Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМКЛогопеды.docx
Скачиваний:
47
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
107.52 Кб
Скачать

18. Словарь терминов (глоссарий)

В данном разделе термины учебной дисциплины (модуля) должны быть сгруппированы по алфавиту и темам учебного курса.

Тема: Введение в учебную дисциплину.

Контекст – условия употребления данной языковой единицы в речи.

Культура речи - 1) раздел языкознания, изучающий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры; 2) владение нормами устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи.

Лексика – словарный состав языка.

Лексическое значение слова – содержание слова, т. е. соотнесенность между звуковым комплексом и предметом.

Лингвистика – наука о языке.

Морфема – значимая часть слова, далее неделимая.

Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий нормативное произношение.

Речевая ситуация – обстоятельства, в которых происходит общение.

Речевое общение – процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного контакта между людьми при помощи языка.

Речевое поведение – использование языка людьми в предлагаемых обстоятельствах, в многообразии реальных жизненных ситуации, совокупность речевых поступков.

Речевой акт – элементарная единица речевого общения, произнесение говорящим высказывания в непосредственной ситуации общения со слушающим.

Речевой аппарат – совокупность органов речи.

Речевой этикет – система языковых знаков и правил их употребления, принятых в данном обществе в данное время с целью установления речевого контакта между собеседниками и поддержания общения в эмоционально положительной тональности в соответствии с речевой ситуации.

Речь – 1) деятельность говорящего, использующего средства языка для общения с другими членами данного языкового коллектива или для обращения к самому себе (звучащая, внутренняя); 2) разновидность общения при помощи языка, характеризующаяся отбором тех или иных языковых средств в зависимости от условий и целей коммуникации (деловая, официальная, поэтическая).

Речь – 1) деятельность говорящего, использующего средства языка для общения с другими членами данного языкового коллектива или для обращения к самому себе (звучащая, внутренняя); 2) разновидность общения при помощи языка, характеризующаяся отбором тех или иных языковых средств в зависимости от условий и целей коммуникации (деловая, официальная, поэтическая).

Стилистика – раздел языкознания, изучающий выразительные средства языка, стили, закономерности функционирования языка в различных сферах и ситуациях общения.

Филология – совокупность наук, изучающих культуру какого-либо народа, выраженную в языке и литературном творчестве.

Фонема – кратчайшая звуковая единица, способная различать звуковые оболочки разных слов; звук языка.

Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Этимология – раздел языкознания, изучающий происхождение и историю отдельных слов и морфем.

Язык – система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей.

Языкознание – то же, что лингвистика.

Клише – речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта.

Темы: Русский литературный язык его нормы. Точность речи.

Аканье – совпадение в безударном слоге фонем «А» и «О» в одном звуке; произношение в безударном слоге звука, близкого к [а].

Акцентологические нормы – нормы ударения.

Арго – язык отдельных социальных групп, искусственно создаваемый с целью языкового обособления.

Артикуляция – работа органов речи, направленная на производство звуков.

Варваризм – иноязычное слово или выражение, не до конца освоенное заимствующим языком, чаще всего в связи с трудностями грамматического освоения.

Говор – разновидность общенародного языка, используемая в общении на небольшой территории.

Диалект территориальный – то же, что и говор. По мнению некоторых ученых, диалект, по сравнению с говором, охватывает большую территорию.

Диалектизмы – слова, используемые в диалекте (баз, бурак, кочет).

Жаргон – речь профессиональных групп или социальных прослоек, поставленных в особые, обособленные условия жизни и общения.

Лексическое значение слова – содержание слова, т. е. соотнесенность между звуковым комплексом и предметом.

Литературный язык – нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа, язык художественной литературы, публицистических произведений, периодической печати, науки, государственных учреждений, школы и т. д.

Нанизывание падежей – расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм.

Норма – наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые варианты.

Оканье – различение фонем «О» и «А» в безударных слогах; произношение в безударных слогах на месте буквы О звука [о], свойственное северно-русским говорам.

Окказионализм – новое слово, не вошедшее в язык, используемое только в условиях данного контекста.

Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (героический – геройский, надеть – одеть).

Плеоназм – многословие, выражение, содержащее однозначные и тем самым излишние слова.

Произношение – 1) особенности артикуляции звуков речи; 2) совокупность орфоэпических норм, присущих той или иной разновидности языка.

Просторечие – 1) слова, выражения, формы, черты произношения, не соответствующие литературной норме, характеризующиеся оттенком упрощения, сниженности, грубоватости; 2) речь городского малообразованного населения.

Профессионализм – слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы.

Пуризм – стремление к сохранению языка в неприкосновенном виде, борьба против всяких новшеств.

Редукция – ослабление артикуляции звука и изменение его звучания.

Синонимы – слова близкие или тождественные по своему значению.

Сленг – слова и выражения, употребляемые лицами определенных профессий или социальных прослоек.

Тавтология – тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового; повторение в предложении однокоренных слов.

Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Штамп – избитое выражение с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью.

Эвфония – благозвучие речи, достигаемое применением различных фонетических приемов.

Экспрессия – выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами.

Темы: Стили русского литературного языка.

Императив – то же, что повелительное наклонение.

Инверсия – расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи.

Каламбур – фигура речи, основанная на одновременной реализации в слове прямого и переносного значений или на использовании омонимов.

Клише – речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта.

Книжная лексика – лексика, связанная с книжными стилями, употребляемая в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах и т. п. (воззрение, фактор, идентичный, констатировать).

Коннотация – добавочные семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на основное значение слова (или другой языковой единицы) и ограничивают возможности употребления слова определенными сферами и условиями общения.

Контекст – условия употребления данной языковой единицы в речи.

Лексика – словарный состав языка.

Литературный язык – нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа, язык художественной литературы, публицистических произведений, периодической печати, науки, государственных учреждений, школы и т. д.

Метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.

Метонимия – троп, заключающийся в употреблении названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними, пространственной, временной или логической смежности.

Нанизывание падежей – расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм.

Окказионализм – новое слово, не вошедшее в язык, используемое только в условиях данного контекста.

Окраска – дополнительные стилистические оттенки, которые накладываются на основное, предметно-логическое значение слова и выполняют эмоционально-экспрессивную, оценочную или иную функцию.

Параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи.

Перифраз и перифраза – троп, состоящий в замене названия лица, предмета описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.

Пуризм – стремление к сохранению языка в неприкосновенном виде, борьба против всяких новшеств.

Синонимы – слова близкие или тождественные по своему значению.

Стилистика – раздел языкознания, изучающий выразительные средства языка, стили, закономерности функционирования языка в различных сферах и ситуациях общения.

Стиль – разновидность языка, характеризующаяся особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения.

Тавтология – тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового; повторение в предложении однокоренных слов.

Термин – слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве.

Троп – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности.

Фигура речи – оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания.

Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Штамп – избитое выражение с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью.

Эвфония – благозвучие речи, достигаемое применением различных фонетических приемов.

Экспрессия – выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами.

Эпитет – художественное, образное определение, вид тропа.

Темы: Риторика. Основы красноречия.

Аллегория – троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного образа.

Анафора – фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда.

Аргументы – утверждения, с помощью которых обосновывается истинность тезиса.

Инверсия – расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи.

Каламбур – фигура речи, основанная на одновременной реализации в слове прямого и переносного значений или на использовании омонимов.

Литота – образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения предмета.

Метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.

Метонимия – троп, заключающийся в употреблении названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними, пространственной, временной или логической смежности.

Параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи.

Парономазия – стилистическая фигура, заключающаяся в постановке рядом слов, близких по звучанию, но разных по значению.

Перифраз и перифраза – троп, состоящий в замене названия лица, предмета описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.

Персонификация – троп, состоящий в перенесении признаков и свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия.

Риторика – теория и искусство красноречия.

Синекдоха – перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот.

Тезис – утверждение, нуждающееся в доказательстве.

Троп – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности.

Умолчание – оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным.

Фигура речи – оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания.

Эвфония – благозвучие речи, достигаемое применением различных фонетических приемов.

Экспрессия – выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами.

Эпитет – художественное, образное определение, вид тропа.

Эпифора – фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда.

19. Балльно-рейтинговая система, используемая преподавателем для оценивания знаний студентов по дисциплине.