- •1. Прежде, чем Вы будете читать текст, будете смотреть на слова в коробке и помечать те, Вы знаете. Консультируйтесь с другими в словаре.
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы.
- •5. Заполнитесь в правильном слове от коробки:
- •6. Дайте английские эквиваленты российским словам:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны? Исправьте неправильные.
- •6. Соответствуйте следующим словам с их синонимами.
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •4. Соответствуйте начинанию с окончания:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют: Асфальт – Древний Конструктивный Материал
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Постройте производные из слов ниже и переведите их:
- •6. Соответствуйте следующим словам с их синонимами:
- •7. Поместите правильные формы слов в предложения:
- •8. Переведите с русского языка в английский язык:
- •9. Прочитайте текст и выберите правильное утверждение:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •6. Выберите правильный перевод слова:
- •5. Прочитайте следующие слова, обращающие внимание на напряжение, и переведитеих:
- •1. Следующая единица посвящена планированию, так, что Вы думаете?
- •2. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •3. Соответствуйте английским словам с их российскими эквивалентами:
- •4. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны:
- •6. Выберите правильный перевод слова:
- •7. Заполнитесь в правильном слове от коробки:
- •8. Соответствуйте срокам с их определениями:
- •9. Устройте синонимы в парах:
- •10. Существительныеформыот следующих глаголов и переводят их:
- •11. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •12. Говорите о планировании дорог и шоссе. Используйте следующие выражения как введения:
- •1. Переведите следующие слова и запомните их:
- •2. Соответствуйте английским и российским эквивалентам.
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы.
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Соответствуйте словам с их определениями:
- •7. Найдите синонимы к следующим словам в тексте:
- •8. Определите часть речи следующих слов:
- •9. Переведите следующие группы слов в русский язык:
- •10. Выберите соответствующий предлог:
- •11. Напишите короткое резюме текста. Вы можете использовать следующие клише:
- •1. Переведите следующие слова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам.
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •8. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите текст:
- •9. Поместите слова в правильный заказ составить предложения.
- •10. Переведите с русского языка в английский язык:
- •11. Напишите короткое резюме текста. Вы можете использовать следующие клише:
- •1. Прежде, чем Вы прочитаете статью, проверьте значение этих слов и фраз и запомните их.
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •7. Устройте слова согласно их части речи:
- •13. Говорите о:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте английским словам с их российскими эквивалентами:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Закончите следующие предложения:
- •6. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •7. Соответствуйте словам с их синонимами:
- •12. Переведите с русского языка в английский язык.
- •13. Прокомментируйте тротуар и его структурные слои:
- •15. Напишите резюме тексту на английском языке.
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны:
- •6. Выберитеправильный перевод слова:
- •7. Соответствуйте словам с их определениями:
- •8. Выберите правильный глагол:
- •9. Соответствуйте словам с их синонимами:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Соответствуйте словам в с соответствующим окончанием в b:
- •7. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •8. Прочитайте и переведите следующие слова, обращающие внимание на приставку "заново":
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите лучший вариант, чтобы закончить предложения:
- •6. Выберите правильный перевод слова в смелом:
- •7. Прочитайте текст через 2 минуты и ответьте на вопрос:
- •8. Соответствуйте эквивалентам:
- •9. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •10. Сгруппируйте следующие предложения согласно темам:
- •11. Соответствуйте предложениям с параграфами текста. Приведите в порядок их согласно тексту:
- •12. Говорите об управлении транспортными потоками, используя следующие клише:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Скажите, верны ли следующие утверждения или ложны:
- •8. Выберите правильный вариант.
- •9. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •10. Ответьте на следующие вопросы, которые помогут Вам сделать резюме текста:
- •Дополнительное чтение главные типы тротуара
- •Шоссе pan american
- •Виды дорог и шоссе (в Америке)
- •Плавание дороги делает затопляемые области проходимыми
- •Тишина является золотой
- •Дороги белоруссии
- •Центр грамматики
- •1. Государство функция глагола, "чтобы быть” в следующих предложениях и перевести их:
- •2. Государство функция глагола, "чтобы сделать” в следующих предложениях и перевести их:
- •3. Государство функция глагола, "чтобы иметь” в следующих предложениях и перевести их:
- •4. Помните функцию "этого". Прочитайте и переведите следующие предложения:
- •5. Определите функцию одного и переведите эти предложения:
- •6. Обратите внимание на слова "только", “единственное”, "некоторые", “то же самое” и переводит следующие фразы:
- •7. Выберите правильный предлог и переведите предложения:
- •8. Дайте соответствующие степени сравнения следующих прилагательных и наречий:
- •9. Переведите следующие предложения, обращая внимание на суффикс "-er":
- •10. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на модальные глаголы:
- •11. Выберите правильный модальный глагол:
- •12. Определите часть речи подчеркнутых слов и переведите эти предложения:
- •13. Определите часть речи подчеркнутых слов и переведите эти предложения:
- •14. Найдите глагол в Страдательном залоге:
- •15. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на предикаты в Страдательном залоге с предлогами:
- •17. Выберите лучший вариант:
- •18. Используйте правильные напряженные формы глаголов в скобках:
- •19. Определите функции Причастия и переведите эти предложения:
- •20. Укажите на предложения с Причастием как:
- •21. Выберите лучший вариант перевода для подчеркнутых Причастий:
- •22. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращающие внимание на слова с окончанием “- редактор”:
- •23. Выберите правильный вариант Причастия:
- •24. Выберите правильный перевод слов, данных в скобках:
- •25. Определите Абсолютную Постройку Причастия в следующих предложениях и переведите их:
- •26. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на функцию Герундия:
- •27. Выберите предложения, у которых есть Герундий:
- •28. Определите часть речи подчеркнутых слов (Причастие или Герундий) и переведите предложения:
- •29. Переведите на русский язык и определите функцию Инфинитива:
- •30. Прочитайте и переведите предложения со СложнымПредметом:
- •31. Переведите на английский язык, использующий Сложный Предмет:
- •32. Прочитайте и переведите предложения с Составным объектом:
- •Сроки словаря используемый в разработке шоссе
- •Сокращения
8. Выберите правильный вариант.
a. Единственное средство прибытия / доступ к станции через темное метро.
b. Когда ее автомобиль сломался, она должна была поймать / чтобы взять такси.
c. Эти два автобуса столкнулись(столкнулись), но к счастью ни один не был ранен / раненный.
d. Есть дорожные работы на улицах центра, и долго задерживается / интервал ожидается.
e. Только механик мог понять/понять истинное количество / степень повреждения автомобиля.
f. Поворачивая угол в высокой скорости мой автомобильный хит / разбил почту лампы.
Задача считывания 2
9. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
ХОДЬБА И ЕЗДА НА ВЕЛОСИПЕДЕ
Непринужденность, с которой люди могут добраться, чтобы работать, делает покупки, и другиеуслугиважная часть нашей повседневной жизни. Тенденции за последние годыуказывают, что люди совершали дольше и более длинные поездки, преимущественночастным автомобилем, чтобы достигнуть этих услуг. Есть конфликт между образом жизни, построенным вокруг более частых поездок, совершенных быстро иудобнона машине и желание людей меньшего количества загрязнения, меньшего количества шума и меньшего скопления, которые вредят нашей окружающей среде. Мы можем улучшить дела двумя главными способами: определяя местонахождение магазинов и услуг досуга в городе и пригородных центрах; и позволяяпоездкибыть сделанным способами кроме автомобиля, такими как транспорт,ездя на велосипедеи идя.
Институт Транспортной экономики (Норвегия) собрал информацию относительно ходьбы и езды на велосипеде в Норвегии и за границей. Информация включает расширение ходьбы и езды на велосипеде, риска и транспортной безопасности для пешеходов и велосипедистов и экологической прибыли, которая была бы достигнута, если бы автомобильное движение было заменено, идя иездя на велосипеде.
В Норвегии значительно больше чем 60 % поездок двух километров сделаны на машине. Замена некоторых из этих поездок, идя илиездя на велосипедедолжна поэтому быть возможной. Общественный транспорт тольковаженкак средство для поездок дольше чем три - пять километров длиной.
Люди, живущие в областях с развитой прогулкой системы общественного транспорта и циклом больше чем население в остальной части страны. Это указывает, что ходьба и езда на велосипеде - очень дополнение на общественный транспорт как альтернатива.
Улучшение Условий
Люди испытываютулучшенноездоровье как главную выгодуходьбы. Самые положительные аспектыезды на велосипеде - то, что это - забава, и это удобно. Другие льготы езды на велосипеде получают свежий воздух и что это просто, недорого.
Самые важные недостатки ходьбы и езды на велосипеде состоят в том, что это неудобно, то есть это берет слишком долго и есть предел дистанцированному. Другие важные неудобства - то, что невозможно нести большие и тяжелые объекты и что инфраструктура является неудовлетворительнойто естьчто сеть для пешехода и велосипедных дорожекнедостаточно развита, трудно пересечь улицы, и т.д.
Чтобы осуществить меры, чтобы улучшить ситуацию для пешеходов и велосипедистов, разумно начатьсяс к инфраструктуре.Развиваясеть пешехода и путей цикла, расширяятротуары, улучшая возможности пересечения дороги и улицы, строяметро и перекрестки для пешеходов и велосипедистов и обеспечивая более гладкую дорожную поверхность являются мерами, которые многие требуют для более легкой ходьбыи езды на велосипеде.
УвеличениеБезопасности
В полном числе несчастных случаев может увеличиться, если поездки переданы от автомобиля, чтобы ездить на велосипеде. Чтобы достигнуть цели увеличенной ходьбы и езды на велосипеде и гарантировать, что такое путешествие имеет место самым безопасным способом, меры по обеспечению безопасности, предназначенные в пешеходах и велосипедистах, должны быть осуществлены.
Меры по правилам движения, такие как транспортные сигналы и заборы также способствуют сокращению количества пешеходных несчастных случаев.
Лучшая Окружающая среда и Лучшее Здоровье
Ходьба и езда на велосипеде улучшают физическую подготовку и уменьшают morbidity* и morbidity*.
Пешеходы и велосипедисты более выставлены загрязнению чем люди в автомобилях. В настоящее время, пешеходы и велосипедисты способствуют ограничению загрязнения, но эмиссия воздушных загрязнителей будет уменьшена если больше прогулки людей и цикла.
Примечания:
заболеваемость – болезненность заболеваемость - сме р тность
Проверка Понимания