- •In each course. The student's work is given a mark, usually
- •I think that mathematics is «the language of science» and plays
- •Interested in your life in students' hostel.
- •Intensive — intensity, electric — electricity;
- •Variety — various, number — numerous, monotony — monotonous;
- •Important one for mankind is evident to all. The more civilization
- •Is developing, the greater the ecological problems are becoming.
- •8. It is the development of robots that will solve some very
- •1. The problem that has become the most important one is the
- •8. Human activity
- •1. Какие биографические факты из жизни изобретателя телефона приведены
- •2. Какие другие факты, кроме приведенных, вы знаете об изобретателе
- •3. Что нового вы узнали из текста? Соотнесите факты, относящиеся к
- •Illuminate — освещать; sophisticate — усложнять
- •Very great, large number (quantity), at a very high level (suddenly), put together
- •Injured/wounded.
- •If I were free, I should help you. Were I free, I should help you.
- •If he had known about the lecture, he would have come. Had he known about the
- •Information in as little time as possible.
- •§ 1. Глагол to be
- •§ 2. Глагол то have
- •§ 4. Личные и притяжательные местоимения
- •§ 5. Времена группы Simple Active
- •§ 7. Основные формы глаголов
- •§ 8. Страдательный залог (The Passive Voice)
- •§ 9. Особенности перевода пассивной конструкции
- •§ 10. Предлог (The Preposition)
- •Into в, out of из и т.Д.
- •§ 11. Времена группы Continuous
- •§ 12. Фунюши и перевод it
- •§ 13. Фун1щии и перевод one
- •§ 14. Функции и перевод that
- •7. Частью усилительной конструкции it is (was)
- •It was you that said so.
- •It was the invention of the
- •§ 15. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •1. Путем прибавления суффикса -ег в сравнительной степени
- •2. С помощью слов тоге в сравнительной степени и most в
- •1 Хорошийу хорошо
- •§ 16. Времена группы Perfect
- •§ 17. Соответствие английских временных форм
- •1 Время
- •Is ) asking
- •§ 19. Согласование времен (Sequence of Tenses)
- •1. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в настоящем
- •2. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в прошедшем
- •§ 20. Согласование времен
- •I (предшествующее действие)
- •I (предшествующее действие)
- •§ 21. Дополнение (The Object)
- •§ 22. Определение (The Attribute)
- •I have read the article which you
- •I have read the article you recommended.
- •§ 23. Неопределенные местоимения some, any, no, every
- •§ 24. Модальные глаголы (The Modal Verbs)
- •It was raining heavily and we Шел сильный дождь, и мы
- •I asked him to do it but he я попросил его сделать это, но
- •§ 25. Функции глагола to be
- •§ 26. Функции глагола to have
- •§ 27. Причастие (The Participle)
- •§ 28. Функции причастия в предложении.
- •1. Причастие в функции определения может занимать место
- •2. Причастие в функции обстоятельства обычно стоит в самом
- •50 Км/ч) is being designed.
- •Very powerful.
- •§ 29. Независимый причастный оборот
- •§ 30. Герундий (The Gerund)
- •1) Подлежащего
- •2) Части составного сказуемого
- •3) Прямого и предложного дополнения
- •4) Обстоятельства
- •5) Определения
- •I Ике his way of reading. Мне нравится его манера читать
- •§ 31. Условные придаточные предложения
- •If we are free (today, tomorrow). Если мы будем свободны, мы
- •If we were free (today, tomor- Если бы мы были свободны,
- •If we had been free (yesterday), Если бы мы были свободны,
- •§ 32. Инфинитив (The Infinitive)
- •3) Части сказуемого (простого и составного)
- •4) Дополнения
- •I am glad to have spoken to our
- •5) Определения
- •§ 33. Инфинитивный оборот с предлогом for
- •It is difficult for students to leam Студентам трудно выучить
- •§ 34. Инфинитив как часть сложного дополнения
- •1) Сложноподчиненным предложением с дополнительным
- •2) Простым предложением со сложным дополнением,
- •§ 35. Инфинитив как часть сложного подлежащего
- •§ 36. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •It is high time he were here. Давно пора ему быть здесь.
- •I should come with pleasure.
- •§ 37. Употребление различных форм
- •§ 38. Особенности страдательного залога
- •V verb — глагол
- •9'Rizn] V возникать
- •V выводить среднее
- •V бить, победить; to be -en проиграть
- •In (the) - of в случае
- •V вызывать (какое-либо явление),
- •V менять(ся)
- •V обходить вокруг, вращаться
- •V сообщаться, держать связь
- •V откладывать, отсрочивать; задерживать,
- •In 19... В начале 19...; as - as еще
- •Video - видеомонтаж
- •V воздействовать, осуществлять
- •Ventilator -- турбовентиляторный
- •V равняться
- •V падать, понижаться; n падение;
- •V цвести
- •V ходить, ездить; - away уходить;
- •It goes without saying само собой
- •V возглавлять
- •V приземляться
- •V насчитывать
- •V подниматься, увеличиваться,
- •V разрушать, разорять
- •V защищать, отгораживать,
- •7Eikn] V качать(ся), потрясать;
- •V гласить, устанавливать,
- •V изучать, учить
- •V подвергаться чему-либо
- •V носить (одежду)
- •V беспокоить(ся), волноваться
- •Vehicles and to take delivery of them faster.
- •Is going to change the way businesses interact with each other by
- •If you are a customer, your funds will move automatically to
- •Investments. Some banks will offer to manage your assets (имущество,
- •In the past, companies were virtually alike in terms of how they
- •It empowers you to be highly responsive to customers
- •In a small warehouse, improvements can be obtained from
- •Information system and computer network, McDonald's restaurants
- •Information systems and may only provide services such as warehousing
- •6. Navair wants logistics data to be converted to digital form for
- •Is essential because electronic networks and software-driven
- •Information technology will do well no matter where they live.
- •Is a great field for almost anyone today. Just about every
- •1. Unusually
- •2. Interesting and difficult
- •In discussion with customers about how they use your product,
- •Value [Vaelju:] п стоимость, цена
- •Vital [Vaitl] а жизненно важный,
- •In all societies, relations between people are regulated by prescriptive
- •Very different from the laws of another country. But the law today
- •Is, to a large extent, a complex of different and relatively independent
- •Institution.
- •If the jury decides that the defendant is guilty, the judge will
- •1. If someone commits а crime, the police must try to find out
- •Individual people and bodies. Examples of the civil law include
- •Victim is wholly innocent and the defendant even only little to
- •Injured an elderly man. You will have committed a criminal offence
- •In what court it shall lie, or when it is to be tried. Procedural rules
- •In all legal systems there are institutions for creating, modifying,
- •Its own limited jurisdiction over a particular type of claim. Many
- •In contrast, arbitration is a private means of adjudication, arranged
- •Is likely to be someone with expertise in the area. The purpose
- •Is divided into two groups: barristers and solicitors. Barristers are
- •In both the United States and other industrialized countries,
- •In most countries, once a lawyer is fully qualified he receives a
- •Into an air-traffic controller's computer system and caused aeroplanes
- •Very hard to safeguard information stored on a computer, particularly
- •V обжаловать, апеллировать, по- ристер
- •It is about 5 o'clock.
- •I shall go home after
- •Imanti-,
- •Viz videlicet — лат. A именно
- •Vs versus — лат. Против
- •V.V. Vice versa — лат. Наоборот
- •In a natural logarithm of a
- •1 Caught [ko:t]
- •1 Done [dAn]
- •Infinitive
- •Infinitive
- •Infinitive
- •Infinitive
- •1 Write [rait]
- •Voice) (287). § 9. Особенности перевода пассивной конструкции
- •105005, Москва, 2-я Бауманская, 5.
- •105318, Г. Москва, Измайловское шоссе, 4,
- •445043, Г. Тольятти, Южное шоссе, 30.
- •Isbn 5-7038-2599-7
§ 7. Основные формы глаголов
В английском языке глаголы имеют четыре основные формы:
1) инфинитив, 2) прошедшее время, 3) причастие II,
4) причастие I. У правильных глаголов вторая и третья формы
совпадают (оканчиваются на -ed). Каждый неправильный глагол
имеет свои формы Past Simple и причастия II, у отдельных
глаголов вторая и третья формы иногда тоже совпадают, но не
оканчиваются на -ed. Четвертая форма у всех без исключения
глаголов образуется с помощью окончания -ing, прибавляемого
к основе глагола (инфинитив без частицы to).
Основные формы глагола
Infinitive
to use
to send
Past Simple
used
sent
Participle II
used
sent
Participle I
using
sending
§ 8. Страдательный залог (The Passive Voice)
Страдательный залог в английском языке употребляется
тогда, когда внимание говорящего сосредоточено не на субъекте,
а на объекте действия. Глагол в страдательном залоге показывает,
что подлежащее подвергается действию, а не само
его выполняет. Сравните:
Не translates а book. Он переводит книгу.
The book is translated. Книгу переводят.
Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного
глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и
причастия II смыслового глагола, т. е. по формуле to be + Participle
П.
287
The Passive Voice (Simple)
Present Simple
I am asked
!^^'S^^4 is asked
It J
they J
Меня спрашивают
Past Simple
^s&he^,\ It \J was asked
^th^e'yУ ^МJ were asked
Меня спрашивали
Future Simple
I, we shall be asked
hyoe,u s, hthee, yit ,J| ^щ be asked
Меня спросят
Глагол в страдательном залоге можно переводить на русский
язык тремя способами:
1) глаголом с окончанием -ся, -сь;
2) глаголом быть (в прошедшем и будущем времени) и
краткой формой причастия;
3) неопределенно-личной формой глагола.
При переводе следует выбирать тот способ, который лучше
всего подходит в каждом отдельном случае. Например:
Present
Past
Future
Many houses are built
in this city.
Many houses were built
last year.
Many houses will be
built soon.
Много домов строится (строят)
в этом городе.
Много домов было построено
(построили, строилось).
Много домов будет построено
(будет строиться) скоро.
§ 9. Особенности перевода пассивной конструкции
Следует помнить, что подлежащее в предложении с глаголом
в страдательном залоге переводится на русский язык винительным
или дательным падежом:
Не was sent to the library. Его послали в библиотеку.
Не was sent а book. Ему послали книгу.
§ 10. Предлог (The Preposition)
Предлоги — это служебные слова, которые указывают на
связь существительных (или местоимений) с другими словами
в предложении. Например:
288
We met at the door of my house. Мы встретились у двери моего
дома (род. над.).
По своей форме предлоги делятся на простые, сложные и
составные. К простым предлогам относятся большей частью
односложные предлоги, такие, как in, on, at, by, to, with, from
и т.д. Сложные предлоги образуются путем сочетания двух
слов: inside внутри, outside снаружи, throughout через, upon на,
Into в, out of из и т.Д.
Составные предлоги — это предлоги, представляющие в
основном сочетание существительного, прилагательного,
причастия или наречия с простыми предлогами или союзами:
by means of с помощью, посредством; because of из-за; within
внутри, в; instead of вместо; during в течение; in spite of несмотря
на; in front of перед; in accordance with в соответствии
с, согласно чему-либо; thanks to благодаря; owing to благодаря;
according to в соответствии, no словам и т.д. У большинства
предлогов есть свои конкретные значения, например: from
от, из; under под; above над; after после; before перед, до; about
о, около; on в, на; through через; towards к; round вокруг; without
без и т.д.
У некоторых предлогов (of, by, for, with и др.) значения
конкретизируются только в контексте, например:
Here's а letter for you. Вот письмо для тебя.
She's been here for two weeks. Она находится здесь в течение
двух недель.
How much do they pay for the Сколько они платят за работу?
work?
They went out for a walk. Они пошли на прогулку.
There is a man waiting for you. Тебя ждет какой-то человек.
Хотя предлоги обычно ставятся перед существительными,
в английском языке есть несколько конструкций, в которых
предлог отделяется от того существительного, к которому он
относится. Это происходит в следующих случаях:
1) в специальных вопросах:
What are you looking at? Ha что ты смотришь?
What is this article about? О чем эта статья?
2) в придаточных предложениях:
I don't know what problems Я не знаю, с каких проблем
they are going to begin with. они собираются начать.
289
3) в пассивных конструкциях:
The laboratory assistant was sent for. 3a лаборантом послали.
LESSON 2