- •Язык как социальное явление.
- •Язык и речь
- •Язык как знаковая система. Основные свойства языкового знака.
- •Структура и система языка.
- •Грамматические категории.
- •Предмет фонетики. Аспекты изучения звуков речи.
- •Слово как единица лексикологии.
- •Значение слова. Моносемия и полисемия.
- •Генеалогическая классификация языков.
- •Классификация гласных звуков речи.
- •Особенности развития системы языка
- •Морфологическая классификация языков мира.
- •Типы лексических значений слова (Пауля и Виноградова)
- •Основные теории происхождения языка
- •Синонимия и антонимия. Типы синонимов и антонимов
- •Омонимы и их виды
- •Ономасиология и этимология
- •Части речи. Принципы их выделения
- •Грамматика. Основные понятия грамматики
- •Язык и мышление (типы мышления)
- •Синтаксис. Основные единицы синтаксиса. Синтаксические связи
- •Алфавит. Графика. Принципы графики
- •Орфография. Основные разделы и принципы орфографии
- •Синхрония и диахрония
- •Предложение, его признаки. Конструктивное членение предложения.
- •Язык аналитического и синтетического строя
- •Индоевропейская семья языков
- •3.Славянская группа
- •4.Балтийская группа
- •5.Германская группа
- •Славянские языки
- •Пиктография и идеография
- •Этапы истории письма
- •Фразеология
- •Интонация и ее элементы
- •Ударение и его типы. Типы слогов
- •Фонологические оппозиции и нейтрализация фонем.
- •Историческая лексикология. Неологизмы, историзмы, архаизмы. Табу и эфвемизмы.
- •Языковые контакты. Двуязычие и многоязычие
- •Комбинаторные изменения звуков в потоке речи.
- •Биологический аспект изучения звуков речи.
- •Основные акустические характеристики звуков речи.
- •Германские языки.
- •Финно-угорские языки.
- •Сравнительно-исторический метод в языкознании.
- •Лексикография. Типы словарей
- •Фонография. Слоговое и буквенное письмо.
- •Предложение и суждение. Актуальное членение предложения.
- •Фонема и ее функции.
- •Классификация согласных звуков речи
- •Способы выражения грамматических значений слова
-
Фразеология
Слова или словосочетания, специфичные для речи разных групп населения, по классовому или профессиональному признаку, для литературного направления или отдельного автора, можно назвать фразеологией. Фразеология - наука о сложных по составу языковых единицах, имеющих устойчивый характер.
Выделяется три типа фразеологизмов. * Фразеологические сращения- максимально застывшие лексикализированные сочетания, где понимание целого не зависит от непонятных слов(«попасть впросак»), от непонятных грамматических форм(«ничтоже сумняшеся»)или же где слова и формы понятны , но смысл отдельных слов не разъясняет целого(заморить червячка),в тех случаях, когда данное сочетание требует особой интонации, передающей особую экспрессию(вот тебе раз!) * Фразеологические единства, где имеются слабые признаки смысловой самостоятельности отдельных слов и наличие зависимости понимания целого от понимания составных частей (чем черт не шутит);в этих случаях возможны и частичные замены отдельных слов(слону булочка) * Фразеологические сочетания -наиболее «свободные» из несвободных сочетаний, где понимание значения отдельных слов обязательно для понимания целого и возможны замены, но в известных лексических пределах, причем может меняться и значение целого(потупить взор).
-
Интонация и ее элементы
Интонация, как мы установили выше, относится не к слову, а к фразе и тем самым грамматически связана с предложением и его строением. 1) Прежде всего это относится к модальной форме предложения: при том же порядке тех же слов во многих языках можно отличать интонацией вопросительные предложения от утвердительных, предложения, выражающие сомнение, от предложений, выражающих удивление или побуждение, и т. п. (Он пришел?; Он пришел и т. п.). Эти оттенки выражаются градацией высоты, интенсивности и темпа. 2) Расстановка и градация пауз внутри предложения может показывать группировку членов предложения или расчленение предложения, например: Ходить долго – не мог и Ходить – долго не мог; Человек – с портфелем пришел и Человек с портфелем – пришел. 3) Паузирование может различать простое и сложное предложение; без паузы: Вижу лицо в морщинах – простое предложение, с паузами; Вижу: лицо – в морщинах – сложное, где двоеточие и тире обозначают соответственно паузы. 4) Интонацией можно отличать сочинительную связь от подчинительной при отсутствии союзов; например, с интонацией перечисления (т. е. с повторением той же интонационной волны). Лес рубят, щепки летят – сочинение, а с контрастной интонацией обеих половин (первая на высоком тоне, вторая – на низком) Лес рубят – щепки летят –подчинение, где лес рубят –придаточное предложение, а щепки летят – главное. 5) Особое явление представляет собой так называемое «логическое ударение», т. е. то или иное смещение фразового ударения для логического выделения («подчеркивания») каких-либо элементов предложения; особенно отчетливо это выявляется в вопросительном предложении, где нормальное для русского языка фразовое ударение конца фразы (тогда вопрос относится ко всему целому) может перемещаться в середину или начало фразы, чтобы показать, к чему именно относится вопрос: (Ты сегодня пойдешь в институт? (а не куда-то);Ты сегодня пойдешь в институт ? (а не поедешь)); 6) Интонацией, а именно убыстрением темпа и ломкой нормальной интонационной волны, выделяются вводные слова и выражения, чем они и отличаются от членов предложения; например: Он безусловно прав (без выделения обстоятельства безусловно) и Он, безусловно, прав (с выделением вводного слова безусловно), или: Он может быть здесь (без выделения сказуемого может быть) и Он, может быть, здесь(с выделением вводных слов может быть). Выражение экспрессии и прежде всего различных чувств (радости, гнева, восторга, умиления, огорчения и т. п.) тесно связано с интонацией, но к области грамматики не относится, равно как и придание тем или иным словам особого смысла, например иронического, что тоже достигается интонацией.