- •1. Система и структура языка. Единицы языка и отношения между ними.
- •2. Основные и частные функции языка.
- •3. Понятие о семиотике как науке о знаках. Язык в ряду семиотических систем. Языковой знак, его свойства и особенности.
- •4. Основные направления и этапы в изучении языков. Принципы классификации языков.
- •I период - описательный
- •III период сравнительно-историческое языкознание
- •IV период структурализм
- •5. Возникновение и развитие письма.
- •6. Язык и общество. Общественная сущность языка и ее проявление.
- •7. Язык и мышление.
- •8. Понятие о фонеме. Признаки и функции фонемы. Сильные и слабые позиции.
- •9. Позиционные и комбинаторные изменения звуков в потоке речи.
- •10. Акустический, артикуляторный и функциональный аспекты звуков речи.
- •11. Интонация, ее элементы и функции.
- •12. Виды транскрипции. Отличие транскрипции от транслитерации.
- •13. Ударение и его виды.
- •14. Грамматическое и лексическое значения слова. Семантический треугольник.
- •15. Критерии классификации слов. Изменение лексического значения слова.
- •16. Способы словообразования.
- •17. Синтетические и аналитические способы формообразования.
- •18. Исторические изменения лексики (неологизмы, архаизмы, историзмы, табу, эвфемизмы).
- •19. Синонимия и антонимия.
- •20. Омонимия и полисемия.
- •21. Понятие морфемы и ее признаки. Критерии классификации морфем.
- •Корневые:
- •Аффиксальные/служебные:
- •22. Понятие категории в лингвистике. Классификация категорий.
- •23. Словосочетание. Критерии классификации словосочетаний.
- •24. Предложение. Критерии классификации и типы предложений.
- •25. Типы синтаксической связи.
- •26. Фразеологические единицы.
- •27. Понятие о грамматической категории. Постулаты грамматической категории.
- •28. Члены предложения.
- •29. Валентность.
- •30. Коммуникативные типы предложений.
14. Грамматическое и лексическое значения слова. Семантический треугольник.
Различаются:
Грамматическое значение слова - обобщенное, абстрактное языковое значение, присущее словам, и имеющее в языке регулярное выражение.
Грамматическое значение абстрактно и выражается при помощи грамматических аффиксов, а также порядка слов. Слово в определенной грамматической форме составляет словоформу. Грамматическое значение – обобщенное значение, присущее ряду слов, оно не называется словом непосредственно, а выражается в нем «попутно» с помощью грамматических аффиксов.
Лексическое значение - его содержание, в котором раскрывается представление о предмете, принятое языковым коллективом и закрепленное в процессе общественной коммуникации.
Лексическое значение присутствует во всех формах одного и того же слова. Лексическое значение индивидуально, оно остается одним и тем же во всех грамматических формах слова (например, здание, в здании,зданием и т.д.), т.е. оно принадлежит не словоформе, а слову в целом.
При рассмотрении лексического значения слова выделяют три элемента:
Предмет (референт или денотат), для называния которого служит слово;
Звуковая оболочка (слово – комплекс звуков, обладающий определенным значением);
Понятие о называемом предмете, возникающее в сознании человека (сигнификат).
Денотат - предмет, явление, множество объектов действительности (вещей, свойств, отношений, ситуаций, состояний, процессов, действий и т. д.), которые могут именоваться данной единицей
Референт - конкретный предмет или явление объективной действительности, с которым соотносится данная языковая единица в контексте конкретной языковой ситуации
Сигнификат - понятийное содержание языкового знака; обозначение
Все эти три элемента связаны между собой, образуя так называемый семантический треугольник, вершина которого – фонетическая оболочка слова, а два противоположных угла – предмет (референт) и понятие (сигнификат).
Обозначаемая вещь (признак, событие) обычно называется денотатом или референтом. Различие между ними проводится по нескольким направлениям:
Денотат – родовой термин для обозначаемой вещи, как реально существующей, так и мнимой; Референт – реально существующая обозначенная вещь (класс вещей).
Денотат – обозначенная вещь, как она идентифицируется слушающим; Референт – та обозначаемая вещь, которую имеет в виду говорящий.
Денотат – определенный аспект, сторона обозначаемой вещи, которую только и описывает данный знак сам по себе; Референт – обозначенная вещь как целостность.
В структуре лексического значения выделяют два компонента:
денотативный
Денотативный компонент характеризует соотнесенность слова с обозначаемым предметом (ситуацией), это отношение фонетического слова к конкретному предмету (например, окно). Такое значение может быт сигнификативным, если референт – это концепт, и демонстративным, если референт – объект. Денотативный компонент составляет ядро лексического значения большинства знаменательных слов (это мыслительное отображение того или иного явления действительности, предмета или класса предметов)
коннотативный
Кроме ядра в состав лексического значения входят так называемые коннотации, или созначения – эмоциональные, экспрессивные, оценочные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие слову особую окраску. Коннотации могут присутствовать вместе или отдельно. Выделяется четыре вида коннотаций:
Стилистическая: assassin – kill; kid-child-infant, mummy-mother-female parent (разговорное-нейтральное-книжное);
Эмоциональная: mother – mummy; душечка
Оценочная: clique – group; (эмоционально-оценочные: трудяга – эмоция – одобрение, положительная оценка человека, смельчак – восхищение, положительная оценка человека, трудоголик – неодобрение, отрицательная оценка человека, который излишне много работает);
Экспрессивная: love – adore, surprise – astonish – shock.