Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Учебное пособие 800350

.pdf
Скачиваний:
13
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
1.84 Mб
Скачать

streben (te, t) vi Brennstoff m -(e)s, -e Dampfmaschine f -, -n Dampfturbine f -, -n

vorkommen (a, o) vi

Ausnutzung f -

strömen (te, t) vi

Anwendung f -

gewinnen (a, o) vt

Verbrennungsprozess m -es, -e

Antrieb m -(e)s, -e

стремиться

горючее, топливо

паровая машина

паровая турбина

1)происходить, иметь место,

случаться;

2)встречаться, попадаться

1)использование;

2) утилизация эксплуатация;

3)использование в корыстных целях

течь; струиться, литься

применение, употребление, ис-

пользование

1)выигрывать;

2) добывать (полезные ископаемые);

3)получать, приобретать

процесс горения

1)двигатель (напр. ракетный), си-

ловая установка;

2)стимул, толчок, импульс

Задание 3

Переведите слова и словосочетания:

а) на немецкий язык:

силы природы, электричество, использование ветра как источника энергии, иметь большое значение, паровая машина, ветряная мельница, дизельный мотор, естественные источники энергии, гидротурбина, теплота сгорания топлива, формы энергии, на русский язык:

90

б) на русский язык:

die Windenergie, die Energie der Sonnenstrahlen, feste flüssige und gasförmige Brennstoffe, unerschöpflich, der Antrieb des Schiffes, die Ausnutzung der Atomund Sonnenenergie, gewinnen, die Energie der brennbaren Gase, benutzen, der Verbrennungsprozess, vorkommen, die wichtigste Energieart, die Dampfturbine.

Задание 4

Дополните предложения словами и словосочетаниями из текста.

1)Die in der Natur vorkommenden Kräfte bezeichnet man als

... .

2)Strömende Luft, fließendes Wasser, feste flüssige und gasförmige Brennstoffe und spaltbare Materialien gehören zu ....

3)Der Antrieb des Schiffes war die erste Form der ... .

4)Aus Wind und fließendem Wasser kann man ... gewinnen.

5)Die Energie der Kohle, des Erdöls, der brennbaren Gase kann man ... gewinnen.

6)Eine große Bedeutung für die Zukunft hat die Ausnutzung der ... .

7)... spielt eine bedeutende Rolle.

Задание 5

Образуйте от следующих глаголов:

а) Partizip I:

arbeiten, ausführen, bauen, biegen, durchfallen, erhalten, erzeugen, einschenken, folgen, fühlen, gehören, gewinnen, helfen, kommen, konstruieren, lesen, nachsprechen, nehmen, telefonieren, probieren, tragen, studieren, übersetzen, verbrennen, vergessen, verwen-

91

den, wachen, wissen;

б) Partizip II:

ablaufen, anstellen, antworten, aufräumen, aussehen, besuchen, bleiben, brauchen, bekommen, durchsehen, erklären, existieren, einrichten, einkaufen, essen, fallen, freuen, illustrieren, marschieren, nachsprechen, renommieren, schließen, unternehmen, umsteigen, vorziehen.

Задание 6

Переведите на русский язык следующие словосочетания:

a)der antwortende Student, die bestimmende Größe, das sich anziehende Kind, die das fließende Wasser, die strömende Luft, die singende Frau, der leuchtende Stern, die provozierende Frage, das arbeitende Gerät, die frierende Flüssigkeit, der verbrennende Brennstoff;

b)der erhaltene Brief, die bestandene Prüfung, das erreichte Ziel, das entstandene Problem, der angekommene Zug, der durchgeführte Versuch, die gebrachte Zeitung, die beendete Untersuchung, der geleitete Strom, das vorgeschlagene Projekt, die erzeugte Energie.

Задание 7

Переведите предложения c придаточным определительным на русский язык.

1)Ströme, die ihre Richtung und Stärke periodisch ändern, heißen Wechselströme.

2)Ein Körper, der überschüssige Elektronen enthält, ist negativ geladen.

3)Generatoren sind elektrische Maschinen, die zur Gewinnung

92

elektrischer Energie dienen.

4)Die Elektronen bewegen sich auf bestimmten Bahnen, die in der Elektronenhülle liegen.

Задание 8

Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на распространенное определение.

1)Der bei dieser Reaktion hergestellte Stoff ist lösbar.

2)Jede in der Vergangenheit und in der Gegenwart vom Menschen geschaffene Anlage erfüllt eine ganz bestimmte Aufgabe.

3)Die bei diesem Versuch angewandte komplizierte Prüfungsmethode schaffen die Mitarbeiter unseres Labors.

4)Die bis heute am meisten benutzten Brennstoffe sind Kohle und Erdöl.

5)Das von diesem Gelehrten ausgearbeitete Projekt ist von großer Bedeutung für die Wissenschaft.

6)Eines der der wichtigsten Kernzeichen eines Brennstoffes ist die bei seiner Verbrennung freiwerdende Energiemenge.

7)Die Stärke des durch eine elektrische Leitung fließenden Stromes ist von der Spannung und von dem Widerstand abhängig.

8)Die häufig als Physik hoher Energien bezeichnete Wissenschaft untersucht die Elementarteilchen.

9)In den Wasserkraftwerken nutzt man die in fließendem Wasser erhaltene Energie aus.

10)Die Genauigkeit der nach dieser Methode erhaltenen Angaben ist sehr groß.

Задание 9

Переведите словосочетания (Конструкция zu + Partizip I). Das zu reparierende Gerät, die abzulegende Prüfung, die zu messenden Parameter, der zu übersetzende Text, das zu lösende Prob-

93

lem, die zu schreibende Kontrollarbeit, der abzusendende Brief, das zu behandelnde Thema, die vor kurzem stattzufindende Konferenz, das von uns zu untersuchende Problem, die plötzlich zu entstehenden Schwierigkeiten, der von den Studenten durchzuführende Versuch.

Задание 10

Переведите предложения c распространенными определениями (Конструкция zu + Partizip I) на русский язык.

1)Die von diesem Studenten zu erfüllende Aufgabe ist ziemlich kompliziert.

2)Das zu lösende Problem ist von großer Bedeutung.

3)Wir haben den in unserem Laboratorium morgen durchzuführenden komplizierten Versuch schon allseitig besprochen.

4)Die zu verbindenden Maschinenelemente müssen aus einem Metall bestehen.

5)Das in den nächsten Tagen zu besprechende Thema, ist interessant.

Задание 11

Переведите предложения с обособленными причастными оборотами.

1)Ihre Arbeit fortsetzend, besprachen sie die Resultate.

2)Von dieser Theorie ausgehend, kann man interessante Schlussfolgerungen ziehen.

3)Das Gesetze des magnetischen Feldes erklärend, zeichnete er ein Schema an die Tafel.

4)Die Reihe von Versuchen, im Laufe von den letzten Monaten durchgeführt, hat die Meinung des Gelehrten bestätigt.

5)Dem Rat unseres Lektors folgend, besuchten wir die technische Ausstellung des modernen Designs.

94

Задание 12

Переведите предложения с неопределенно-личным местоимением man.

1)Man soll im Deutschunterricht nur Deutsch sprechen.

2)In dem Labor darf man nicht rauchen.

3)Dieses Metall muss man bearbeiten.

4)Die Elektroenergie kann man über weite Entfernungen übertragen.

5)Man will wissenschaftliche Untersuchungen in diesem Labor durchführen.

6)Die elektrische Energie kann man aus allen anderen Energieformen gewinnen.

7)Neue Entdeckungen muss man zum Wohle des Volkes nutzen.

Задание 13

Ответьте письменно на следующие вопросы к тексту.

1)Wozu strebt der Mensch schon lange Zeit?

2)Wie bezeichnet man die in der Natur vorkommenden Kräfte?

3)Was gehört zu den natürlichen Energieträgern.

4)Welche Energiequellen sind die ältesten?

5)Wie kann man die Energie der Kohle des Erdöls, der brennbaren Gase gewinnen?

6)Welche Energieart ist bisher die wichtigste?

7)Welche Energiearten haben für die Zukunft eine große Bedeutung?

UNTERRICHTSAUFGABEN

Lektion 5

Задание 1

Прочитайте и письменно переведите текст, используя задание 2.

95

Aktive Bauteile einer elektrischen Maschine

Die aktiven Bauteile einer Maschine sind: der magnetische Kreis, die Wicklungen sowie die Stromzuführungen vom Ständer zu den rotierenden Läuferspulen.

Magnetischer Kreis. Der magnetische Kreis besteht aus einem Ständerteil und einem Läuferteil. Er muss dort als Blechpaket ausgeführt werden, wo zeitlich veränderliche Induktionen auftreten. In Hauptelementen, die eine gleichstromgespeiste Erregerwicklung tragen, herrscht ein zeitlich konstantes Feld. In Hauptelementen mit ausgeprägten Polen besteht der magnetische Kreis aus dem Joch und den Polen mit Polkern und Polschuh. Häufig werden Polschuh und Polkern als ein Teil hergestellt.

Die Pole werden im einfachsten Fall durch Schrauben mit dem Joch verbunden. Diese Verbindungsart ist bei Außenpolanordnungen allgemein üblich. Bei Innenpolanordnungen müssen mit Rücksicht auf die Fliehkräfte meist stärker belastbare Verbindungen eingesetzt werden, wie man sie unter Verwendung von Schwalbenschwanz oder Hammerkopfklauen erhält. In Verbindung mit einem aus Platten aufgebauten Jochring kann die Befestigung auch über eine Kammkonstruktion erfolgen. Bei Innenpolanordnungen mit niedriger Polpaarzahl sind die Polkerne und das Joch bisweilen aus einem Stück hergestellt. Rotationssymmetrische Hauptelemente besitzen Nuten, in denen die Spulen der Wicklungen untergebracht sind. Sie werden stets als Blechpaket ausgeführt. Die Nuten sind offen oder halb geschlossen und weisen im allgemeinen parallelen Flanken auf. Für kleine Maschinen werden auch konische Nuten verwendet, die parallelflankige Zähne entstehen lassen. In offene Nuten können vorgefertigte, isolierte Spulen als Ganzes eingelegt werden. Halbgeschlossene Nuten erfordern, dass die Drähte einzeln durch den Nutschlitz geführt werden.

Die Bleche für rotationssymmetrische Hauptelemente werden aus Tafeloder Bandmaterial von meist 0,5 mm Dicke ausgestanzt. Dabei bilden die Bleche für kleine und mittlere Maschinen

96

sogenannte Vollringe. Bei Außendurchmessern über 1000 mm wird jede Schicht des Blechpakets aus mehreren Segmenten zusammengesetzt.

Задание 2

Изучите лексику для текста и используйте е при перево-

де.

Wicklung f -, -en magnetische(r) Kreis m -es, -e

Ständer m -s, -

Läufer m -s, - Stromzuführung f -, -en Spule f -, -n Blechpaket n -s, -e

ausgeprägte(r) Pol m -s, -e Joch n -es, -e

Polschuh m -es, -e

Polkern m -es, -e

Schraube f -, -n Fliehkraft f -, ~kräfte

Befestigung f mit Schwalbenschwanzklaue (Hammerkopfklaue)

Ring m -es, -e

Nut f -, -en

Flanke f -, -n

обмотка

магнитная цепь, магнито-

провод

статор

ротор

подвод тока

катушка

пакет сердечника

явно выраженный полюс

ярмо, станина

полюсный наконечник

(башмак)

сердечник полюса

винт, болт

центробежная сила

крепление полюсов по ти-

пу „ласточкин хвост“

кольцо

паз

бок, сторона

Задание 3

Переведите слова и словосочетания:

а) на немецкий язык:

97

ярмо, катушка, статор, полюсный сердечник, явно выраженный полюс, магнитопровод, кольцо, бок, центробежная сила, обмотка, обмотка возбуждения, пакет, сердечника, крепление полюсов по типу „ласточкин хвост“, винт, полюсный башмак, ротор, обнаруживать, паз, крепление, выполнять (конструировать), подвод тока;

б) на русский язык:

die Wicklung, die Nut, ausführen, die Flanke, der Ring, die Schraube, die Befestigung, die Schwalbenschwanzklaue, aufweisen, die Fliehkraft, der Polkern, der Läufer, die Erregerwicklung, das Blechpaket, der Polschuh, der magnetische Kreis, der ausgeprägte Pol, der Ständer, die Stromzuführung, das Joch, die Spule.

Задание 4

Замените русские слова соответствующими немецкими эквивалентами.

1)(Магнитная цепь и обмотка) gehören zu den aktiven Bauteilen der elektrischen Maschine.

2)Bei Innenpolanordnungen können (полюсные сердечники и ярмо) aus einem Stück hergestellt werden.

3)Hauptelemente mit (явно выраженные полюса) tragen gleichstromgespeiste Erregerwicklungen.

4)Im einfachsten Fall werden Pole mit dem Joch durch (винты) verbunden.

5)Oft werden (полюсные башмаки) als ein (пакет сердеч-

ника) ausgeführt.

6)Für kleine Maschinen werden konische (пазы) verwendet.

7)Mit Rücksicht auf (центробежные силы) werden bei Innenpolmaschinen stark belastbare Verbindungen eingesetzt.

8)In den Nuten werden (катушки обмоток) untergebracht.

98

Задание 5

Выпишите и переведите предложения, в которых Partizip I является:

a)определением;

b)обстоятельством;

c)именной частью сказуемого.

1)Die Forderungen nach weitgehender Automatisierung der Bauvorgänge und Standardisierung der Bauelemente sind zurzeit für den Wohnungsbau dominierend.

2)Die geographische Länge des Meridians kann mit genau gehenden Uhren gemessen werden.

3)Weiter entwickelnd nehmen die geologischen Untersuchungsarbeiten und Maßnahmen zur steigenden Ausnutzung von vorkommenden Bodenschätzen eine wichtige Stelle in unserer Volkswirtschaft ein.

4)Bei normalem Druck und normaler Temperatur sind Gase isolierend, da in ihnen keine freien Elektronen vorkommen.

5)Gallium ist ein glänzendes grauweißes Metall; schmelzend bei 29,78 °C hat es doch einen sehr hohen Siedepunkt bei 1983 °С.

Задание 6

 

Выпишите и переведите предложения, в которых Partizip

II является:

а)

частью глагольного сказуемого;

б)

определением;

в)

предикативом;

г)

обстоятельством.

1)Überall wird von den Errungenschaften Russlands auf dem Gebiet der Kosmoserforschung gesprochen.

2)Diese Rakete ist mit zahlreichen Geräten ausgerüstet, die zum Messen von Temperatur, Luftdruck, Stärke des Magnetfeldes der Erde bestimmt sind.

99