Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russko-kitayskie_otnoshenia_v_XVII_v_Materialy_i_dokumenty_T_2_1686-1691_M_Nauka_1972.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
2.87 Mб
Скачать

44. Текст договора, переписанный Жербийоном в его французском переводе

Ниже приводится изготовленный нами точный перевод, каковой наши послы передали московским послам.

«По приказу великого императора мы, Сонготу, капитан офицеров, гвардии, государственный советник, сановник двора; Тун Го-ган, сановник двора, гун первого класса, глава одного из знамен империи; Лантань, командир одного из знамен империи; Бантарча, командир одного из знамен империи; Сабсу, командующий императорскими силами по реке Сахалян-ула и генерал-губернатор окрестных областей; Мала, большой вымпел одного из знамен империи; Вэньта, второй президент трибунала иностранных и других дел, собравшись вблизи Нерчинска в 28 году правления Канси во время 7 луны (Седьмой месяц китайского календаря в 28 году правления Канси (1689 г.) продолжался с 5 августа по 2 сентября.) вместе с великим и полномочным послом Федором Алексеевичем Головиным, окольничим и наместником брянским, и его сотоварищами с целью подавить дерзость некоторых негодяев, которые, делая набеги за пределы их земель для охоты, грабили, убивали и вызывали беспорядки и ссоры, а также чтобы ясно и определенно провести границы между империями Китая и Москвы и установить мир и вечное взаимопонимание, договорились по взаимному согласию о следующих статьях:

Статья 1

Река Горбица, протекающая вблизи реки Черной, называемой по-татарски Урум, впадающая в реку Сахалян-ула, да будет границей между обеими империями, а длинная цепь гор, которая находится ниже истока упомянутой реки Горбицы и простирающаяся до Восточного моря, также да послужит границей между двумя империями таким образом, чтобы все реки, речки и ручейки, которые стекают с южного склона этого хребта и впадают в Сахалян-ула, так же как и все земли и области, находящиеся ниже вершин этого хребта, будут принадлежать Китайской империи, а все земли и области, реки и речки, находящиеся по ту сторону к северу от вершины этого хребта, останутся в Московской империи, с той, однако, оговоркой, что вся область, которая находится между упомянутым хребтом и рекой Уди, останется неразмежеванной до того, как послы обеих сторон, вернувшись к себе на родину, не получат нужных сведений и указаний, чтобы вновь обсудить этот вопрос, после чего он будет решен послами или письмами.

Далее река Аргунь, также впадающая в Сахалян-ула, послужит границей между двумя империями. Все земли и области, лежащие к югу от этой реки Аргунь, будут принадлежать императору Китая, а те, что лежат к северу, — Московской империи. Все дома и жилища, ныне лежащие к югу от упомянутой Аргуни и устья реки Мериткен, будут перенесены на другую сторону, на северный берег Аргуни.

Статья 2

Крепость, построенная москвитянами, в месте, называемом Якса, должна быть полностью разрушена и все подданные Московской империи, проживающие в этой крепости, должны быть эвакуированы со всем их имуществом в земли, принадлежащие Московской короне.

Охотники обеих империй не могут, какова бы ни была причина, переходить через ныне установленные границы. Если случится, что один или два простых человека несколько раз перейдут границу, будь то для охоты или для воровства или грабежа, они будут сразу же арестованы и препровождены к губернатору и пограничным офицерам, и последние, ознакомившись с составом их преступления, накажут их по заслугам.

В случае же, если соберется вооруженная группа в 10-15 человек, чтобы охотиться или грабить за пределами их границ, или если они убьют кого-либо из подданных другой империи, об этом будут уведомлены оба императора, и все признанные виновными в этом преступлении будут казнены. Война не должна вспыхнуть в результате эксцессов частных лиц, какие бы они ни были, и тем более кровь не должна проливаться в результате насилия.

Статья 3

Все, что произошло до настоящего времени, что бы это ни было, предается вечному забвению.

Статья 4

С того дня как будет заключен этот договор о вечном мире, обе стороны не должны принимать ни беженцев, ни дезертиров; если подданный какой-либо одной из этих империй перейдет на территорию другой, он должен быть арестован и выдан обратно. [759]

Статья 5

Все подданные Московского государства, в настоящее время находящиеся в Китайской империи и все подданные Китайского государства, находящиеся в настоящее время в Московской империи, могут оставаться на прежнем своем месте.

Статья 6

Исходя из настоящего договора о мире и взаимном союзе между обоими государствами все лица могут свободно ездить на территорию другой империи, если у них есть на это специальные разрешения; им будет позволено покупать и продавать все, что они пожелают, и вести взаимную торговлю.

Поскольку настоящий договор прекратит разногласия, возникшие по границам обеих империй, и поскольку установлен искренний мир и вечное единство между двумя народами, более не будет предлогов для столкновений при условии, что будут строго соблюдаться письменно изложенные статьи настоящего договора.

Великие послы обеих империй обмениваются двумя экземплярами настоящего договора, заверенного их печатями, и далее настоящий договор будет выгравирован на каменных столбах на татарском, китайском, московском и латинском языках, которые будут установлены на границах обеих империй, чтобы служить вечным памятником добрых взаимоотношений между ними.

Экземпляр договора, изготовленного москвитянами, был в основном таким же, с той разницей, что они первыми называли себя и перечисляли все титулы царей, которые я не привожу здесь, так как они всем известны.