Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика.docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
30.06.2020
Размер:
90.94 Кб
Скачать

Система коммуникативных качеств речи: точность и логичность.

Точность издавна осознается как одно из главных достоинств речи. же в античных руковод­ствах по красноречию первым и основным требова­нием, предъявляемым к речи, было требование ясно­сти. С антич­ности начинается осознание связи между способ­ностью хорошо говорить, писать и умением пра­вильно мыслить.

Лингвистика должна определить языковые условия создания точности и основные причины ее на­рушения, выработать и оформить соответствующее научное понятие и нетерминологическое выражение «точность речи» сделать лингвистическим термином.

Точность как одно из коммуникативных качеств ха­рактеризует речь со стороны ее содержания. Ха­рактеристики «точная» и «неточная» — это инструмент оценки содержательного плана речи, а не ее формы. 

Характер соотношения семантики речи со смыслом текста и оценивается нашим сознанием, когда мы го­ворим о точности (неточности) речи. Мы оцениваем, как (хорошо, плохо, полно, неполно, однозначно или двусмысленно) семантика речевых единиц в их взаимо­действии выражает (для автора речи) и позволяет воспринять (адресату) определенную информацию о действительности.

Действительность отображенная сознанием, она становится коммуника­тивным содержанием речевого произведения (смыслом текста). Вот почему базой для формирования и осозна­ния точности как особого свойства речи является связь речь—действительность и речь — мышление.

Но правильное, адекватное действительности познание само по себе не обеспечивает точности речевого сооб­щения. Проис­ходит коммуникативное преобразование имеющихся знаний и сведений, осуществляется переход от знания для себя к оформлению его в качестве сообщения для адресата речи. 

Создавая речь, говорящий непременно оказывается перед выбором: он должен определить состав ком­понентов речи и характер их организации, 

Компонентный состав и ор­ганизация каждого речевого произведения определяет­ся многими факторами: и характером передаваемой информации (а значит, объектом речи), и целью сооб­щения, и особенностями коммуникативной ситуации, и ориентацией на адресата речи, и, безусловно, сте­пенью владения говорящим языковой системой. В кон­кретном акте коммуникации нужно уметь соотнести имеющееся знание предмета речи со знанием языка, его возможностей. 

Воспринимающий речь идет обратным путем: ему дано речевое произведение (текст). Дано прежде всего как организованная последовательность единиц языка (речь). Опираясь на свое знание языка, адресат рас­шифровывает речь как знаковую модель действитель­ности, идет от семантики речи к смыслу текста. Смысл текста, в свою очередь, он соотносит с действитель­ностью, опираясь уже на свой опыт и знания.

Поэтому оценка одного и того же словесного произведения с точки зрения рече­вой точности (неточности) может оказаться разной у автора и адресата речи, а также в разных коммуникативных ситуациях.

Связи речи с действительностью, с одной стороны, и мышлением — с другой, как основа формирования (и осознания) точности речи позволяют различать два вида точности — предметную и понятийную.

Предметная точность опирается на связь речь—действительность и состоит в соответствии со­держания речи тому кругу предметов, явлений дей­ствительности, которые речью отображаются. А для этого человек обязан хорошо знать то, о чем он гово­рит.

Понятийная точность задается связью речь — мышление и существует как соответствие семантики компонентов речи содержанию и объему выра­жаемых ими понятий.

Точность понятийная и предметная взаимосвязаны и взаимообусловлены так же, как связаны предмет и понятие о нем.

Определим основные связи точности в системе ка­честв речи.

Прежде всего — о соотношении точности и пра­вильности. 

Сформулируем основные условия, способ­ствующие созданию точной речи. Эти условия могут быть экстралингвистическими и структурными, т. е. собственно лингвистическими.

Первое условие — знание предмета речи Второе условие — знание языковой системы.  ретье условие — прочные речевые навыки, ко­торые позволят говорящему незатрудненно соотно­сить знание предмета со знанием языковой системы и ее возможностей в конкретном акте коммуникации.

участвуют в создании точности. Выбор слова. Синонимические возможности языка позволяют верно выбрать нужное слово. Омонимы, полисеманты, паронимы, термины.

Требования к точности речи весьма заметно разли­чаются в разных функциональных стилях 

Логичность как коммуникативное качество речи имеет много общего с точностью. Как и точ­ность, логичность характеризует речь со стороны ее содержания. Логичность формируется и осо­знается на основе тех же связей речи с неречевыми структурами, что и точность (связи с действитель­ностью и мышлением).

Но точностью оценивается соотношение совокуп­ной, целостной семантики речи со смыслом текста. Логичность же характеризует структуру речевой семантики, ее организацию

Эти сцепления значений могут осознаваться как логически непротиворечивые, если они верно моделируют связи и отношения реаль­ной действительности, верно передают структуру мысли. Смысловые связи компонентов речи могут осознаваться как логически противоречивые, если они искажают связи и отношения реальной действительно­сти, нарушают законы правильного мышления. В пер­вом случае речь будет оценена как логичная, во втором — как нелогичная.

Логич­ность, как и точность, связана с правильностью. Структурной предпосылкой логичности является пра­вильная синтагматика (сочетаемость) знаков на лекси­ко-семантическом, морфологическом и синтаксическом уровнях.

Сама логичность, как и точность, является базой формирования таких качеств речи, как доступность, действенность, уместность

Есть основания, как и при характеристике точно­сти, различать логичность предметную и логичность понятийную. Предметная логичность состоит в соответствии смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явле­ний в реальной действительности. Логичность поня­тийная есть отражение структуры логичной мысли и логичного ее развития в семантических связях эле­ментов языка в речи. Конечно, эти два вида логич­ности тесно взаимосвязаны и в конкретном акте речи выступают в единстве.

Условия логичности, как и условия точности, могут быть экстралингвистические (внеструктурные) и структурные (собственно лингвистические). Первое условие — экстралингвистическое: овладе­ние логикой рассуждения — «нормами или принципа­ми правильного рассуждения» в поисках новой истины.

Второе условие — структурное, или собственно лингвистическое: знание языковых средств, способ­ствующих организации смысловой связанности и не­противоречивости элементов речевой структуры.

Логика изложения от­личается от логики познания отчетливой ориентацией на собеседника, на ситуацию речи

Конкретные лингвистические условия логично­сти речи в первую очередь синтаксические (или син­тагматические). Причем одни из них действуют на пространстве одного высказывания, другие — в пре­делах более сложного объединения высказываний (сложное целое), третьи могут быть обнаружены лишь в целом тексте:

1.порядок слов, непротиворечивое сочетание слов, служебные слова, плеоназм. 2. Связь отдельных высказываний в тексте, обозначения перехода от одной мысли к другой, членение на абзацы, выбор синтаксических структур, композиция. Актуальное членение.