- •Maurice druon
- •Questionnaire
- •Questionnaire
- •Mots et expressions à retenir et à employer
- •D’après «Les grandes familles» de Druon
- •Travail de contrôle d’après «Les grandes familles» de Druon
- •Sujets des compositions :
- •Romain rolland. Sa vie, son œuvre
- •« Colas Breugnon »
- •Sujets à développer
- •Sujets à développer
- •Sujets à développer
- •Sujets à développer
- •Sujets à développer
- •Sujets de compositions :
- •Test littéraire d’après l’oeuvre de r. Rolland « Colas Breugnon »
- •François mauriac. Sa vie, son œuvre
- •Les personnages de mauriac
- •Mauriac par lui-meme
- •« Therese desqueyroux » l’analyse du contenu du roman
- •Questionnaire
- •Mots et expressions à retenir et à employer
- •Questionnaire
- •Mots et expressions à retenir et à employer
- •Sujets de rapports et de compositions
- •Marcel Aymé La Vouivre Analyse du contenu du roman
- •Travail de contrôle d’après le roman de m. Aymé «La Vouivre»
« Colas Breugnon »
Devoir 1 Ch. 1-2
Mots à retenir :
1) le bigot, la bigoterie – ханжа, ханжество;
2) la confrérie – братство;
3) garder qch pour la bonne bouche – придержать напоследок;
4) ici, je suis maître et seigneur – здесь я сам себе хозяин;
5) être assis à rebrousse-poil – сидеть задом наперед;
6) aller à la queue leu leu – цепочкой (à la file indienne);
7) une fillette à l’âge ingrat – подросток в трудном возрасте;
8) avoir la chaire de poule – гусиная кожа;
9) un paїen – язычник.
Sujets à développer
Commentez l’avertissement de R. Rolland au lecteur du roman
Colas Breugnon. Sa famille, sa femme.
Le métier de Colas Breugnon.
Clamecy – la ville natale de R. Rolland et de Colas Breugnon.
Le mardi-gras à Clamecy et les légendes liées à cette fête.
La philosohie de vie de Colas Breugnon.
Les amis de Colas Breugnon, leur conception de vie.
Les allusions dans les reflexions de Colas sur la vie et les types des gens.
Devoir 2 Ch. 3-4
Mots à retenir :
chasser les cotillons – бегать за юбками;
suer sang et eau afin de faire qch – трудиться до седьмого пота;
un badaud – зевака, ротозей;
un athée – атеист;
le chanoine – каноник;
une vie de chanoine – безмятежная жизнь;
vorace – прожорливый;
se plaindre de qch, se lamenter de qch – жаловаться, сетовать на что-либо;
être saigné à blanc – быть обескровленным, истощенным;
donner à qn du fil à retordre – доставлять кому-либо хлопоты;
se tenir des côtes – держаться за живот (при смехе);
le vert-galant – пожилой повеса;
avoir la langue bien pendue – иметь острый язычок;
être vexé(e) – быть задетым за живое.
Sujets à développer
Les amis de Colas, leur conception de vie.
Les superstitions de la population.
Les disputes de Colas et de ses amis sur l’église, les prêtres, la réligion.
La religion de Colas Breugnon.
La joie de vie de Colas Breugnon manifestée une des journées printanières.
Les amusements de Colas Breugnon et de ses compagnons.
Colas et sa femme. Leur queurelle continue.
Trouvez et commentez des proverbes et des dictons.
Devoir 3 Ch. 5-7
Mots à retenir :
faire la nique à qn – презирать кого-либо, показать язык;
chercher noise à qn – искать с кем-либо ссоры;
se mordre les doigts – кусать себе локти;
un esprit de contradiction – притиворечивый ум;
se repentir de qch – раскаиваться в чем-либо;
un échevin – городской советник;
avoir un rire jaune – иметь злой смех;
piller, pillard , pilllage (m) – грабить, грабитель, грабеж;
les oiseaux de passage – перелетные птицы;
les us et les coutumes – нравы и обычаи;
mélanger le plaisant à l’utile - смешивать полезное с приятным;
mi figue, mi-raisin – ни рыба, ни мясо;
faire grand cas de qch, de qn – ценить придавать большое значение;
prendre les jambes à son cou – брать ноги в руки;
une bicoque – лачуга;
un coup de l’étrier – станканчик вина на посошок.