Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДЛя самостоятельной_ГРАММАТИКА И ПИСЬМО -2.docx
Скачиваний:
58
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
1.46 Mб
Скачать

2 Деловая корреспонденция

2.1 Оформление делового письма

В структуре делового письма выделяются следующие части: 1 заголовок, содержащий название и адрес организации, отправляющей письмо, либо только адрес отправителя, являющегося частным лицом; иногда в этой части письма указываются номера телефонов; 2 дата написания письма; 3 название/имя и адрес получателя письма (внутренний адрес); 4 вступительное обращение; 5 текст письма (основная часть); 6 заключительная формула вежливости; 7 подпись.

1 Расположите части делового письма в правильном порядке.

 Dear Dr. Samson,

 March 16, 2010

 Sincerely yours,

 Department of Geological Sciences Queen's University Kingston, Ontario

 We are pleased to invite you to a reception on April 21, 2010 to be held in honour of Prof. Marilyn Gomez, the newest member of the faculty in the Department of Geological Sciences.

 Dr. Claire Samson Geological Survey of Canada 615 Booth Street, Room 204 Ottawa, Ontario

 James Kandick, Chairman

2 Расположите части делового письма в правильном порядке.

 October 24, 2002

 NORP Freeport High School Freeport, VT 66622

 Ms Iva Stravinsky Attorney-at-Law 200 Center Street Freeport, VT 66622

  Henry Purcell President

 Thank you for the wonderful lecture on «Proposed Changes in the Financing of Medicare». The membership and I appreciate your contribution to our club.

 Yours truly,

Dear Ms Stravinsky:

3 Расположите части делового письма в правильном порядке.

  I would like to order the following books in cloth or hardback. Would you please send me the list prices and shipping costs as soon as possible?

 2 September 2009

  Dear Sir or Madam,

XYZ Book Company Sunrise Boulevard Riverton, MI 44445

87 Broad Street North Dry Gulch, NM 55555

  Sue Allen Appleton

Thank you,

4 Расположите части делового письма в правильном порядке.

 Thank you in advance,

 Open University 300 North Boulevard Greenville, ND 44444

 15 September 2010

 Dear Sir or Madam,

Florence White

 41 Rose Street Grange, ND 44344

  Please send me a brochure on your open university and an application form. I am interested in classical languages.

5 Расположите части делового письма в правильном порядке.

 Mrs J.H. Harris Rockford Arms Hotel Rockford, CO 33322

 September 15, 2005

 Enjoy Travel, Inc Fifth Avenue Greenburg, VT 11111

 Attention: World Travel Reservations

 Please reserve one seat on your Around-the-World tour leaving Greenburg on March 30, returning My 30. I am enclosing a down payment of $500.00 (five hundred dollars) by personal check.

 Yours truly,

 Mrs J.H. Harris

6 Расположите части делового письма в правильном порядке.

 Registrar’s Office State University Littleton, SD 55555

 10 September 2008

 Blanc Apt. 406 Geneva, Switzerland

 Yours truly,

Renee Martin

 Dear Registrar:

  I am a student of microbiology in Geneva, Switzerland. I would like to apply for entrance to your university. Would you please send me an application form and information on your university.

7 Расположите части делового письма в правильном порядке.

Dear Prof. Green:

 10 October 2008

  Thank you for your invitation to the conference. We appreciate your care and consideration

  RockwayApartments Northtown, MI 22221

Dept. Of English Idaho State College Boise, ID 99999

  A. Springer

Yours sincerely,

8 Расположите части делового письма в правильном порядке.

 Dear Sir:

 September 22, 2009

This is to acknowledge receipt of the housing contract that I requested.

Thomas R. Hood Associates Fourth and Pine Streets Los Angeles, CA 88888

  ABC Corporation 132 Long Street Cottown, CA 88668

  Thomas R. Hood

Yours truly,

9 Расположите части делового письма в правильном порядке.

 46 Thomas Drive Deptford, Essex SD7 OTX

Sincerely yours

Patricia Smith

 Dear Mr. Daley,

 I would like to apply for the position of the Public Affairs Associate which you advertised in the International Herald Tribune of August 4.

  10 June, 2010

  Mr. P. Daley Deptford, Essex SD7 DJ6

10 Расположите части делового письма в правильном порядке.

 I saw your advertisement for an Export manager in the Daily herald of 7 March and I would like to apply for the position.

Geoffrey Andrews

8 March 2008

 Dear Mr Davis,

 30 Empire Drive Manchester M6 2PQ

 Yours sincerely,

 Mr Davis Assistant manager Transworld Frieght 74 Dockside Manchester M12 7BJ

2.2 Оформление конверта

Для того чтобы правильно выполнить это задание, следует изучить правила оформления адреса на конверте. Формат конверта:

1 Перед Вами конверт. Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

  • the addressee

  • the ZIP Code in the return address

  • the house number in the return address

  • the sender

  • the state name in the mailing address

  • the street name in the mailing address

2 Перед Вами конверт. Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

  • the town in the mailing address

  • the sender

  • the country the letter comes from

  • the town the letter comes from

  • the addressee’s house number

  • the country in the mailing address

3 Перед Вами конверт: Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

  • the ZIP Code in the mailing address

  • the street name in the return address

  • the addressee

  • the town the letter comes from

  • the country the letter comes from

  • the addressee’s house number

4 Перед Вами конверт. Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

 the addressee

 the town the letter comes from

 the house number in the return address

 the street name in the mailing address

 the country in the mailing address

 the town in the mailing address

5 Перед Вами конверт. Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

 the street name in the mailing address

 the house number in the return address

 the state name in the mailing address

 the addressee

 the sender

 the ZIP Code in the return address

6 Перед Вами конверт: Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

 the sender

 the country in the mailing address

 the country the letter comes from

 the town in the mailing address

 the addressee’s house number

 the town the letter comes from

7 Перед Вами конверт. Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

 the addressee

 the addressee’s house number

 the country the letter comes from

 the sender

 the town the letter comes from

 the ZIP Code in the mailing address

8 Перед Вами конверт. Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

  • the town the letter comes from

  • the sender

  • the country the letter comes from

  • the addressee’s house number

  • the addressee

  • the ZIP Code in the mailing address

9 Перед Вами конверт. Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

 the addressee’s house number

 the town the letter comes from

 the ZIP Code in the mailing address

 the addressee

 the street name in the return address

 the country the letter comes from

10 Перед Вами конверт: Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

  • the addressee

  • the town the letter comes from

  • the house number in the return address

  • the street name in the mailing address

  • the country in the mailing address

  • the town in the mailing address