Pavlova_O_Chechenskiy_etnos_segodnya
.pdf190 |
|
Чеченский этнос сегодня |
|
|
Продолжение табл. 14 |
|
|
|
Наименование раздела |
Содержание раздела |
|
дисциплины |
|
|
|
ности. Труд – благодатный источник жиз- |
|
|
ни. Праздник первой борозды – праздник, |
|
|
прививающий любовь к труду земледельца. |
|
|
Белхий – чеченская народная традиция – |
|
|
коллективная помощь друг другу в делании |
|
|
самана, очистке кукурузы, расщипывании |
|
|
свалявшейся шерсти после стрижки овец |
|
|
и т.д. Воспитательное значение этой тради- |
|
|
ции. Любовь и охрана Отечества. |
|
Ислам и чеченская этика и |
Коран – последнее божье слово народам. |
|
нравственность. |
В этом слове содержатся необходимые на- |
|
|
ставления для народов в этой жизни и для |
|
|
подготовки к загробной жизни. Сущность |
|
|
Ислама и имана (веры). Жизнь, мир и благо- |
|
|
словение Божьего Пророка (с.а.с.) – пример |
|
|
нравственности для людей. Сунна Пророка |
|
|
(с.а.с.) и нравоучения (проповеди) Пророка |
|
|
(с.а.с.). Различие добра и зла в исламе. Вера |
|
|
в Аллаха и Судный день. Шариат – право, |
|
|
созданное на основе Корана, Сунны Пророка. |
|
|
Совпадение |
многих традиций чеченского |
|
народа с шариатом. Необходимость убрать |
|
|
традиции, |
не соответствующие шариа- |
|
ту. Чеченские устазы, их жизнь и учение о |
|
|
нравственности. Накшбандийский и Кади- |
|
|
рийский тарикаты и их распространение в |
|
|
Чечне. Ташу-Хаджи, Кунта-Хаджи, Юсуп- |
|
|
Хаджи, Докка, Солса-Хаджи, Баматгири- |
|
|
Хаджи и другие, их нравственные учения и |
|
|
жизнь. Сегодняшнее состояние вирдов и но- |
|
|
вые направления религии. |
|
Время и изменение этиче- |
Народная нравственность и народная этика |
|
ского сознания народа (пе- |
до царизма, до усиления ислама. Существо- |
|
риод до советской власти и |
вание некоторых пережитков язычества. |
|
после установления совет- |
Учение Шейха Мансура и влияние этого |
|
ской власти) |
учения на самосознание чеченского народа. |
Традиции и обычаи в жизни чеченского народа |
191 |
|
|
|
|
|
Окончание табл. 14 |
|
|
|
|
Наименование раздела |
Содержание раздела |
|
дисциплины |
|
|
|
Время Имама Шамиля и народная этика. Из- |
|
|
менение народных нравственных норм под |
|
|
влиянием войны Шамиля. Спор между Ша- |
|
|
милем и Кунта-Хаджи. Народная этика до |
|
|
прихода советской власти. Нравственность |
|
|
и этика народа в советское время. Влияние |
|
|
русской культуры на самосознание чечен- |
|
|
ского народа. |
|
|
Выселение и его влияние на самосознание. |
|
|
Новое время и народная этика чеченцев. |
|
|
Война – суровое испытание для этических |
|
|
принципов. Изменения в этических нормах |
|
|
со временем: одежда, мода, язык, взаимоот- |
|
|
ношения – коротко говоря, меняется форма, |
|
|
но не меняется содержание. |
|
Как видно из приведенного отрывка программы, ее содержанием являются этические нормы, их происхождение и значение в настоящее время. Во многих разделах подчеркивается, что чеченская этика и нравственные императивы ислама связаны неразрывно.
Приобщение к нравственным духовным ценностям происходит посредством приобщения к вере, к чеченской литературе, как народной, так и созданной чеченскими авторами: поэтами, писателями.
Предмет «Народная этика» преподается в чеченском поликультурном центре в Москве. Педагог и автор программы – Изиева Ализа Абдул-Муталиповна. Программа рассчитана на три года обучения детей в возрасте от 9 до 15 лет. Задачами программы, в частности, являются: воспитание учащихся в духе гуманизма, толерантности, уважения к культурам, традициям собственного и других народов страны; познание родной культуры; знакомство с гуманистическими этическими нормами и
192 |
Чеченский этнос сегодня |
традициями, культурой чеченского народа в единстве с культурой русского и других народов нашего многонационального государства.
Программа очень содержательна и охватывает различные аспекты чеченской этики и этикета. Содержание программы разбито по годам обучения. На первом году обучения предполагается изучить следующие темы:
1.Основные правила приличий в традиционной народной соционормативной культуре чеченского народа. Человек приличный.
2.Обычаи и традиции кавказского гостеприимства.
3.Кодекс чести и совесть держат человека в рамках приличий.
4.Основные составляющие традиционной материальной культуры чеченцев.
Второй год обучения посвящен изучению разделов, содержание которых связано с отношениями в чеченской семье:
1.Детство в жизни человека.
2.Совершеннолетие. Вступление человека во взрослую жизнь.
3.Семья и брак в традиционном чеченском обществе.
4.Молодая семья и ее родственные узы.
5.Традиционные народные промыслы чеченцев.
Третий год обучения посвящен изучению нравственных ценностей чеченской культуры, которые составляют основу чеченской этики:
1.Учтивость, вежливость, правила приличия, как основополагающие элементы ментальности чеченского народа.
2.Основные значимые составляющие традиционного чеченского «кодекса чести» (комплекса гIиллакх-оьздангалла).
3.Воспитание подрастающего поколения в традиционном чеченском обществе.
4.Традиционные правила поведения и отношение человека ко всему окружающему на Земле.
Традиции и обычаи в жизни чеченского народа |
193 |
|
|
Каждый раздел программы наполнен глубоким содержанием, построен на основе анализа исторического материала и опыта сегодняшнего времени. Присутствие на одном из уроков народной этики (см. раздел. 2.3) помогло изнутри почувствовать, как Ализа Абдул-Муталиповна возвышенно, в доступной для детей форме доносит такие непростые и очень важные понятия, на которых строится древняя чеченская культура: этика поведения, взаимоотношений; ценностная нравственная система.
Как видно из приведенных примеров, с этикой неразрывно связан чеченский этикет гIиллакх-оьздангалла1. Древние чеченские поговорки гласят: «ГIиллакх-оьздангалла доцучохь – ирс хир дац» – «Там, где нет нравственности, нет счастья»2, «ГIиллакх
– оьздангаллин ваша ву» – «Этикет – брат воспитанности». Этноэтикет связан неразрывной нитью с чеченскими традициями и обычаями и соответствует ролевому статусу человека. Правила этикета, основанные на традиционных ценностях чеченской морали, регулируются общественным мнением. Но, даже находясь наедине с самим собой, чеченец должен соизмерять свое поведение с тем, «что скажут люди». Как было уже отмечено выше, существует этикет хозяина и гостя, старшего и младшего, девушки и юноши; этикет невесты и т.д.
«Соблюдение требований этноэтикета зависит от того, насколько жестко поведение каждого члена общества регламентировано традицией»3. Регламентированы этикетом не только общественные, но и личные отношения чеченцев, например, отношения в семье.
З.И. Хасбулатова определяет ГIиллакх-оьздангалла – как «комплекс этикетных (обычных) правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям: обхождения с окру-
1Сулейманов Э. Общество и менталитет чеченцев // [Электронный ресурс] URL: http://nohchalla.com/chechenskaya-etika/166-obshestvo-i-mentalitet.html
2Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев: обычаи и традиции (XIX – начало
XX вв.). М., 2007. С. 267.
3Ахмадова М.П., Хасбулатова З.И. Этикетно-поведенческие нормы // Чеченцы. С. 323.
194 |
Чеченский этнос сегодня |
жающими, формы обращения, приветствий, поведения в общественных местах, манеры поведения, одежды и др.»1.
По мнению исследователей, «все многообразие социальных рангов в этикетной ситуации, так или иначе, сводится к простейшим бинарным моделям, имеющим общую черту, которую можно образно представить формулой «доминирование – подчинение». Вот ее модификации, существенные для Северного Кавказа:
Доминирование – Подчинение
Лучше – Хуже Верх – Низ Правое – Левое
Центр – Периферия Мужчина – Женщина Старше – Младше Знатный – Простой Чужие – Свои Гость – Хозяин
Гость дальний – Гость ближний Свойственник – Родственник Родственник по матери – Родственник по отцу.
При всей условности этой схемы, она выражает некие общие принципы этикетного поведения»2.
Поведенческая культура чеченцев строго регламентирована, подчинена конкретной ситуации и касается всех проявлений поведения: требований к внешнему виду, специфики вербальной и невербальной коммуникации и многого другого.
Вербальный (речевой) этикет
Речевой этикет включает в себя ритуальные формы приветствия, среди которых наиболее часто употребляемой является
1Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев: обычаи и традиции (XIX – начало
XX вв.). М., 2007. С. 267.
2Российский Кавказ. Книга для политиков / под ред. В.А. Тишкова. М., 2007. С. 290.
Традиции и обычаи в жизни чеченского народа |
195 |
|
|
«Марша вогIийла» («Приходи свободным»). Также в качестве приветствия используются Iуьйре дика йойла! (Доброе утро!), Де дика дойла! (Добрый день!) и т.д., ответом на которые являются словосочетания-благопожелания: Диканца дукха вехийла (ехийла)! (Живи долго с добром!), или Дала везийла (езийла)! (Пусть тебя любит Аллах!). Повстречавшись с женщиной, мужчина приветствует ее первым; но если мужчина пожилой, то женщина должна поздороваться первой.
Существуют ритуальные благопожелания и речевые конструкции, связанные с различными событиями в жизни человека: «Пусть будет счастливым твой труд!» – желают человеку, занятому какой-либо работой, «Носи на радость!» – желают приобретшему обновку, «Ешь на радость!» – принимающему пищу.
Особые ритуальные поздравления связаны со свадьбой, рождением мальчика и девочки. В ответ на поздравления и благопожелания принято поблагодарить и сказать: Баркалла! Дела реза хийла (Спасибо! Пусть будет доволен Аллах!); пожелать удачи: Дала аьтто бойла! (Дай Бог удачи!).
Важнейшей чертой чеченского речевого этикета является наличие большого числа устойчивых выражений арабского происхождения. Одним из самых распространенных является выражение приветствия: Асслаляму алейкум (Ассалам Іалайкум
– чеч.) – арабское приветствие, которое используется мусульманами всего мира и означает: Мир вам! В ответ на него принято отвечать: Ваалейкум ассалям! (и вам мир). В чеченском этикете «обращение "Ассалам алейкум" абсолютно неприемлемо: к женщине; к представителю иного вероисповедания; к племянникам по материнской линии, к родственникам супруги по отцовской линии; к готовящимся к намазу и совершающим намаз; читающему Коран; мужчине за трапезой. Одним из специфических особенностей "принятия салама" является вставание тех, кто его принимает. Среди чеченцев не освобождается от этой обязанности любой мужчина до 93-летнего возраста, т.е. полных четыре периода жизни. Причем
196 |
Чеченский этнос сегодня |
руки не должны быть согнуты в локтях, а кисти не должны находиться ниже пояса, если он не увечен, ибо в следующий раз ему руку могут и не подать, так как этим он демонстрирует свое реальное или подразумеваемое превосходство над первым. Рукопожатие должно быть быстрым и энергичным.
Мужчины возрастных групп от 15 до 67 лет первыми приветствуют все категории, кроме детской, но не саламом, а обыденным – доброе утро, добрый день, добрый вечер. Им отвечают – Бог тебя да полюбит; Да поживешь ты с добром много лет и т.д.»1 На чеченский этикет оказали большое влияние мусульманские ценности и поведенческая культура ислама, которая во многом близка традиционной чеченской культуре. В речевом этикете устойчивыми и широко употребляемыми являются арабские выражения религиозного характера, например: иншааллахI (если будет угодно Аллаху), алхьамдуллилахI (слава Аллаху), Амин (да будет так), валлахIи (клянусь Аллахом), АллахIу акбар (Аллах велик), машааллахI (прекрасно; чтоб не сглазить). Эти выражения употребляются в соответствующих ситуациях и яв-
ляются частью мусульманского речевого этикета.
Необходимо отметить, что поведение мусульманина должно соответствовать определенным нормам этики и этикета. В частности, что касается речевой этики и этикета, мусульманину запрещено распространять сплетни и слухи, категорически порицается распространение информации, связанной с семьей, за пределы семьи (выносить сор из избы). Скромность, немногословность, благожелательность в общении являются значимыми в исламской и традиционной чеченской культуре.
Еще одной важной чертой, связанной с чеченским и исламским речевым этикетом, является запрет на употребление в речи ругательств. Весьма частыми являются ситуации, когда повсеместное употребление достаточно распространенных в русском языке ругательств, чеченцы (как, впрочем, и представители других народов Северного Кавказа) воспринимают как личное
1 [Электронный ресурс] URL: http://chechnyatoday.com/downloads/kodex.docx
Традиции и обычаи в жизни чеченского народа |
197 |
|
|
оскорбление и могут проявить агрессию (особенно если оскорбительное выражение затрагивает достоинство матери, которое в чеченской культуре священно).
Невербальный этикет
Для чеченского этикета крайне важными и строго регламентированными являются проявления неречевого этикета: рукопожатия, объятия; расположение людей во время общения. Так, широко распространенной формой чеченского приветствия является объятие. Но совершение этого приветственного жеста строго регламентировано: «младший из обнимающихся должен сделать это таким образом, чтобы левая рука старшего оставалась сверху, а сам должен слегка согнуться и податься вперед левым плечом. Считается неприличным полностью сливаться в объятии, должны соприкасаться лишь руки и плечо. Приветственное объятие между мужчиной и женщиной, если между ними нет родства, совершенно запрещено»1. Любые прикосновения между представителями разных полов, не являющихся родственниками, категорически запрещены.
Использование рукопожатия в качестве приветствия тоже имеет свои особенности в общении чеченцев. Рукопожатие являлось с древнейших времен ритуальным при примирении кровников (куьйге дахар – «сошлись руками»); рукопожатием заканчивался обряд примирения врагов, представителей враждующих тайпов, после которого враждующие больше не имели права поднять руку друг на друга. Не принято обмениваться в качестве приветствия рукопожатиями с теми людьми, между которыми не может быть вражды или мести, например, с родственниками жены. Поэтому чтобы не поставить себя в неловкое положение, если кто-то собирается жениться, ему приходится избегать родственников своей невесты, чтобы исключить вероятность рукопожатия.
1 Ахмадова М.П., Хасбулатова З.И. Этикетно-поведенческие нормы // Чеченцы.
С. 327–328.
198 |
Чеченский этнос сегодня |
В свою очередь, отказ от предложенного рукопожатия является с давних времен крайне оскорбительным, так как в чеченском обществе не принято здороваться рукопожатием с людьми, совершившими общественный проступок. Если встречаются старший и младший, то старший первым протягивает руку для рукопожатия.
Подошедшего со словами приветствия или вошедшего в помещение приветствуют вставая. Если по дороге вместе идут мужчина и женщина, то ей принято занять правую, наиболее почетную сторону. Правую сторону занимает и старший по возрасту. Неприличным считается проходить сквозь круг стоящих общающихся мужчин.
Усвоение этикетных норм общения происходит с самого рождения ребенка, прививается в семье, в общении с родственниками и соседями; этике и этикету (как было уже показано выше) придается огромное значение в ходе воспитательной работы в образовательных учреждениях всех ступеней. Поэтому все чеченцы знают об этикетных нормах поведения и стараются их придерживаться.
Сложности возникают в ситуациях межкультурного взаимодействия. Именно поэтому возникает необходимость проведения специальной работы, готовящей представителей разных культур к общению друг с другом. Иллюстрацией актуальности данной проблемы для чеченского общества могут служить материалы Интернет-ресурсов. Так, на сайте Информационного агентства Чеченской Республики www.chechnyatoday.com опубликован проект «Свод правил поведения молодёжи в современных условиях»1. Этот документ открывается обращением Главы ЧР Р.А. Кадырова, который, в частности, подчеркивает, что «кодекс должен стать путеводной нитью, которая поможет нам без потерь выйти из лабиринта национальных противоречий. Это рекомендательный документ, его цель – совершенствовать куль-
1 [Электронный ресурс] URL: http://chechnyatoday.com/content/view/24956/89
Традиции и обычаи в жизни чеченского народа |
199 |
|
|
туру поведения и взаимоотношения молодежи, как в обществе в целом, так и на семейном уровне в частности»1.
Свод правил поведения состоит из частей:
1.Каким должен быть моральный облик современного чеченца?
2.«Нохчалла» – значит быть чеченцем!
3.«ГIиллакх» – культура.
4.Основные принципы поведения.
5.Примеры благородного поведения чеченцев.
6.Практические советы.
На основе традиционной чеченской этики Нохчалла и требований чеченского этикета, норм исламской этики и морали, с опорой на примеры из жизни и литературных произведений, доступно объясняется, как должен вести себя чеченец в своем обществе и за пределами ЧР, в общении с представителями других этносов.
Обсуждаются такие резонансные в последнее время аспекты поведения, как например:
–как следует себя вести в чужом городе;
–почему не стоит танцевать лезгинку там, где это раздражает окружающих;
–как не обидеть попутчика и сохранить свои принципы (речь идет о тактичном отказе от употребления спиртного или свинины);
–кому уступить место. С точки зрения анализа этикета особенно интересно разъяснение: «Молодой чеченец, живущий в Москве, недавно приехал в Чечню. В его поведении, в манере общения чувствовалась скованность, он боялся сделать что-то не так и выглядеть невоспитанным, вернее воспитанным не в духе чеченских традиций.
"Вот, если я еду в городском автобусе и входят пожилая женщина и пожилой мужчина, кому я должен уступить место?"
1 [Электронный ресурс] URL: http://chechnyatoday.com/downloads/kodex.docx