- •Law and Economic Crimes in Europe Section 1: Fraud
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Section 3: Corruption and Remedies against it Text l
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
Vocabulary notes
fraud обман, мошенничество
fraudulently мошеннический
to outline 1) обрисовать,наметить в общих чертах, сделать набросок; 2) нарисовать контур
outline 1) набросок, эскиз, очерк; 2) схема, план, конспект
outlines 1) основы, основные принципы; 2) очертания, контуры
in outline в общих чертах
petty мелкий, незначительный,маловажный
petty cash мелкие статьи (расхода, прихода)
petty farmer мелкий фермер
petty jury малое жюри, суд из двенадцати присяжных
petty warfare малая война
to pilfer воровать, таскать; стянуть
frequent частый, часто встречающийся, повторяемый; обычный
to involve вовлекать, затрагивать, впутывать involved in debt запутавшийся в долгах
to involve the rights of затрагивать чьи-либо права
involved запутанный, сложный
involved mechanism запутанный, сложный механизм involved reasoning туманная аргументация
to occur случаться, происходить
to occur again повторяться
it occurred to me мне пришло в голову
to carry out выполнять, проводить
to carry out in(to) practice проводить в жизнь, осуществлять
cereals хлебные злаки
rarely редко
exception исключение
with the exception of за исключением
to dwell on smth (dwelt, подробно останавливаться
dwelt) на чем-либо
to dwell on a note выдерживать ноту
to affect smb/smth влиять, действовать, воздействовать на кого-либо/что-либо
to-affect the interest затрагивать интересы
to affect the character порочить репутацию
to relate to smb/smth относиться, иметь отношение к кому-либо/чему-либо
to increase увеличиваться, возрастать
increase увеличение, рост
increasingly . все больше и больше
to be on the increase расти, увеличиваться
an increase in pay прибавка к зарплате
to avoid smth 1) избегать чего-либо;2) уклоняться от чего-либо; 3) отменять, аннулировать что-либо
destination место, пункт назначения
freight forwarder фузоперевозчик
freight ФУЗ. фрахт
to forward отправлять, пересылать, посылать, препровождать
customs таможня
customs duty таможенные пошлины
customs duties/charges/ таможенные пошлины и сборы
dues/fees
customs and excise duties таможенные и акцизные пошлины
customs tariff таможенный тариф
customs clearance таможенная очистка
customs declaration/ таможенная декларация entry
customs debenture удостоверение таможни на право обратного получения импортно пошлины
customs examination list досмотровая роспись
customs warrant ордер на выпуск груза из таможни
customs ban запрет таможни
the Customs таможенное управление, таможня
custom house таможня
custom officer/ инспектор таможни surveyor/ official
custom area таможенная территория customs/custom free беспошлинный to undergo customs пройти таможенные фор- formalities мальности to be cleared пройти таможенную очистку to collect customs dues взимать таможенные сборы to pay/to cover cus- оплатить таможенные сборы toms dues consumption потребление consignor грузоотправитель consignee грузополучатель
to designate предназначать
to provide smth обеспечивать что-либо
to provide for smth предусматривать что-либо
provided 1) обеспеченный; 2) предусмотренный; 3) при условии, если; в том случае, если; если только
to possess владеть
tax налог
to absolve oneself of smth освободиться от чего-либо
to absolve oneself of re- освободиться от ответст-
sponsibility венности за что-либо
stamp 1) штамп, печать; 2) пломба; 3) марка to relinquish зд. освобождать
Text 2
Criminals abuse the system by pretending to be legitimate consignors wishing to ship goods through the EU customs area to a consignee outside the EU. The consignor asks the freight forwarder to put up a guarantee to cover any customs duty. The goods arrive at a port of entry and customs are told these are Community Transit goods destined for a consignee outside the EC customs area. The goods are then transported. It is common for a cargo trailer to be towed by a chain of different hauliers and it is this part of the system that is open to abuse. Before the goods leave the EU customs area they are diverted and sold.
The most common method adopted by criminals is to ensure a driver is part of the chain of hauliers. The driver deliberately delays reporting the Joss of the cargo. If a freight forwarder makes inquiries the driver might falsely say that he has been delayed because of mechanical problems. Once customs officials at the port of entry become aware of the situation they enforce the guarantee and the freight forwarder has then effectively to pay the customs duty for the fraudulent consignor. The freight forwarder might then claim on his insurance which, in turn, will result in higher premiums or refusal of future cover.
These are variations of this fraud. The freight forwarder may be part of the scheme so that when customs try to enforce the guarantee they find it worthless. Alternatively, a customs official is corrupted with bribes to issue fraudulently the Tl document or criminals may use a counterfeit stamp.
The last two methods are designed to mislead the customs officials at port of entry into believing the goods have left the EU. Criminals, in almost the same way, abuse the Transportes Internationale Routiers (TIR) system. The system is regulated by the International Road Transport Union. But, unlike the EU and EFTA, the TIR system encompasses 57 members. Many countries are «emerging democracies» and their lack of stability can encourage fraud.
This kind of fraud can be illustrated by the following example:
March 1998: a consignor wants to ship cigarettes from Poland to Spain. At the Polish-German border the carrier contracted by the consignor asks the freight forwarder to issue a Tl document. Because of the sensitivity of the goods, the freight forwarder issues a Tl document for one container and decides to wait until the goods are received by the buyer before issuing more Tl documents.
April 1998: the first Tl document is returned with customs stamps and signatures. The freight forwarder then issues another Tl document for a second container.
May-October 1998: As the earlier shipments were uneventful the freight forwarder issues Tl documents for 11 containers.
January 1999: the freight forwarder is notified that the customs stamps on the Tl documents were forged and he is liable for duties and taxes because the goods are not proved to have left Germany. If the freight forwarder had been informed earlier, he would not have issued the subsequent Tl documents.