1516
.pdfотступником О ригена: «...не |
м огу |
умолчать о |
его бессм ертном ге |
нии. Он так освоил диалектику и геом етрию , |
ариф м етику, м узы |
||
ку, грам матику и риторику, |
равно |
как и науки |
всех ф илософ ских |
школ, что сумел привлечь учеников, жаждавш их изучать мирские науки под его руководством . Эти предметы он еж едневно излагал толпам сбегающ ихся отовсю ду слушателей...»3. «Св. Августин в кабинете», написанный Витторио Карпаччо в 1502 г о д у ’ , представ ляет чрезвычайный интерес для развития нашей темы. Х удож ник относительно точно выстраивает центральную перспективу «сцены» (значительно более камерной, чем у Антонелло да М ессина), однако сильно смещает точку схода относительно геом етрического центра композиции, куда пом ещ ено скульптурное изображ ение Иоанна Крестителя. В результате не слиш ком затейливый замысел получает весьма напряж енную ф орм у выражения. Н етрудно заметить, что тень от ф игурки Иоанна, ложась на вогнутую стенку экседры, венчает епископскую митру «божественного доктора». Поскольку тени от предметов на переднем плане ложатся на пол под другим углом, прием соверш енно сознателен. В результате возни кает драм атургически сложное соотнесение благословляю щ его ж е ста Иоанна ” , тени этого жеста в экседре и правой руки Августина, застывшей с пером . Собачонка, вперившая взгляд в своего хозяина, задает композиции еще одну «полю сную » точку, от которой зритель заново начинает разглядывать сцену, и остроум ны м способом переадресовывает наше внимание на табличку с подписью худож -
Картина |
д о л го е |
врем я |
вклю чалась в цикл ком по зиц и й о ж изни Св. И еро ним а |
||||||||||||
в |
С куола |
|
ди |
Сан Д ж о р д ж о деи С кьявони |
в Венеции, |
пока исследователи |
|||||||||
не |
обратили |
вним ания |
на е п и ско п скую |
м итр у — |
безусловны й |
атр и бут А вгустина, |
|||||||||
епископа |
в р и м ско м Гиппоне |
(Сев. А ф рика). |
|
|
|
|
|||||||||
Д о п о л н и те л ьн ую |
на пряж енн ость задает |
н е ко то р о е сходство |
ф и гур ы |
Иоанна |
|||||||||||
с |
ф и гур о й |
Христа |
на |
знам енитой уж е |
тогда ф реске П ьеро |
делла |
Ф р а н |
||||||||
чески «В оскресение» (1 4 6 2 ),и |
у зрителя |
остается |
н е д о ум е н и е : И исус |
или И оанн |
|||||||||||
К рестител ь? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Карпаччо |
н е р е д ко |
пользуется |
таким |
п р ие м о м |
в отличие от |
больш инства |
|||||||||
совр ем енн ико в, |
не |
подписавш их свои |
работы . А л ьб р е хт |
Д ю р е р начинает к о м |
|||||||||||
п о зи ц и о н н ую |
и гр у |
со |
своим и |
инициалам и |
лишь |
после |
пребы вания |
в Венеции |
|||||||
в |
1505— |
1506 |
годах — |
п о др аж ан ие Карпаччо |
вполне вероятно. |
|
|
экстазу. Перед зрителем — автор иной книги, знаменитой «Испове ди», лю бой ф рагм ент которой м ог бы служить ком м ентарием к ф реске Боттичелли. Например, этот, посвящ енный грехопадению друга ю ности:
«Когда он еще не одобрял и презирал подобные занятия, случилось ему однажды встретить своих друзей и соучеников, которы е увлекли его с собой, хотя он упирался и протестовал, в амфитеатр, по-друж ески применив силу... Он же, закрывши
врата очей своих, запретил душ е выходить наружу, к таким низмен ным делам,— ах, если бы он заткнул и уш и! Ибо в один из моментов сражения дикий рев толпы поразил его, и он, побежденны й лю бопытством и готовый презреть и превозм очь все, открыл глаза: и тут рана более сильная была нанесена душ е его, нежели телу
того, кого он пожелал увидеть, и пал он еще более жалким образом, чем тот, падение которого вызвало крик, и рев этот проник в его
уши и разверз |
его глаза... И уж е |
он не был тем, что пришел... |
Рядом, |
на той ж е стене * — |
«Св. И ероним в кабинете», |
написанный Д ом енико Гирландайо, но тот, сменив стаффаж, почти ограничился воспроизведением работы Яна ван Эйка **. Боттичелли создал соверш енно самостоятельный образ, вызвавший безм ерное восхищ ение Д ж о рд ж о Вазари семь десятилетий спустя: «Работа изумительна и вызывает особое восхищение, ибо он указал в лице святого, какой глубины мысли и тонкости проникновения в сущ ее достигаю т глубоко чувствую щ ие и м удры е лю ди, которы е пребы вают в неустанном поиске наиболее возвышенных и самых сложных предметов».
Н ебезы нтер есно , |
что |
обе |
ф рески |
были заказаны |
сем ейством |
Веспуччи |
|||||
(А м е р и го , давш ий имя |
Н овом у |
С вету, м о л о ж е Боттичелли всего |
на сем ь лет), |
||||||||
издавна культивиро вавш их |
ученость. |
|
|
|
|
|
|||||
М аленькая |
д ощ ечка (2 0 X 1 3 ) — |
картина Ван |
Эйка — |
хранилась |
в |
собрании |
|||||
М е ди чи и |
была |
х о р о ш о известна |
ф л о рен тийским |
худ о ж н и ка м . |
Л ю б о п ы тн о |
||||||
сопоставить ра бо ту Гирландайо |
с |
гр а в ю р о й |
Д ю р е р а |
1514 года, |
создавш ей |
||||||
пр инципиально новы й |
о б разе ц ре ш ения тр а д ицион ной |
задачи. |
|
|
Позже, в начале 80-х годов, когда Сандро Боттичелли был захвачен страстными проповедями Савонаролы % он возвращается к преж нем у сю ж ету в маленькой работе (доска 41 X 27 см). Исчезли детали, стол сведен к условному знаку стола. Острая перспектива отодвигает вглубь тонкий барельеф музы Урании. Порванные, сброш енные со стола клочки исписанной бумаги позволяю т ощутить, что вопреки аккуратно изображ енном у нимбу перед нами не святой, а страдающ ий, обуреваемый сомнениями человек.
М ногообразие манер и живописных правил, сущ ествую щ их в одно время и даже в одних точках на карте европейской куль туры Возрождения, не перестает изумлять. Д жованни Пико делла М ирандола (1463— 1494) — один из величайших гуманистов XV сто летия в кругу друзей некоронованного владыки Ф лоренции Ло ренцо М едичи. Он первым среди гуманистов изучил древнееврей ский и арабский языки, чтобы в оригиналах читать Ветхий Завет и Коран. В возрасте двадцати трех лет он обнародовал свои «900
тезисов», затронувш их все элементы тогдаш ней учености. Введе нием к «тезисам» стала знаменитая речь «О достоинстве челове ка» О днако портрет Пико, выполненный неизвестным худож ни ком около 1490 года, с очевидностью восходит к сильно уж е устарев шей тогда схеме профильных портретов. Только надпись позволяет идентиф ицировать «модель», и невозм ож но угадать в чертах надм енного м олодого человека автора строк: «Так кто же не поди вится этому хамелеону в нас, кого что-либо поразит сильнее? Ведь именно человека, с его способностью к изменениям, его
способностью преобразовывать собственную |
натуру, сим волизиро |
||||||||||||
вал в мистериях... Прометей»*’. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
«П риди |
в Рим и пр ой ди по христиа нском у |
царству; |
во дворцах |
великих |
|||||||||
прелатов |
и князей не д у м а ю т ни о чем, кр о м е |
поэзии и о р а то р с к о го |
искусства... |
||||||||||
(из п р опове д и 1493 |
года). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
«Ни |
установл енн ого |
места, ни |
ф ор м ы |
для тебя, ни спе циальн ого |
сл уж е ния |
||||||||
М ы |
не дали |
тебе, |
о А д ам ... |
Ты, |
кто |
не скован |
никаким и |
пред елам и, |
сам |
||||
о п ред ел иш ь |
свою |
натуру...» — |
в |
этих |
го р д о и |
п о -н о в о м у |
звучавш их |
словах |
|||||
П ико |
вы разил |
старый тезис о свобод е |
воли христианина. |
|
|
|