Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоооора.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
216.06 Кб
Скачать

34. Понятие перевода. Виды перевода

Перевод- это один из древних видов человеческой деятельности, это выражение того, что уже было выражено на одном языке, средствами другого языка, это активный, целенаправленный процесс, состоящий из трех частей зрительное или слуховое восприятия на каком-либо с целью понимания. Дословный перевод может нас устроить в тех случаях, когда в переводимом примере в обоих языках одинаковая структура предложения, а слова в одном языке имеют однозначные соответствия в другом. Адекватный перевод служит для передачи смысла предложений, он заключается в передаче смысла, исходя из нормы того языка, на который переводят. Эквивалентность перевода в перевода ведении представляется как достижение максимальной его полноценности и соответствия оригиналу на разных уровнях. Информативным переводом называется перевод текстов, основная функция которых заключается в сообщении каких-либо сведений.существует три категории закономерных соответствий при переводе: перевод при помощи эквивалентов, аналогов и адекватных замен.

35. Понятие общения. Виды общ. Коммуникабельность.

Общение- широкое многоплановое понятие. Человек, читающий книгу, общаться с писателем, а писатель и читателем. Обычно общение включено в практическое взаимодействие людей: совместный труд, учение, коллективную игру и т.п. общение- разновидности межвидовых и внутривидовых контактов между живыми существами и потому свойственно не только человеку. В общения выделяются следующие аспекты: содержание, цель, средства. Различают следующие виды общения: 1. Контакт масок,2. Примитивное общение,3. Формально ролевое, 4. Деловое,5. Духовное,6.манипулятивное,7.светское.по содержанию общение может быть: материальное, когнитивное, кондиционное, мотивационное, деятельностное. По целям общение делится: биологическое, социальное. По средствам: непосредственное, опосредственное, прямое, косвенное, ритуальное. Коммуникативная сторона общения означает передачу информации. Коммуникативное взаимодействие возможно при наличии у обоих участников единой системы кодирования.

36. Cлушание. Виды слушания.

Умение слушать- один из главных показателей культуры человека- особо важное значение приобретает в деловых отношениях, так как один из основных принципов ведения деловых бесед и коммерческих переговоров- исключительное внимание к говорящему человеку. Слушать- значит платить вниманием в обмен на информацию и понимание- дело сложное, требующее напряжения, так как ваша голова всегда занята множеством проблем, а иногда вы устали или нервничаете. В первой группе выделяют следующие типы слушания: Притворное. всем известно, как притвориться будто внимательно слушаешь. Эгоистичное. Такие слушатели обдумывают свою дальнейшую реплику, не слушая говорящего человека. Встречаются такие, которым кажется, что их мысли настолько интересны и важны, что они не переставая говорят. Нейтральное. Слушатель такого рода принимает все сказанное за чистую монету, не пытаясь глубоко вникать. враждебное. При таком типе человек слушает с определенной целью- не согласиться. Это не обязательно злой человек, просто он ищет, к чему бы придраться. Он слушает только для того, чтобы затем покритиковать. Существует активное и пассивное слушание. Пассивное слушание характеризуется невмешательством в разговор. Активные слушание помогает поддерживать беседу. Это отличный прием для того, чтобы окружающие захотели поговорить с вами.