- •Учебно-методический комплекс по дисциплине «история зарубежной литературы»
- •Оглавление
- •Выписка из государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования
- •2005 Год
- •2005 Год
- •Учебная программа введение цели и задачи курса
- •Объем дисциплины и виды учебной работы Специальность: 032900/050301.65 «Русский язык и литература» 750 часов
- •Специальность: 032900/050301.65 «Русский язык и литература» с дополнительной специальностью «Иностранный язык», «Чувашский язык и литература», «Культурология» 600 часов
- •Специальность: 033000.00/050302.65 «Родной язык и литература» 360 часов
- •Специальность: 030601.65 «Журналистика» 548 часов
- •Содержание дисциплины и
- •Аттический период
- •Литература эпохи эллинизма
- •Римский период
- •Раздел II. Литература Древнего Рима
- •Литература периода республики
- •Литература периода империи
- •Литература
- •Часть II. История ЗарубежнОй литературЫ средних веков и
- •Три типа культуры зрелого средневековья
- •Куртуазная поэзия
- •Средневековый рыцарский роман
- •Церковная литература
- •Городская литература
- •Итальянское Предвозрождение
- •Предвозрождение в Англии
- •Предвозрождение во Франции
- •Раздел II. Эпоха Возрождения Введение
- •Возрождение в Италии
- •Северное Возрождение
- •Возрождение во Франции
- •Возрождение в Испании
- •Возрождение в Англии
- •Литература
- •Часть III. История ЗарубежнОй ЛитературЫ XVII–XVIII веков
- •Раздел I. Литература XVII века Введение
- •Литература Испании
- •Литература Франции
- •Литература Англии
- •Раздел II. Литература XVIII века Введение
- •Литература Англии
- •Литература Франции
- •Литература Германии
- •Литература
- •Часть IV. История ЗарубежнОй литературЫ XIX века. Романтизм Введение
- •Литература Германии
- •Литература Великобритании
- •Литература Франции
- •Литература сша
- •Художественные тексты
- •Часть V. История ЗарубежнОй литературЫ XIX века. Реализм Введение
- •Литература Франции
- •Литература Великобритании
- •Литература Германии
- •Литература сша
- •Литература Художественные тексты
- •Учебники и учебные пособия, хрестоматии, критическая литература
- •Часть VI. История ЗарубежнОй литературЫ конца XIX — начала XX века Введение
- •Литература Франции
- •Литература скандинавских стран
- •Литература Германии
- •Литература Великобритании
- •Литература сша
- •Литература Художественные тексты
- •Учебники и учебные пособия, хрестоматии, критическая литература
- •Часть VII. История ЗарубежнОй литературЫ XX века первая половина Введение
- •Литература Франции
- •Литература Германии
- •Литература Великобритании
- •Литература сша
- •Литература Художественные тексты
- •Учебники и учебные пособия, хрестоматии, критическая литература
- •Часть VIII. История ЗарубежнОй литературЫ XX века вторая половина Введение
- •Литература Франции
- •Литература Великобритании
- •Литература Германии
- •Литература сша
- •Литература
- •Методические рекомендации по организации изучения дисциплины для преподавателей
- •Методические рекомендации по организации изучения дисциплины для студентов
- •Рабочие программы пояснительная записка и цели изучения дисциплины
- •История античной литературы
- •Примерная программа курса Введение
- •Греческая литература Архаический период
- •Греческая литература эпохи становления
- •Классового общества и государства
- •(VII – VI вв. До н.Э.)
- •Греческая лирика
- •Греческая литература периода расцвета и кризиса полисной системы (V – середина IV вв. До н.Э.)
- •Трагедия
- •Комедия
- •Древнегреческая проза
- •Литература эллинистического периода (вторая половина IV века – до 30 года до н.Э.)
- •Римская литература
- •Архаический период эпохи царей и становления республики (VIII – IV в. До н.Э.)
- •Литература периода Республики (III век – 30 год до н.Э.)
- •Литература периода империи
- •Послеклассическая римская литература
- •Поздняя римская литература (II – V века)
- •Заключение
- •Тематика лекционных занятий
- •Тематика практических занятий Занятие 1. Героический эпос. Гомер «Илиада»
- •Занятие 2. Греческая лирика как род словесного искусства
- •Занятие 3. Греческая трагедия: проблема личности и государства в трагедии Софокла «Антигона»
- •Занятие 4. Древнеаттическая политическая комедия. Аристофан
- •Занятие 5. Своеобразие раннего этапа в развитии римской литературы. Тема денег в комедии Плавта «Клад» («Кубышка»)
- •Занятие 6. Идеал доблести в поэме Вергилия «Энеида»
- •Вопросы для самоподготовки
- •Вопросы к экзамену
- •Литература
- •1 Художественные тексты (обязательные)
- •4 Дополнительная научная литература
- •История зарубежной литературы средних веков и эпохи возрождения*
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •Задание
- •Литература
- •Список художественных текстов
- •Учебники
- •Дополнительная литература
- •Вопросы к экзамену
- •История зарубежной литературы XVII-XVIII вв.
- •Организационно-методические указания
- •Расчёт часов
- •Практические занятия
- •Задания для самостоятельной работы
- •Литература
- •Практическое занятие № 3 (2 часа). Сценическое воплощение трагедии ученого в первой части «Фауста Гете
- •Задания для самостоятельной работы
- •Практическое занятие № 3 (2 часа). Сознательное созерцание красоты и внутреннее наслаждение творчеством во второй части «Фауста»
- •Литература
- •Список литературы для чтения (список рекомендуемой литературы по курсу)
- •1. Обязательная (художественная)
- •2. Учебники и учебные пособия
- •3. Список научной литературы по зарубежной литературе XVII-XVIII
- •Литература по курсу (для использования при подготовке к лекциям):
- •I. Учебники и учебные пособия
- •II. Список научной литературы по зарубежной литературе
- •XVII-XVIII веков
- •III. Электронные ресурсы
- •Приложения
- •Тексты для анализа
- •Сонет 18.
- •Глоссарий4
- •Вопросы для самопроверки по курсу
- •История зарубежной литературы XIX в. Организационно-методические указания
- •История зарубежной литературы XIX в. (романтизм) Примерная программа дисциплины
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тематика лекционных занятий
- •Планы практических занятий
- •Тема 1. Двуплановость повествования в повести-сказке э.Т.А. Гофмана «золотой горшок»
- •Тема 2. «крошка цахес» гофмана
- •Тема 3. Романтизм в англии. Поэма дж. Байрона
- •Тема 4. Французский исторический роман в
- •История зарубежной литературы XIX в. (реализм) Примерная программа дисциплины
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тематика лекционных занятий
- •Планы семинарских занятий
- •Тема 5. «красное и черное» ф. Стендаля
- •Тема 6. Творческая индивидуальность
- •Тема 7. Космизм уолта уитмена в поэме
- •История зарубежной литературы XX в.* Организационно-методические указания
- •История зарубежной литературы конца XIX-начала XX вв. Примерная программа дисциплины
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тематика домашних контрольных работ и
- •Тематика лекционных занятий
- •Планы семинарских занятий
- •Тема 1. Интеллектуальная проза xxв.
- •Тема 2. Эмоционально-ценностное богатство лирики артюра рембо. «пьяный корабль»
- •Тема 3. Немецкая литература конца XIX– началаxxвеков. Генрих манн и томас манн как создатели социального романа нового типа
- •Тема 4. Эмоционально-ценностное богатство
- •Тема 5. Воплощение принципов «интеллектуально-аналитической драмы» г. Ибсена в пьесе
- •Тема 6. Английский эстетизм и оскар уайльд
- •История зарубежной литературы XX в. Примерная программа курса
- •Часть 1. История зарубежной литературы XX века (первая половина) Вопросы для самоконтроля
- •Тематика домашних контрольных работ
- •Тематика лекционных занятий
- •Планы семинарских занятий
- •Тема 7. Ромен роллан и его роман-река «очарованная душа»:
- •Тема 8. «поток сознания» и роман джеймса джойса «улисс»
- •Часть 2. История зарубежной литературы XX века (вторая половина) Вопросы для самоконтроля
- •Тематика домашних контрольных работ и заданий для «мозговых штурмов» по зарубежной литературе XX века (1945-2000)
- •Тематика лекционных занятий
- •Планы семинарских занятий
- •Тема 9. Литература экзистенциалистской
- •Тема 10. Новый журнализм в сша и ценности в романе
- •Тема 11. Постмодернистская литература 1990-х годов.
- •Словарь-справочник по истории зарубежной литературы XX в.
- •Контрольно-измерительные материалы
- •Вариант III
- •Тест № 2
- •Тест № 3 Английская литература
- •Тест № 4 Английская литература
- •Тест № 5 Английская литература
- •Тест № 6 Английская литература
- •Тест № 7 Французская литература
- •Тест № 8 Американская литература
- •Тест № 9 Американская литература
- •Iвариант
- •Тест № 10 Американская литература
- •Тест № 11 Американская литература
- •Тест № 12 Американская литература
- •Зарубежная литература XX века (1918-1945)* Тест № 13
- •Тест № 14 Английская литература (по роману в. Вулф «На маяк»)
- •История зарубежной литературы XX века (1945-2000)* Тест № 15 Французская литература (по творчеству а. Камю)
- •Часть 1. А. Камю «Чума»
- •Часть 2. А. Камю «Посторонний»
- •Тест № 16 Американская литература
- •Тест № 17 Английская литература
- •Тест № 18 Немецкая литература
- •Ключи к тестам по истории зарубежной литературы XX в.
- •Тест № 7
- •Содержание тестовых материалов (с ответами)
Тематика лекционных занятий
История зарубежной литературы XX в. (I) | |||
1. |
Особенности духовного климата и основные литературные направления в Западной Европе и США конца XIX– начала ХХ в. Ницше. Спенсер. Бергсон. |
Лекц. |
2
|
2. |
Пути развития натурализма, реализма, декаданства в зарубежной литературе. Французская литература и творчество Э. Золя. «Ругон-Маккары». |
Лекц. |
2
|
3. |
Социально-психологический роман во Франции. Творческий путь Ги де Мопассана. «Жизнь». «Милый друг». |
Лекц. |
2
|
4. |
Особенности литературного развития в немецкоязычных странах. Г. Гауптман. Драма «Перед заходом солнца». Бидермайер в литературе Швейцарии. |
Лекц. |
2
|
5. |
Томас Манн – мастер интеллектуальной прозы. Тема заката семьи в романе «Будденброки» и социально-психологические новеллы («Маленький господин Фридеман») |
Лекц. |
2
|
6. |
Генрих Манн как автор социальной сатиры. Новеллы. Роман «Верноподданный» и трилогия «Империя». Мастерство портрета, сатирический психологизм. |
Лекц. |
2
|
7. |
Национальное своеобразие литературы Норвегии. Творчество К. Гамсунга. Своеобразие жанра романа «Голод» |
Лекц. |
2
|
8. |
Творческий путь Г. Ибсена. Проблема романтизма и антиромантизма в пьесах «Пергюнт», «Бранд». |
Лекц. |
2
|
9. |
Литературная жизнь Англии конца XIX- начала ХХ в. Неоромантизм и литература действия. Р. Киплинг и Р. Стивенсон. |
Лекц. |
1
|
10. |
Эволюция драматургического метода Б. Шоу. «Неприятные пьесы» как пьесы-дискуссии. Проблематика драмы «Дом, где разбиваются сердца». |
Лекц. |
2
|
11. |
Творческое новаторство Д. Голсуорси-романиста «Сага о Форсайтах» |
Лекц. |
2
|
12. |
Научно-фантастические романы Г. Уэллса. Эстетизм в Англии. Новаторство О. Уайльда. «Портрет Дориана Грея» |
Лекц. |
2
|
13. |
Литература США конца XIX- начала ХХ в. Национальная специфика. Творчество Драйзера. Новеллы ОГенри. Романтизм и антиромантизм Д. Лондона. «Северные рассказы». «Мартин Иден» |
Лекц. |
1
|
Планы семинарских занятий
Тема 1. Интеллектуальная проза xxв.
ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗМА АНАТОЛЯ ФРАНСА
В РАССКАЗЕ «КРЕНКЕБИЛЬ»
План
Социально-философское направление в реализме на рубеже XIX-XXвв. Новаторство Анатоля Франса-романиста.
История рассказа «Кренкебиль» и его место в творчестве писателя.
Традиционность и новаторство проблематики.
а) Проблема маленького человека и особенности ее освещения в творчестве французских романтиков и реалистов XIXв. Новизна постановки вопроса у Франса.
б) Проблема буржуазного суда в литературе до Франса и новаторское ее решение в «Кренкебиле».
в) Тема интеллигенции (Матье, Обарре, Лермит) и обывательщины (госпожа Байар).
Изобразительный план рассказа.
а) Кренкебиль – «человек-лошадь».
б) Дело Кренкебиля – «дело Дрейфуса в миниатюре» (Я. Фрид). Типологическое сходство с «Воскресением» Л.Н. Толстого.
в) Открытость финала. Отличие от одноименной драмы Франса.
Философско-полемический план повествования.
а) Содержание предполагаемой дискуссии между Кренкебилем и судьей Бурришем в Iглаве.
б) Движение авторской мысли и ее итог в IVглаве. Смысл названия главы.
Стилистическое своеобразие интеллектуальной прозы А. Франса в рассказе «Кренкебиль». Интенсивность художественных средств.
а) Ирония как постоянная черта стиля. Средства ее создания (парадоксы, гротеск, имитация наивного сознания и др.).
б) Гиперболизированная характерность.
в) Емкость диалога, дискуссия в тексте и подтексте.
г) «Мозаичное» многообразие стилевых пластов.
Литература
Дынник В.А.Анатоль Франс. Творчество. – М.-Л., 1934.
Зайденшнур Э.Лев Толстой и Анатоль Франс. – Тула, 1972.
Ковалева И.С.Творчество Анатоля Франса в годы перелома. 1889-1895. – Л.. 1957.
Лилеева И.А.Комментарий // Франс А. Собр. соч.: В 8 тт. Том 5. – М., 1958. – С. 619-669.
Фрид Я.В.Анатоль Франс и его время. – М., 1975.
Юльметова С.Ф.Анатоль Франс и некоторые вопросы эволюции реализма. – Саратов, 1978.
Дополнительная литература
Бабушкин Н.Ф.Анатоль Франс и фольклор // Ученые записки Томского университета. – 1964. – № 48.
Лиходзиевский С.Проблема реализма в эстетике Анатоля Франса // Звезда Востока. – 1965. – № 3.
Моруа А.Анатоль Франс, или Юмор и чувство меры. Пер. с фр. // Моруа А. Литературные портреты. – М., 1970 – С. 191-201.
Задания по анализу текста
Текст № 1
«Господа судьи, – резонно мог бы заметить Кренкебиль, – поскольку президент Лубе не помазан на царство, Христос, повешенный над вашими головами, отвергает вас через посредство соборов и пап. А может быть, он присутствует здесь, дабы напомнить вам права церкви, сводящие на нет ваши права, иначе его пребывание вовсе лишено смысла».
На это председатель суда Бурриш, возможно, возразил бы:
«Обвиняемый Кренкебиль, французские короли издавна не ладили с папой. Гильом де Ногаре был отлучен от церкви, но не сложил с себя полномочий ради такой малости. Христос в зале суда не имеет ничего общего с Христом Григория Седбмого и Бонифация Восьмого. Это, если угодно, Христос евангельский, не имевший понятия о каноническом праве и даже не слыхавший об окаянных декреталиях».
На это Кренкебилю уместно было бы ответить:
«Евангельский Христос был бунтарь, и вдобавок ему вынесли такой приговор, который все народы христианского мира вот уже тысячу девятьсот лет считают крупной судебной ошибкой. Посмотрим, осмелитесь ли вы, господин председатель, его именем приговорить меня хотя бы к двум суткам ареста» (перевод Н.Г. Касаткиной).
Объясните смысловое содержание этого отрывка и его место в композиции произведения. В чем стилистическое своеобразие отрывка?
Текст № 2
Защитой были вызваны г-жа Байар, башмачница, и г-н Давид Матье, старший врач больницы имени Амбруаза Паре, кавалер ордена Почетного легиона. Г-жа Байар ничего не видела и не слышала, а доктор Матье оказался в толпе, скопившейся вокруг полицейского, который требовал, чтобы разносчик не задерживался. Его показания дали повод для инцидента.
– Я был свидетелем всего происшествия, – заявил он. – И видел, что полицейский заблуждается: его никто не оскорблял. Я подошел к нему и сказал об этом. Полицейский зеленщика не отпустил, а мне предложил проследовать с ним в участок. Так я и поступил, сделав повторное заявление комиссару.
– Можете сесть. Служитель, вызовите вторично свидетеля Матра, – сказал председатель. – После того как вы, Матра, арестовали обвиняемого, разве доктор Матье не указал вам, что вы не правы?
– Как же, он вдобавок оскорбил меня, господин председатель.
– Что он вам сказал?
– Он сказал: «Смерть легавым».
В зале поднялся шум, раздались смешки.
– Можете идти, – поспешно сказал председатель (перевод Н.Г. Касаткиной).
Какими предстают в данном фрагменте участники процесса? Охарактеризуйте их.
Текст № 3
Когда порядок был водворен, поднялся мэтр Лемерль.
<...> Я далек от подозрения, что полицейский Матра покривил душой. Но, как сказано, работа у него трудная. Он бывает утомлен, раздражен, измучен. В таких условиях не исключается, что он стал жертвой слуховой галлюцинации. И когда он заявляет во всеуслышание, что доктор Давид Матье, кавалер ордена Почетного легиона, старший врач больницы имени Амбруаза Паре, что этот светоч науки и человек общества крикнул: «Смерть легавым!» – нам приходится признать, что Матра страдает навязчивыми идеями, и даже не побоюсь сказать – одержим манией преследования.
Пусть даже Кренкебиль и крикнул: «Смерть легавым!», важно выяснить, имеет ли это выражение в его устах преступный оттенок. Кренкебиль – незаконный сын уличной торговки, загубленной развратом и пьянством, он родился алкоголиком. Взгляните, шестьдесят лет нищенской жизни довели его до отупения. согласитесь, господа, что он не отвечает за свои поступки (перевод Н.Г. Касаткиной).
Какое место данный отрывок занимает в раскрытии идейного содержания произведения? Как характеризует эта речь адвоката?
Текст № 4
Ему вовсе не кажется, что Матра (Бастьен), уроженец Чинто-Монте (Корсика), не способен ошибаться. Он никогда не думал, что Бастьен Матра наделен исключительной наблюдательностью и умением строго и точно анализировать факты. Собственно говоря, для него существует не Бастьен Матра, а полицейский номер шестьдесят четыре. Он знает, что человеку свойственно ошибаться. Любой из простых смертных может ошибаться. Могли ошибаться Декарт и Гассенди, Лейбниц и Ньютон, Биша и Клод Бернар. Все мы то и дело ошибаемся. Поводов для заблуждений у нас множество. Восприятия чувств и суждения разума служат источником самообмана и причиной неуверенности. Нельзя доверять свидетельству одного человека: «Testisunus,testisnullus». А порядковому номеру следует верить. Бастьен Матра из Чинто-Монте не огражден от заблуждений. Но вне своей человеческой сущности, как понятие, как полицейский номер шестьдесят четыре, он ошибаться не может» (перевод Н.Г. Касаткиной).
Какому персонажу принадлежит этот отрывок из монолога и как он его характеризует? Какова основная идея отрывка? Какими средствами достигается сатирический эффект?
Текст № 5
Полицейский помотал головой под мокрым капюшоном.
– Рук на хватит забирать всех пьянчужек, которые городят, что не положено. Да и на что это нужно?
Подавленный таким великодушным презрением, Кренкебиль долго стоял обеими ногами в луже и тупо молчал, но, прежде чем уйти, он сделал попытку объясниться:
– Я не вам сказал»Смерть легавым!». И никому другому. У меня была своя мысль...
Полицейский внушительно, но мягко возразил:
– Мысль там или что другое, все равно это не дело. Когда человек мается и свой долг отправляет, нельзя оскорблять его почем зря... Повторяю вам. Ступайте своей дорогой...
Свесив руки и поникнув головой, Кренкебиль поплелся в темень в мокроту (перевод Н.Г. Касаткиной).
Каково композиционное и идейное значение отрывка? Как характеризуются участники диалога? Охарактеризуйте эмоциональную партитуру фрагмента. Какими средствами создается выразительность?