Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы by APPLE and MEL.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
20.12.2018
Размер:
456.7 Кб
Скачать
  1. Витяг з протоколу, його реквізити.

Витяг з протоколу-коротка форма протоколу,частина резолюції,ухвали,рішення певного зібрання,необхідна у важливій справі для особи, про яку йшлося на зборах, засідання Ради трудового колективу, комітету, бюро, на вченій Раді навчального чи наукового закладу. Їм властива лаконічність, стислість і чіткість у вираженні думки.

Реквізити:

- копія частини протоколу

- номер з обов’язковою вказівкою назви органу, колективу

- порядок денний

- текст с питання, рішення

- дата проведення зборів

- «оригінал підписали»

- прізвища голови й секретаря

- їхні підписи

  1. Зробити переклад тексту фахового змісту.

Зміна реактивної потужності має практичне значення лише у великих споживачів електроенергії, які завжди харчуються трифазним перемішані напругою, тому вимірювання реактивної потужності в однофазних ланцюгах проводиться тільки в лабораторних умовах при проведенні будь-яких досліджень з включенням звичайних приладів за спеціальними схемами, так як приладобудівної промисловістю прилади для вимірювання реактивної потужності в однофазних колах не випускаються.

Вимірювання реактивної потужності в трифазній ланцюга може бути здійснене за допомогою звичайних однофазних ватметрів, т. е. приладів, призначених для вимірювання активної потужності та включених для вимірювання активної потужності і включаються в трифазну ланцюг за спеціальними схемами.

Білет №23

  1. Види доповідей.

Доповідь ділова містить виклад певних питань із висновками та пропозиціями. Інформація, що міститься в доповіді, розрахована на підготовлену аудиторію, готову до сприйняття, обговорення та розв'язаня запропонованих проблем. Максимальний результат буде досягнуто, якщо учасники зібрання будуть завчасно ознайомлені з текстом доповіді. Тоді можна очікувати активного обговорення, аргументованої критики, суттєвих доповнень і плідно виваженого рішення.

Доповідь звітна містить об'єктивно висвітлені факти та реалії за певний період життя й діяльності керівника, депутата, організації чи її підрозділу тощо. У процесі підготовки до звітної доповіді доповідач мусить чітко окреслити мету, характер і завдання, до кожного положення дібрати аргументовані факти, вивірені цифри, переконливі приклади, влучні й доречні цитати. Варто також укласти загальний план й усі положення та частини пов'язати в одну струнку систему викладу.

Після обговорення, доповнень і коректив доповідь схвалюють зібранням і приймають остаточне рішення, як програму майбутніх дій на подальший період.

  1. Відмінювання іменників II відміни р.В.

Закінчення -а, -я у родовому відмінку маємо у таких іменників:

Будь-яка істота, конкретний предмет: директора, стола.

Різні міри (довжини, ваги, часу), числові та грошові назви: вівторка, квітня.

Назви міст: Києва, Харкова.

Річки , якщо наголос падає на закінчення : Дніпра , Дністра .

Науково-технічні поняття , що визначають елементи будови чогось , конкретні

предмети , геометричні фігури : атома , синуса , параграфа .

Закінчення -у, -ю у таких іменників :

Терміни іншомовного походження , що означають процеси , явища тощо :

синтезу , моніторингу , аналізу .

Назви річок , якщо наголос не падає на закінчення : Дунаю , Хоролу .

Речовини : металу , газу , бензину .

Назви країн , регіонів : Донбасу , Китаю .

Дій , акцій , заходів : диспуту , турніру .

Установи , заклади : інституту , заводу .

Абстрактні поняття : обсягу , успіху .

Просторових реалій : шляху , Інтернету .

Назви збірних понять : березняку , дубняку .

Форми невідмінюваних іменників

Не відмінюються :

1. Іншомовні загальні назви з кінцевим голосним : авеню , амплуа , динамо , самбо тощо .

2. Окремі іншомовні загальні назви з кінцевим приголосним : анфас , апаш , жакоб , міс ,

місіс , містрікс , фрейлейн , фрекен та ін .

3. Іншомовні прізвища з кінцевим голосним : Бенуа , Бізе , Віардо .

4. Жіночі прізвища власне українського походження на -о та на приголосний :

Кухаренко , Морі цин , Петра .

5. Назви іноземних часописів : “таймс”, “фігаро”,,уніта ”.

6. Складноскорочені назви ініціального та звукового типу : ЗМІ , НАТО , ПАР .

7. Слова числівникового різновиду : півдня , півзошита , півсвіту .