Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Збірник з граматики.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
465.92 Кб
Скачать

The Gerund

Форми герундія

Active

Passive

Indefinite

writing

being written

Perfect

having written

having been written

Запам'ятайте наступні дієслова та вирази, які потребують після себе герундія

to burst out

to avoid

to deny

to enjoy

to excuse

cannot help

to fancy

to finish

to forgive

to give up

to go on

to keep (on)

to stop

to mind

to postpone

to put off

Запам'ятайте наступні дієслова та вирази, які потребують після себе герундія з визначеними прийменниками

to accuse of

to agree to

to approve of

to complain of

to depend on

to feel like

to insist on

to object

to persist in

to prevent from

to rely on

to succeed in

to suspect of

to thank for

to insist on

to look like

to look forward to

to give up the idea of

Exercise 149. Translate into Ukrainian, paying attention to the Gerund:

1. Watching football matches can be exciting enough, but of course it is more exciting playing football. 2. She stopped coming to see us, and I wondered what had happened to her. 3. Can you remember having seen the man before? 4. She was terrified of having to speak to anybody, and even more, of being spoken to. 5. He was on the point of leaving the club, as the porter stopped him. 6. After being corrected by the teacher, the students’ papers were returned to them. 7. I wondered at my mother’s having allowed the journey. 8. I understand perfectly your wishing to start the work at once. 9. Everybody will discuss the event, there is no preventing it. 10. At last he broke the silence by inviting everybody to walk into the dining-room. 11. On being told the news she turned pale. 12. The place is worth visiting.

Exercise 150 Translate into Ukrainian, paying attention to the Gerund:

1. I avoided speaking to them about that matter. 2. She burst out crying. 3. They burst out laughing. 4. She denied having been at home that evening. 5. He enjoyed talking of the pleasures of travelling. 6. Excuse my leaving you at such a moment. 7. Fancy seeing her in tears! 8. Please forgive my interfering. 9. He gave up smoking a few years ago. 10. They went on talking. 11. He keeps insisting on my going to the south. 12. Oh, please, do stop laughing at him. 13. Do you mind my asking you a difficult question? 14. Would you mind coming again in a day or two? 15. I don’t mind wearing this dress. 16. She could not help smiling. 17. I cannot put off doing this translation.

MODELS

  1. My father began to work at this plant 20 years ago. – My father began working at this plant 20 years ago.

  2. You helped me. I thank you for it. – I thank you for helping me.

  3. I think I’ll go to Minsk next week. – I think of going to Minsk next week.

  4. After he finished school, he worked at a plant. – After finishing school he worked at a plant.

  5. She insisted that she should go to the library. – She insisted on going to the library. She insisted that she should be sent to the library. – She insisted on being sent to the library.

  6. I want very much to get a letter from you. – I am looking forward to getting a letter from you.

  7. It gave me much pleasure to see this performance. – I enjoyed seeing this performance.

  8. It is useless to learn rules without examples. – It is no use learning rules without examples.

  9. I am sorry that I trouble you. – Excuse me for troubling you.

  10. I am sorry that I did not tell you about it. – I am sorry for not telling you about it.

  11. I am his pupil. I am proud of it. – I am proud of being his pupil.

I was his pupil. I am proud of it. – I am proud of having been his pupil.

  1. I am often invited there. I am proud of it. – I am proud of being often invited there.

I was invited there. I am proud of it. – I am proud of having been invited there.

  1. We sang together. We enjoyed it. – We enjoyed singing together.

  2. They went home. They did not wait for me. – They went home without waiting for me.

  3. I did not take a taxi. I went there by bus. – Instead of taking a taxi, I went there by bus.

  4. Mother is busy. She is cooking dinner. – Mother is busy cooking dinner.

  5. This radio set is good. I advise you to buy it. – This radio set is worth buying.

Exercise 151. Translate into Ukrainian using the Gerund:

  1. 1. Пробачте, що я взяв вашу книжку. 2. Пробачте, що я запізнився. 3. Пробачте, що ми турбуємо вас знов. 4. Пробачте, що ми не прийшли вчасно. 5. Пробачте, що я перебиваю вас. 6. Пробачте, що ми говорили так голосно. 7. Пробачте, що я телефоную вам так пізно.

  2. 1. Дякую вам за те, що ви показали мені дорогу до міста. 2. Дякую тобі, що ти допоміг мені дістати квитки. 3. Дякую, що ви провели ммене додому. 4. Дякую, що ти розбудив мене. 5. Дякую, що ви пояснили мені це правило.

  3. 1. Я пам’ятаю, що бачив його в Києві. 2. Вона пам’ятає, що читала цю книжку. 3. Ми пам’ятаємо, що він працював разом з нами. 4. Він пам’ятає, що бачив цей фільм. 5. Я пам’ятаю, що вона вчилася в нашій школі.

  4. 1. Мене дивує, що вона робить так багато орфографічних помилок. 2. Мені дивно, що ти пропустив так багато уроків. 3. Мене дивує, що він сказав це. 4. Мені дивно, що ви так часто запізнюєтесь. 5. Мені дивно, що вони програли матч.

  5. 1. Учитель заперечував проти того, щоб ми сьогодні пішли в кіно. 2. Вони не заперечують проти того, щоб я приєднався до них. 3. Ви не заперечуєте проти того, щоб я відчинила вікно? 4. Я заперечую проти того, щоб це питання обговорювалося сьогодні.

  6. 1. Він наполягав на тому, щоб усі прийшли завтра о 8 годині. 2. Вона наполягала на тому, щоб я пішов до лікаря. 3. Я наполягаю на тому, щоб вона негайно поїхала до Києва. 4. Я наполягаю на тому, щоб її негайно послали до Києва. 5. Ми наполягаємо на тому, щоб цей будинок було відремонтовано.

  7. 1. Це залежить від того, чи прийде він вчасно. 2. Все залежить від того, чи погода буде хороша. 3. Ваша поїздка залежить від того, чи дістанете ви квитки. 4. Успіх нашої роботи залежить від того, чи допомагаєте ви нам. 5. Це залежить від того, чи буде відчиненний магазин.

  8. 1. Ми з нетерпінням чекали, коли він повернеться. 2. Учні з нетерпінням чекають, коли вони поїдуть на екскурсію. 3. Вона з нетерпінням чекає, коли її запросять на вечір. 4. Ми з нетерпінням чекаємо, коли буде видана ця книжка. 5. Я з нетерпінням чекаю, коли буду працювати на заводі.

  9. 1. Вона пішла з дому, не вимкнувши телевізора. 2. Я не зміг підготувати доповідь, не прочитавши цих статей. 3. Учні пішли додому не обговоривши це питання. 4. Ми не можемо піти до театру, не купивши квитків заздалегідь. 5. Він пішов, не попрощавшись.

  10. 1. Замість того, щоб іти до нього, ви можете зателефонувати йому. 2. Замість того, щоб купити цю книжку, я взяв її в шкільній бібліотеці. 3. Замість того, щоб іти до лісу, ми залишилися вдома. 4. Замість того, щоб їхати туди трамваєм, він пішов пішки. 5. Замість того, щоб посилати туди телеграму, я напишу йому лист.

  11. 1. Я вивчив багато слів, читаючи щодня англійські книжки. 2. Ми можемо встигнути на поїзд, взявши таксі. 3. Він дуже допоміг нам, пояснюючи правила. 4. Ви можете запитати його про це, зателефонувавши йому. 5. Я краще запам’ятовую слова, вживаючи їх у реченнях.

  12. 1. Я не мав нагоди поговорити з ним. 2. У неї не було надії купити квиток на цю виставу. 3. Він має добру звичку записувати кожне слово в словничок. 4. Є різні способи перекладу герундія на українську мову. 5. Вони не мали можливості користуватися магнітофоном.

  13. 1. Цей будинок вимагає ремонту. 2. Підлогу треба пофарбувати. 3. Діти потребують догляду. 4. Черевики треба полагодити. 5. Фільм треба обговорити.

  14. 1. Мій товариш зайнятий ремонтом телевізора. 2. Вона зайнята перекладом статті. 3. Ми зайняті: обговорюємо дуже важливе питання. 4. Учні зайняті: садять дерева в шкільному садку.

  15. 1. Цей фільм варто подивитися. 2. Цей роман варто прочитати. 3. Це оповідання заслуговує на те, щоб його переклали на українську мову. 4. Ці факти варто згадати. 5. Телевізор варто купити.

  16. 1. Посадивши квіти, учні полили їх. 2. Прийшовши додому, він увімкнув світло і почав виконувати домашні завдання. 3. Закінчивши інститут. Його сестра повернулася в своє село працювати лікарем. 4. Одержавши телеграму, він негайно виїхав додому. 5. Прибувши до міста, туристи поїхали в готель.

Exercise 152. Open the brackets, using the Gerund in Active or Passive:

1. Why do you avoid (to speak) to me? 2. She tried to avoid (to speak) to. 3. The doctor insisted on (to send) the sick man to hospital. 4. The child insisted on (to send) home at once. 5. Do you mind him (to examine) by a heart specialist? 6. He showed no sign of (to recognise) me. 7. She showed no sign of (to surprise). 8. He had a strange habit of (to interfere) in other people’s business. 9. I was angry at (to interrupt) every other moment. 10. He was always ready for (to help) people. 11. He was very glad of (to help) in the difficulty. 12. On (to allow) to leave the room the children immediately ran out into the yard and began (to play). 13. In (to make) this experiment they came across some very interesting phenomena. 14. The results of the experiment must be checked and re-checked before (to publish). 15. The watch requires (to repair). 16. The problem is not worth (to discuss).

Exercise 153. Open the brackets, using the necessary form of the Gerund:

1. Excuse me for? (to break) your beautiful vase. 2. You never mentioned (to be) to Greece. 3. She was proud of (to award) the cup of a champion. 4. I don’t remember ever (to meet) your sister. 5. I don’t remember (to ask) this question. 6. The cat was punished for (to break) the cup. 7. The cat was afraid of (to punish) and hid itself under the sofa. 8. The machine needs (to clean). 9. I am quite serious in (to say) that I don’t want to go abroad. 10. He seemed sorry for (to be) inattentive to his child. 11. She confessed to (to forget) to send the letter. 12. The old man could not stand (to tell) what he should do. 13. Going to the party was no use: he had no talent for (to dance). 14. The Bronze Horseman is worth (to see). 15. After thoroughly (to examine) the student, the professor gave him a satisfactory mark. 16. After thoroughly (to examine) by the examination commission, the student was given a satisfactory mark. 17. This job is not worth (to take). 18. She accused him of (to steal) her purse. 19. She reproached me for (not to write) to her. 20. After (to look) through and (to mark) the student’s the papers, the teacher handed them back. 21. After (to look) through and (to mark), the papers were handed back to the students. 22. These clothes want (to wash).