- •3. Понятие об общении. Виды общения.
- •Грамматические нормы современного русского языка
- •2. Образование форм различных степеней сравнения прилагательных.
- •5. Образование форм местоимений.
- •!!! Грубой ошибкой считается прибавление к нему падежного окончания прилагательного (ихний, ихняя)!!!
- •6. Образование форм существительных.
- •Б). Построение предложений с деепричастным оборотом
- •В). Нарушение синтаксических норм при построении различных предложений
- •1. Построение предложений с однородными членами.
- •2. Употребление имен собственных в предложении.
- •3. Построение предложений с причастным оборотом.
- •4. Построение сложноподчиненных предложений.
- •5. Трудные случаи управления.
- •6. Построение предложений с косвенной речью.
- •Точность речи. Наиболее частые ошибки.
- •Основные произносительные нормы современного русского литературного языка
- •9. Богатство как коммуникативное качество речи. Нарушения требования богатства речи.
- •Национальный язык
- •12. Правильность как коммуникативное качество речи. Система норм литературного языка.
- •13. Язык и речь. Речевая деятельность. Её виды и характеристика.
- •14. Стили литературного языка.
- •15. Виды лексических нарушений.
- •16. Монолог и диалог как формы речи
- •17. Уместность как коммуникативное качество речи. Нарушение требований уместности. Уместность речи.
- •18. Композиция речевого монологического произведения. Композиционные типы текстов.
- •19. Коммуникация, коммуникативный акт. Условия успешной коммуникации.
- •Виды коммуникации
- •20. Синтаксические нормы литературного языка. Понятие о синтаксической богатой речи. Синтаксические ошибки и речевые недочеты.
- •21. Понятие речевой ситуации. Учет условий речевой ситуации в общении. Речевая ситуация
- •23. Устная речь, её особенности, отличие от письменной речи.
- •24. Виды морфологических норм (сущность, морфологические ошибки, примеры)
- •25. Доклад как жанр книжной устной монологической речи.
- •26. Понятие «хорошей речи». Её качества и особенности.
- •27. Подготовка публичного выступления. Требования к содержанию речи оратора.
- •28. Подготовка публичного выступления. Требования к оформлению речи.
- •29. Нормы морфологические и словообразовательные.
- •30. Чистота речи и молодежный жаргон.
- •31. Культура разговорной речи.
- •1. Важнейшие признаки разговорной речи
- •2. Особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в разговорной речи
- •32. Понятие о тексте. Свойства текста как единицы языка речи.
- •33. Правила слушания и правила говорения.
- •34. Речевой этикет. Основные группы формул речевого этикета.
- •35. Типы лингвистических словарей
- •36. Аргументированная речь. Основные типы аргументов.
- •37. Подготовка к публичному выступлению. Требования к исполнению речи.
- •38. Публицистический стиль русского литературного языка. Публицистические речевые жанры.
- •39. Язык художественной литературы.
- •40. Деловой стиль русского литературного языка. Основные жанры официально-делового стиля.
Национальный язык
литературный язык нелитературные разновидности
просторечие диалекты
территориальные социальные
(говоры) (жаргоны)
Литературный язык – форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую, это исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка.
Функция литературного языка – обеспечение речевой коммуникации в основных сферах деятельности всего исторически сложившегося коллектива людей, которые говорят на данном национальном языке.
Литературный язык противопоставляется народно-разговорной речи.
Литературный язык постоянно пополняется и обновляется за счет народно-разговорной речи. Развитие литературного языка непосредственно связано с развитием культуры народа, прежде всего его художественной литературы. Язык художественной литературы воплощает лучшие достижения национальной речевой культуры, основные достоинства литературного языка одного народа, национального языка в целом.
Русский литературный язык имеет две основных формы существования: устную и письменную.
Устная форма является первичной и единственной формой существования языка, не имеющего письменности. Для разговорного литературного языка устная форма является основной, тогда как книжный язык функционирует и в письменной и в устной форме (доклад – устная форма, лекция – письменная форма).
Письменная форма является более поздней по времени возникновения. Художественная литература существует главным образом в письменной форме, хотя реализуется и в устной форме (например, художественное чтение, театральные спектакли, любое чтение вслух).
Русский национальный язык включает в себя, наряду с литературным языком, народно-разговорную речь: просторечие, местные, или территориальные говоры, жаргоны. Если сопоставить диалектный и литературный языки, то в первом увидим большое разнообразие номинаций одних и тех же понятий, предметов, явлений с одинаковой или однотипной стилистической характеристикой их обозначений.
Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы
исторического существования национального языка.
Диалект (от греч dialektos – разговор, говор, наречие) - разновидность языка, являющаяся средством общения коллектива, объединенного территориально и социально, в частности, профессионально.
Различают диалекты территориальные и социальные.
Территориальные диалекты наряду с литературным языком являются основной разновидностью языка.
В отличие от литературного языка, диалект ограничен территориально и функционально, существует только в устной форме.
Социальный диалект – средство общения коллектива, объединенного профессионально или социально. Например, язык гончаров, охотников, спортсменов, школьников, студентов и др.
Жаргон (франц. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся специфической лексикой и фразеологией.
Жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения. Например, жаргон моряков, летчиков, спортсменов, учащихся, актеров и т.д.
Жаргон в своем оформлении отталкивается в целом от общелитературного языка, являясь как бы социальным диалектом определенной возрастной общности людей или «профессиональной» корпорации.
Студенческий жаргон составляет в русском языке основу молодежного сленга.
Сленг – это молодежный жаргон, составляющий слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи. Молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – и отдельных более или менее замкнутых референтных группах.
Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.
Просторечие – это слово свойственно литературной городской разговорной речи, используется в литературном языке как стилистическое средство для придания речи специфического оттенка. От территориальных диалектов просторечие отличается отсутствием отчетливой локальной закрепленности его особенностей, от жаргонов – тем, что эти особенности не осознаются его носителями как ненормативные.
Просторечие обнаруживается на всех языковых уровнях.
В фонетике к просторечным относятся явления, связанные со смещением ударения:
кило'метр, до'говор, зво'нит;
стяжением гласных:
милицанер, эксплатировать;
В области морфологии это изменения рода существительных:
туфель, сандаль, мозоль – мужской род;
Изменений в формах склонения:
делов, с людями, на пляжу.
Образование некоторых форм множественного числа:
шофера', стаканы' и др.
склонение несклоняемых форм: в бигудях
Изменения в образовании форм сравнительной и превосходной степени:
красившее, хуже
Ненормативные явления в словоизменении местоимений и глаголов:
у ней, ездию, ехай, ляжь, выпимши, поломатый.
Источники просторечия – местные диалекты, устаревшая норма, смешение разных языковых единиц.
Язык как знаковая система. Основные языковые единицы. Уровни языка.
Русский язык, как и любой другой язык, представляет собой систему. Система – объединение элементов, находящихс в отношениях и связях, образующих целостность, единство. Следовательно, каждая система:
Состоит из множества элементов;
Элементы находятся в связи друг с другом;
Элементы образуют единство, одно целое.
Язык состоит из единиц:
- звук
- морфема
- слово
- фразеологическая единица (устойчивое словосочетание)
- свободное словосочетание
- предложение (простое и сложное)
- текст
Единицы языка связаны друг с другом. Однородные единицы (н-р, звуки, морфемы, слова) объединяются и образуют уровни языка.
Единицы языка |
Уровни |
Разделы |
звуки, фонемы |
фонетический |
фонетика |
морфемы |
морфемный |
морфемика |
слова |
лексический |
лексикология |
формы и классы слов |
морфологический |
морфология |
предложение |
синтаксический |
синтаксис |
Язык – знаковая система. Уже в давние времена исследователи рассматривали единицы той или иной системы как знаки, несущие информацию.
Существует 2 типа знаков: естественные(знаки-признаки) и искусственные (знаки-информанты).
Естественные знаки неотделимы от предметов, явлений, они их часть. Искусственные знаки, в отличие от естественных, условны. Они создаются для формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют ещё коммуникативными или информативными.
Языковые знаки – самые сложные. Они могут состоять из одной единицы (слово, фразеологизм) или их комбинации (предложение). Языковой знак указывает на какой-то предмет, качество, действие, событие, положение дел, когда об этом начинают говорить и писать.
Единицы и уровни языка
Уровень - это крупная часть языка, состоящая из однородных единиц и включающая набор правил, регулирующих использование этих единиц, их группировку в классы и разряды. Уровень характеризуется особой единицей, предельной и минимальной для каждого уровня. Уровнеобразующие единицы -сущность, отражающая характеристики объекта. Они характеризуются особой субстанцией, функциями.
Уровни:
1. фонема.
уровень звука. Фонему можно представить в виде набора дифференциальных (отличающих) признаков. Фонема -неделимая, основная единица.
Функции -1. строительная 2. смыслоразличительная. Также фонема - класс вариантов звука (аллофонов).
2. морфема
полноценная двусторонняя (имеет план выражения и план содержания) знаковая единица. М. обладает значением(лексическое, словообразовательное, грамматическое). М. - не целостная единица, не обладает грамматической оформленностью и смысловой самостоятельностью.
Функции - 1. семасиологическая (может выражать значение) 2. строительная
3. слово
целостная единица, обладающая морфологической оформленностью и смысловой самостоятельностью.
Функции - I. минимальная номинативная единица (может называть вещи в отличие от морфемы) 2. строительная (входит в состав словосочетания и предложения), а) производное слово, б) сложное слово, в) словосочетание
4. предложение
минимальная коммуникативная единица языка (с помощью нее осуществляется общение). Пр-е утверждает наличие объекта, оно обладает временной характеристикой, модальностью.
Предложение отличается от слова по степени сложности выражаемого им смысла и функцией. Предложение -сочетание нескольких слов. Функции - 1. номинативная 2, строительная Любое пред-е строится на предикации (выделение какого-либо объекта и приписывание ему признака)
5. текст
особая единица языка (не уровень, но единица), В тексте предложения связаны между собой по смыслу. Наличие связности - важное свойство.
Функции -1.коммуникативная 2. информативная.