- •Язык как социальное явление.
- •Язык и речь
- •Язык как знаковая система. Основные свойства языкового знака.
- •Структура и система языка.
- •Грамматические категории.
- •Предмет фонетики. Аспекты изучения звуков речи.
- •Слово как единица лексикологии.
- •Значение слова. Моносемия и полисемия.
- •Генеалогическая классификация языков.
- •Классификация гласных звуков речи.
- •Особенности развития системы языка
- •Морфологическая классификация языков мира.
- •Типы лексических значений слова (Пауля и Виноградова)
- •Основные теории происхождения языка
- •Синонимия и антонимия. Типы синонимов и антонимов
- •Омонимы и их виды
- •Ономасиология и этимология
- •Части речи. Принципы их выделения
- •Грамматика. Основные понятия грамматики
- •Язык и мышление (типы мышления)
- •Синтаксис. Основные единицы синтаксиса. Синтаксические связи
- •Алфавит. Графика. Принципы графики
- •Орфография. Основные разделы и принципы орфографии
- •Синхрония и диахрония
- •Предложение, его признаки. Конструктивное членение предложения.
- •Язык аналитического и синтетического строя
- •Индоевропейская семья языков
- •3.Славянская группа
- •4.Балтийская группа
- •5.Германская группа
- •Славянские языки
- •Пиктография и идеография
- •Этапы истории письма
- •Фразеология
- •Интонация и ее элементы
- •Ударение и его типы. Типы слогов
- •Фонологические оппозиции и нейтрализация фонем.
- •Историческая лексикология. Неологизмы, историзмы, архаизмы. Табу и эфвемизмы.
- •Языковые контакты. Двуязычие и многоязычие
- •Комбинаторные изменения звуков в потоке речи.
- •Биологический аспект изучения звуков речи.
- •Основные акустические характеристики звуков речи.
- •Германские языки.
- •Финно-угорские языки.
- •Сравнительно-исторический метод в языкознании.
- •Лексикография. Типы словарей
- •Фонография. Слоговое и буквенное письмо.
- •Предложение и суждение. Актуальное членение предложения.
- •Фонема и ее функции.
- •Классификация согласных звуков речи
- •Способы выражения грамматических значений слова
-
Особенности развития системы языка
Под развитием в лингвистике понимают любые изменения в структуре языка.
Язык - явление историческое, развивающееся. На его развитие влияет столько факторов, что их сложно перечислить. Все причины развития можно разделить на внешние и внутренние. Это разграничение условно и попытки и попытки различить их не увенчались успехом, единственный критерий различия - внешние факторы действуют краткий промежуток времени, внутренние причины действуют постоянно, но язык может реагировать на них только время от времени. Более того, последствия могут быть разными даже в близкородственных языках. А при действии внешних факторов языки реагируют одинаково (например, социальное развитие)
Особенности развития системы языка:
1) язык развивается крайне медленно. За тысячу лет слова основного словарного фонда обновляются ~15%, а 85% остаются без изменений;
2) неравномерность развития (бурное развитие во время социальных потрясений);
3) неравномерность развития разных уровней языковой структуры. Быстрее всего развивается лексика, медленнее – фонетика;
4) независимость развития плана содержания и плана выражения в языке (единицы могут меня значения, при этом звуковая оболочка остается прежней или структурные фонетические значения могут меняться, а значение оставаться прежним);
5) действие внешних и внутренних факторов:
а) внешние: языковые контакты, развитие науки и техники, изменения в общественной жизни людей, миграции, развитие мышления (от конкретного к абстрактному), развитие искусства, красноречия, государственных институтов.
Языковые контакты возникают или на территориях соседствующих народов, говорящих на разных языках или при завоеваниях. Последствия - заимствования, двуязычие населения или отдельных людей (двуязычие: однонаправленное (башкиры говорят по-русски, русские по-башкирски - нет) и двунаправленное (оба народа говорят на двух языках)), образование языковых союзов на небольшой территории с разными неродственными языками. В результате длительных языковых контактов происходят изменения и взаимопроникновения.
Виды языковых контактов:
- субстрат - коренной язык оказывается побежденным языком пришельцем.
- суперстрат - язык коренного населения оказывается победителем.
б) внутренние: их влияние обусловливает самобытность языков. Эти факторы часто называют законами, но, поскольку они могут влиять или не влиять на развитие, их называют тенденциями:
-
закон приспособления языкового механизма к физиологическим возможностям, он проявляется в тенденциях:
I. тенденция к облегчению произношения (паллатализация, ассимиляция, диссимиляция и т.д.);
II. тенденция к обозначению разных значений разными формами, а одного значения - одной формой (унификация значений)
-
закон улучшения языкового механизма - сохранение в состоянии коммуникативной пригодности.
I. тенденция к сохранению количества звучаний слова;
II. тенденция отталкивания от омонимии
-
Морфологическая классификация языков мира.
Вопрос о «типе языка» возник впервые у романтиков.
Романтизм – это было то идеологическое направление, которое на рубеже XVIII и XIX вв. должно было сформулировать идейные достижения буржуазных наций; для романтиков главным вопросом было определение национального самосознания.
Романтизм – это не только литературное направление, но и мировоззрение, которое было свойственно представителям «новой» культуры и которое пришло на смену феодальному мировоззрению.
Именно романтики впервые поставили вопрос о «типе языка». Их мысль была такова: «дух народа» может проявляться в мифах, в искусстве, в литературе и в языке. Отсюда естественный вывод, что через язык можно познать «дух народа».
Так возникла замечательная в своем роде книга вождя немецких романтиков Фридриха Ш л е г е л я (1772–1829) «О языке и мудрости индийцев» (1809).
На основе сравнения языков, проделанного В. Джонзом, Фридрих Шлегель сопоставил санскрит с греческим, латинским, а также с языками тюркскими и пришел к выводу:
1) что все языки можно разделить на два типа: флективные и аффиксирующие,
2) что любой язык рождается и остается в том же типе и
3) что флективным языкам свойственно «богатство, прочность и долговечность», а аффиксирующим «с самого возникновения недостает живого развития», им свойственны «бедность, скудость и искусственность».
Разделение языков на флективные и аффиксирующие Ф. Шлегель делал, исходя из наличия или отсутствия изменения корня.
«...В языках, имеющих вместо флексии аффиксацию, корни совсем не таковы; их можно сравнить не с плодородным семенем, а лишь с грудой атомов... связь их часто механическая – путем внешнего присоединения. Такие языки всегда тяжелы, спутываемы и часто выделяются своим своенравно-произвольным, субъективно-странным и порочным характером».
Ф. Шлегель с трудом признавал наличие аффиксов во флективных языках, а образование грамматических форм в этих языках истолковывал как внутреннюю флексию, желая этим подвести данный «идеальный тип языков» под формулу романтиков: «единство во многообразии».
Уже для современников Ф. Шлегеля стало ясным, что в два типа все языки мира распределить нельзя. Куда же отнести, например, китайский язык, где нет ни внутренней флексии, ни регулярной аффиксации?
Брат Ф. Шлегеля – Август-Вильгельм Шлегель (1767–1845), приняв во внимание возражения Ф. Боппа и других языковедов, переработал типологическую классификацию языков своего брата («Заметки о провансальском языке и литературе», 1818) и определил три типа:
1) флективный,
2) аффиксирующий,
3) аморфный (что свойственно китайскому языку), причем во флективных языках он показал две возможности грамматического строя: синтетическую и аналитическую.
В чем же были правы братья Шлегели и в чем не правы? Безусловно правы они были в том, что тип языка следует выводить из его грамматического строя, а отнюдь не из лексики. В пределах доступных им языков братья Шлегели правильно отметили различие флективных, агглютинирующих и изолирующих языков. Однако объяснение структуры этих языков и их оценка никак не могут быть приняты.
Во-первых, во флективных языках вовсе не вся грамматика сводится к внутренней флексии; во многих флективных языках в основе грамматики лежит аффиксация, а внутренняя флексия играет незначительную роль;
во-вторых, языки типа китайского нельзя называть аморфными, так как языка вне формы быть не может, но форма в языке проявляется по-разному;
в-третьих, оценка языков братьями Шлегелями ведет к неправильной дискриминации одних языков за счет возвеличивания других; романтики не были расистами, но некоторые их рассуждения о языках и народах позднее были использованы расистами.