- •Введение
- •1 В своей «Психологии искусства" л. Выготский призывал изучать «безличную» (то есть общую) эстетическую реакцию (л. С. Выготский. Психология искусства. М., 1965, стр. 33-35).
- •Школа гармонической точности
- •1Двигателе (франц.).
- •1 Заднюю мысль (франц.).
- •1 О конкретности Фета см. Работы о нем б. Я. Бухштаба, особенно статью в кн.: а. А. Фет. Полное собрание стихотворений. «Библиотека поэта». Л., 1959, стр. 54 и далее.
- •Поэзия мысли
- •1 В этом отличие новой конкретности, скажем, от мощной эмпирической конкретности Державина.
- •1 Две последние строки - заключительные стихи шевыревского перевода 7-й песни «Освобожденного Иерусалима».
- •1 Баратынский. Полное собрание стихотворений, т. I, стр. XXVIII.
- •Проблема личности
- •1 «Декабрист м. С. Лунин. Сочинения и письма». Пг., 1923, стр. 63.
- •1 К. Рылеев. Полное собрание стихотворений. «Библиотека поэта», л., 1934, стр. 256-259.
- •1 М. А. Бакунин. Собрание сочинений и писем, т. 1. М., 1934, стр. 169.
- •1 В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. XII. М., 1956, стр. 129.
- •1 См. Примечания б. О. Костелянца к стихотворениям а. Григорьева в кн.: Аполлон Григорьев. Избранные произведения. «Библиотека поэта». Л., 1959, стр. 547.
- •Поэзия действительности
- •1 «Северная пчела», 1835, n 29.
- •1 Г. А. Гуковский. Пушкин и проблемы реалистического стиля м… 1957, стр. 280-291.
- •1 Так Белинский писал о посмертном издании Пушкина.
- •1 В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. VIII. М., 1955, стр. 308.
- •1 О некрасовском начале в поэзии Блока и Белого см.: н. Н. Скатов. Некрасов. Современники и продолжатели. Л., 1973.
- •1 Оно частью приведено на стр. 43 этой книги.
- •II в муках на кроете кончалось божество,
- •Наследие и открытия
- •1 «Поэзия как волшебство» - заглавие теоретической книги Бальмонта (1915).
- •1 Пародии ф. Благова. «Зовы древности» Бальмонта в кратком изложении. - «Раннее утро», 1908, n 248.
- •1 «Литературное наследство», т. 27- 28. М., 1937, стр. 66.
- •1 M. A. Бекетова. Александр Блок. Биографический очерк. Л., 1930, стр. 103.
- •1 В. Жирмунский. Вопросы теории литературы. Л., 1928.
- •1 «Записные книжки», стр. 145. См. Также стр. 153.
- •1 П. Громов. Герой и время, стр. 531.
- •1 Об этом см. В статье 3. Г. Минц «Ал. Блок и л. Н. Толстой» (Ученые записки Тартуского государственного университета, вып. 119. Тарту, 1962, стр. 273-275).
- •1 В. Жирмунский. Вопросы теории литературы, стр. 248.
- •Вещный мир
- •1 Валентин Кривич. Иннокентий Анненский по семейным воспоминаниям и рукописным материалам. - «Литературная мысль», 1925, n 3, стр. 208-209.
- •1 Анненский, без сомнения, знал входящее в «Эмали и камеи» стихотворение Готье об остановившихся часах («La montre»). Но трактовка темы у Анненского совсем другая.
- •1 О. Мандельштам. О поэзии. Сборник статей. Л., 1928, стр. 41-42.
- •1 Цитирую в ранней редакция, измененной Пастернаком в 1957 году.
- •Поэтика ассоциаций
- •1 Н. Берковский. Текущая литература. М., 1930, стр. 174.
- •1 Всеволод Рождественский. Страницы жизни. Из литературных воспоминаний. М.-л., 1962, стр. 129-130.
- •1 Марина Цветаева. Пленный дух. - «Москва», 1967, n 4, стр. 124.
- •1 См. Статью в. А. Гофмана «Языковое новаторство Хлебникова» в кн.: Виктор Гофман. Язык литературы. Л., 1936.
1 Н. Берковский. Текущая литература. М., 1930, стр. 174.
Мандельштам основные образы этого стихотворения переключил в бытовой план). Архитектоника стихотворения сложна. В нем настоящее встречается с детскими воспоминаниями о знаменитых симфонических концертах в помещении Павловского вокзала. Внутри этой охватывающей антитезы сталкиваются три мира: мир музыки - для Мандельштама, как и для Блока, музыка - не только искусство, но и высшая символика исторической жизни народов и духовной жизни отдельного человека; стеклянный мир вокзального концертного зала и железный мир проходящей рядом железной дороги - суровый антимузыкальный мир. Не следует однозначно, аллегорически расшифровывать подобные образы; это полностью противопоказано поэтической системе Мандельштама. 1
Дрожит вокзал от пенья аонид,
И снова, паровозными свистками
Разорванный, скрипичный воздух слит.
Огромный парк. Вокзала шар стеклянный.
Железный мир опять заворожен.
На звучный пир, в элизиум туманный
Торжественно уносится вагон.
Все переплелось в тесном контексте - вокзал и аониды (музы), паровозные свистки и скрипичный (то есть наполненный звуками скрипок) воздух. Железный мир вовлечен в мир музыки. Достаточно уже слова торжественно с его классичностью и удлиненным звучанием, чтобы вагон уподобился атрибутам музыкального «элизиума». Вокзал дрожит от музыки («от пенья аонид») - это метафора традиционная, но в последней строфе она появляется опять в новом и усложненном облике:
И мнится мне, весь в музыке и пене
Железный мир так нищенски дрожит.
Теперь дрожит уже железный мир, завороженный, побежденный музыкой. Поэтому он весь в музыке. А в пене он потому, что дрожь вовлекла в этот смысловой круг представление о загнанном, взмыленном коне. Необычайное сочетание музыки и пены придает музыке материальность, а пене символическое значение.
Ассоциативность Мандельштама не следует смешивать с заумной нерасчлененностью и тому подобными явлениями, с которыми Мандельштам сознательно боролся. Символистической «музыке» слов он противопоставлял поэтически преображенное значение слова, знакам «непознаваемого»- образ как выражение иногда трудной, но всегда познаваемой интеллектуальной связи вещей.
В статье «Утро акмеизма» Мандельштам протестует против футуристической заумности и во главу угла ставит «сознательный смысл слова» - Логос. «Логическая связь для нас не песенка о чижике, а симфония с органом и пением, такая трудная и вдохновенная, что дирижеру приходится напрягать все свои способности, чтобы держать исполнителей в повиновении». Так понимал Мандельштам смысловую инструментовку стиха. Младший современник Андрея Белого и Хлебникова, сверстник Цветаевой, Мандельштам приемлет и звуковое сближение слов. Но звуковой образ всегда дорог ему рождением нового смысла.
В своих воспоминаниях В. Рождественский по памяти воспроизвел высказывание Мандельштама десятых годов: «Понятия должны вспыхивать то там, то тут, как болотные огоньки. Но их разобщенность только кажущаяся. Все подчинено разуму, твердому логическому уставу. Только он лежит где-то там, в глубине, и не сразу доступен».1
Не занимаясь аналитическим извлечением пропущенных смысловых звеньев, читатель все же воспринимает работу этой внутренней логики - «трудной и вдохновенной». Стихи Мандельштама - за некоторыми исключениями- объяснимы, и автор их не является поэтом, нанизывающим слова «блаженные и бессмысленные». Эту формулу не следует воспринимать как творческую программу Мандельштама; возникла она в стихотворении «В Петербурге мы сойдемся снова…», где речь идет о словах любви.