. Харьковский завод им. Малышева поставляет танк Т80УД в Пакистан именно с этой системой защиты.

Между НИИ стали и заводом-изготовителем в Харькове возник спор по поводу этой поставки, который рассматривался в порядке арбитражного разбирательства в Швейцарии.

Вопросы к задаче. Может ли поставщик изделия поставлять танки в Пакистан без разрешения патентообладателя? В каком договоре (договорах) и между кем может быть урегулирован вопрос о правах разработчика системы защиты танков?

Задача 1. Заключение брака в Москве.

Аспирант из одного ближневосточного государства подал в загс г. Москвы заявление о регистрации брака со студенткой - гражданкой Российской Федерации. Заявление было подписано обоими лицами, желающими вступить в брак. В представленном им документе, выданном посольством этой ближневосточной страны в Москве, было удостоверено, что аспирант не состоит в браке. Однако далее говорилось о том, что ни посольство, ни какие-либо иные органы данной страны не несут ответственности за последствия такого брака, поскольку по ее законам допускается вступление мужчин в последующие браки.

В этом же загсе студент из другого государства, по законодательству которого требуется получение для студентов, посланных государством на учебу, разрешение на вступление в брак с иностранцем, не представил документ, свидетельствующий о получении разрешения такого рода.

Вопросы к задаче. Должен ли сотрудник загса в первом приведенном случае зарегистрировать брак? Что должен делать сотрудник загса, если будущий супруг, желающий заключить брак, уже состоит в браке, поскольку закон страны его гражданства это допускает?

В отношении второго из приведенных случаев должен ли сотрудник загса зарегистрировать такой брак?

Задача 2. Расторжение брака таиландских граждан.

В 1972 г. в Таиланде граждане этой страны вступили в брак, и спустя какое-то время переехали в ФРГ. Однако семейная жизнь у супругов не сложилась. В 1977 г. в посольстве Таиланда в Бонне на основе взаимного согласия в соответствии с таиландским законодательством брак был расторгнут. Когда разведенная гражданка Таиланда захотела вступить в новый брак, она подала заявление в Управление юстиции (Земли Баден-Вюртемберг), на территории которой проживали бывшие супруги, о признании решения о расторжении брака. Такой порядок предусмотрен в ФРГ § 7 закона об изменении предписаний семейного права от 11 января 1961 г.. Получив отказ, она обратилась в суд. Разведенный в посольстве супруг подтвердил свое согласие на расторжение брака. Однако Управление юстиции, не отрицая возможности обжалования, оспаривало по существу действительность расторжения брака, и суд с этим согласился.

По мнению суда, расторжение брака нарушило установленную в ФРГ монополию суда на осуществление расторжения брака. Согласно § 1564 ГГУ брак может быть расторгнут судебным решением по заявлению одного или обоих супругов.

Дело рассматривалось в нескольких инстанциях, а затем было передано в Федеральный верховный суд. В конечном счете расторжение брака в посольстве было признано.

В комментариях и решениях по этому делу было признано, что в противном случае гражданка Таиланда попала бы в состояние «хромающего брака». Расторжение брака немецким судом в силу § 606 ГГУ было бы невозможным, поскольку решения германских судов о расторжении брака не могут быть признаны в Таиланде. С другой стороны, новое расторжение брака в Таиланде также становится невозможным, поскольку брак уже расторгнут в соответствии с таиландским законодательством.

Вопросы к задаче. Какие выводы можно сделать для решения проблемы расторжения браков между российскими гражданами, проживающими в ФРГ (Франции, США и в других странах), из приведенного случая признания расторжения брака таиландских граждан, совершенного в консульстве?

Имеются ли различия между признанием последствий расторжения брат в консульстве в стране нахождения консульства и в отечественном государстве (России)? Может ли проблема быть урегулирована в консульских конвенциях? Следует обратить внимание на то, что согласно консульскому договору между СССР и Германией от 12 октября 1925 г. (ст. 19 Заключительного протокола) советские супруги могли расторгать брак при наличии взаимного согласия в консульстве СССР при условии, что их брак был заключен в консульстве. Такого правила в действующем консульском договоре с ФРГ нет.

В консульском договоре между СССР и ФРГ от 25 апреля 1958 г. (п. Зет. 23) предусмотрено, что «консул имеет право в соответствии с законодательством государства, назначившего консула, регистрировать расторжение брака, произведенное судом и касающееся гражданина государства, назначившего консула». Этот договор действует для Российской Федерации. Как этот вопрос решается в других консульских конвенциях, заключенных с другими государствами СССР и Россией?

Задача 3. Наследство балерины Павловой.

Известная русская балерина Анна Павлова родилась в России, но прожила более 15 лет в Англии. После ее смерти в Лондоне возникло дело о наследстве. Британские власти рассматривали наследодательни­цу как домицилированную в СССР, хотя после 1917 г. она ни разу в СССР не приезжала.

Вопросы к задаче. В чем состоит различие между домицилием происхождения или домицилием по месту рождения (domicil of oriqin) и домицилием приобретенным или избранным (domicil of choice)? Кто и каким образом должен доказать факт приобретения нового домицилия? Какое значение для дела о наследстве Л. Павловой имело сохранение ее домицилия по месту рождения? Право какой страны было применено в отношении ее наследства?

Задача 4. Наследство итальянского гражданина.

В Италии скончался итальянский гражданин Виттори Замбони. У него было двое взрослых детей от первого брака, которые проживали в Лугано (Швейцария). Первый брак был расторгнут в Берне (Швейцария). Вторая жена - гражданка СССР, с которой он вступил в брак в 1988 г. в Ростове-на-Дону. Брачный договор не заключался, поскольку до 1995 г. такой правовой институт в России не признавался.

В. Замбони завещал все свое имущество своей второй жене, лишив детей от первого брака, с которыми у него были плохие отношения, наследства. Дети - швейцарские граждане - претендовали на обязательную долю.

Вопрос к задаче. Право какой страны подлежит применению в данном случае?

Задача 5. Наследство Ф. Шаляпина.

Великий русский певец Федор Шаляпин умер в 1938 г. во Франции, будучи советским гражданином. После его смерти осталось пять детей от первого брака и трое внебрачных детей, мать которых впоследствии стала его второй женой.

В состав наследства Ф. Шаляпина входили, в частности, земельные участки во Франции. В 1935 г. он составил завещание, согласно которому 1/4 имущества наследовала его жена, а каждый из восьми детей - по 3/32.

Апелляционный суд в Париже исходил из того, что по советскому законодательству, действовавшему в 1938 г., наследодатель мог распределить наследство между детьми в равной степени. Однако в отношении земельных участков должно было применяться французское право, по которому дети, рожденные вне брака, не могли быть наследниками ни по закону, ни по завещанию.

Вопросы к задаче. Как мог бы решиться вопрос о наследовании детьми Шаляпина, если бы спор рассматривался не французским, а советским судом? Обратите внимание на то, что в 1938 г. в РСФСР признавались фактические браки, т.е. не зарегистрированные в органах загса.