- •I. Language teaching: methods and approaches — Преподавание иностранных языков: методы и подходы
- •1.1. General concepts — Основные понятия
- •Approach
- •Principle
- •Нужно отметить, что некоторые авторы признают необходимость учета принципов учения и обучения и выделяют следующие:
- •Дидактические принципы отечественной науки отражают положения, ко-
- •1.2. Language teaching approaches — Подходы к преподаванию иностранных языков
- •Бихевиористский подход к обучению имел много положительного, так как
- •Основными принципами гуманистического подхода являются следующие:
- •Гуманистический подход означает не только гуманный и «свободный»
- •Communicative approach
- •Process-oriented approach
- •Structural approach / Grammatical approach
- •Lexical approach
- •Integrated approach
- •1.3. Language teaching methods: historical overview — Методы преподавания иностранных языков: исторический обзор
- •Audiolingualism /Audiolingual method / Mim-mem method
- •Список и опубликовал лексический минимум (a General Service List of
- •Целью обучения является формирование умений во всех видах речевой деятельности, степень владения которыми должна быть приближена к уровню носителя языка.
- •Натуральный метод имеет следующие характеристики.
- •Natural approach
- •Характерной чертой этого метода является опора на процесс естественного
- •Communicative method / Communicative language teaching (clt)
- •1.4. Fringe / alternative methods — Нетрадиционные (альтернативные) методы преподавания иностранных языков
- •Community language learning (cll) / Counselling learning
- •The silent way
- •Метод базируется на следующих положениях:
- •1.5. New developments in language teaching — Обзор современных зарубежных методов
- •Computer assisted language learning (call)
- •Consciousness-raising approach (cra)
- •Data-driven learning (ddl)
- •If this were a personal test between himself
- •Receptive skills
- •Bottom-up reading, bottom-up listening
- •Productive skills
- •3,2. Teaching reading skills — Обучение чтению
- •Guided reading
- •Внутреннего психологического механизма восприятия заложенной в тексте
- •Intensive reading
- •Extensive reading
- •Scanning
- •Skimming / Skim reading / Reading for gist
- •Reading for detailed comprehension
- •Critical reading
- •3.3. Teaching listening skills — Обучение аудированию
- •В зависимости от соотношения с экспрессивной устной речью и ее формой, воспринимаемой на слух, выделяются следующие виды аудирования:
- •Interactional listening / Conversational listening / Reciprocal
- •Transactional listening / Non-interactional listening
- •Academic listening / Listening to lectures
- •Одним из специфических учебных умений, тесно связанных с прослушиванием лекций, является конспектирование (см. Note-taking, note-making, с. 114).
- •3.4. Teaching speaking skills — Обучение говорению
- •Interactional speech
- •Transactional speech
- •Writing
- •Types of writing
- •Types of writing
- •Note-taking, note-making
- •Summarizing
- •Composing
- •Fast writing / Automatic writing
- •Product-oriented writing / Genre-based writing
- •Process-oriented writing
- •Модель обучения письменной речи, опирающаяся на психолингвистическую теорию порождения письменных высказываний, включает в себя три этапа:
- •4. Language teaching / learning activities — Типология упражнений в обучении иностранному языку
- •4.1. General concepts — Основные понятия
- •Exercise
- •Lead-in activities
- •Warm-up activities / Tune-in activities
- •4.2. Language teaching techniques — Приемы обучения иностранному языку
- •Eliciting / Elicitation
- •Information gap
- •См.: Lewis and Hill 1992; Prabhu 1992а, pp. 46-47; Prodromou 1992; Nunan 1993, p. 64; Мильруд 1991, с. 4-5.
- •В зависимости от когнитивной сложности ответа различаются:
- •4.3. Practice activities — Подготовительные упражнения
- •Completion
- •Consciousness-raising activities
- •Expansion
- •Prediction
- •Unscrambling
- •4.4. Communicative activities — Коммуникативные упражнения
- •Brainstorming
- •Information transfer / Media transfer
- •Presentation
- •Oral reporting / Oral report
- •Free discussion
- •Проблемной ситуации, противоречие, требующее разрешения или исследования. Различаются проблемы поведенческие, нравственно-этические, социально-политические и научно-познавательные.
- •Role play
- •Interview
- •Project work
- •В зарубежной методике известны следующие типы уроков:
- •5.3. Managing the materials —
Bottom-up reading, bottom-up listening
Психолингвистическая модель рецептивных видов речевой деятельности (чтения и аудирования) «снизу вверх» противостоит модели понимания и переработки информации «сверху вниз» (см. Top-down reading, top-down listening, с. 92; Receptive skills, с. 91). В основе модели «снизу вверх» лежит представление о чтении и аудировании как о последовательно разворачивающихся процессах декодирования поступающей информации «снизу», то есть от распознавания графем и фонем — к словам, от слов — к предложениям, от предложений — к сверхфразовым единствам и к пониманию текста в целом. Эта модель объясняет, как информация, поступающая в форме графических или звуковых сигналов, трансформируется и хранится в памяти адресата письменного или устного сообщения. Модель «снизу вверх» не только определяет подход к извлечению информации из текста, но и намечает путь формирования речевой функциональной системы иностранного языка — поэлементное усвоение всех основных компонентов этой системы, их накопление, интеграцию. В качестве конечной цели рассматривается объединение всех элементов в одно целое, то есть понимание прочитанного или прослушанного текста.
Productive skills
Продуктивные (экспрессивные) виды речевой деятельности — говорение (speaking) и письмо (writing) — направлены на порождение речевых сообщений в устной и письменной формах. В качестве продукта экспрессивных видов речевой деятельности выступает высказывание, текст как «материализованное воплощение речевой деятельности, в котором объективируется вся совокупность психологических условий ее осуществления» (Зимняя 1985, с. 82).
Условия и характер порождения устных и письменных высказываний определяют особенности говорения и письма. Говорение и письмо по-разному ориентированы на реципиентов. Говорение главным образом предназначено для
непосредственной передачи информации {контактная речь), письмо — для передачи мыслей на расстояние с временным интервалом (дистантная речь). Говорение реализуется в форме диалогической и монологической речи, письмо — преимущественно в форме монологической речи. Для осуществления речевой деятельности в устной форме требуется высокая степень автоматиаи-рованности произносительных, лексических и грамматических навыков.
Background knowledge
Фоновые знания составляют интеллектуальный фон речевой деятельности, играют важную роль как в процессе восприятия и понимания письменной и устной речи (при чтении и аудировании), так и в процессе речепорождения на иностранном языке (при говорении и письме). В фоновые знания входит информация по проблеме общения, охватывающая факты, сведения, даты и цифры, а также ключевые слова по обсуждаемой теме. Фоновые знания можно разделить на знания о предметах и явлениях национальной культуры (реалии) и на знания об общепринятых в стране нормах поведения (этикет). На основе фоновых знаний происходит формирование социолингвистической и социокультурной компетенции. Социолингвистическая компетенция (socio-linguistic competence) — это знание норм пользования языком в различных ситуациях и владение ситуативными вариантами выражения одного и того же коммуникативного намерения. Социокультурная компетенция (sociocultural competence) подразумевает знание правил и социальных норм поведения носителей языка, традиций, истории, культуры и социальной системы страны изучаемого языка.
Работа с текстом, периодической печатью и справочной литературой, использование аудио- и видеозаписей и разнообразных наглядных пособий, знакомство с комментариями и пояснениями, содержащимися в учебных материалах, позволяют углубить и расширить фоновые знания.
См.: Мильруд 1988; Халеева 1989; Томахин 1997.
Study skills
Учебные умения (общие и специальные), приемы и навыки умственной деятельности, способы самостоятельного приобретения знаний. Учебные умения, или умения учиться, формируются в процессе учебной деятельности, на структуру и содержание которой накладывает ограничения специфика предмета. Являясь объектом усвоения, она диктует сочетание познавательных и других действий, в частности при изучении иностранного языка сочетание перцептивных, мнемических и собственно речемыслительных действий. Общелогические и общеучебные умения, сформированные на базе родного языка, не всегда функционируют в процессе иноязычной коммуникации, так как не систематизированы и не направлены на определенный вид речевой деятельности.
Целенаправленное формирование у учащихся рациональных приемов работы с учебным материалом обеспечит их дальнейшее использование в самостоятельной работе и послужит оеновой для адекватного самоконтроля и самооценки. К таким приемам относятся:
• приемы культуры чтения и слушания;
• приемы работы с текстом;
• приемы работы с лексикой;
• приемы краткой и наиболее рациональной записи: заметки, составление плана, написание тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов, рецензий;
• приемы работы с книгой;
• приемы запоминания: структурирование учебного материала, использование особых приемов мнемотехники с опорой на образную и слуховую память (mnemonic techniques);
• приемы сосредоточения внимания;
• приемы работы со справочной литературой: со словарями, энциклопедиями, каталогами, справочниками, библиографическими списками (reference skills);
§ приемы подготовки к зачетам, экзаменам (examination skills). См.: Matthewn et al. 1091; Jordan 1997; Зимняя 1991; Аттестационные требования 2085.