- •Article
- •Pronouns
- •Many, much, little, few, a little, a few
- •Degrees of comparison
- •Prepositions
- •Conjunctions
- •Adjectives
- •The present indefinite tense
- •The past indefinite tense
- •The future indefinite tense
- •The past continuous tense
- •The future continuous tense
- •The present perfect tense
- •The past perfect tense
- •The future perfect tense
- •The perfect continuous tenses
- •Future-in-the past tenses
- •Passive voice
- •Sequence of tenses
- •Indirect speech
- •The infinitive
- •The participle
- •The Gerund
- •Complex Object
- •Complex subject
- •Conditional sentences
- •Modal verbs
- •Starting tests
The Gerund
Форми герундія |
||
|
Active |
Passive |
Indefinite |
writing |
being written |
Perfect |
having written |
having been written |
Запам'ятайте наступні дієслова та вирази, які потребують після себе герундія |
|||
to burst out to avoid to deny to enjoy |
to excuse cannot help to fancy to finish |
to forgive to give up to go on to keep (on) |
to stop to mind to postpone to put off |
Запам'ятайте наступні дієслова та вирази, які потребують після себе герундія з визначеними прийменниками |
||
to accuse of to agree to to approve of to complain of to depend on to feel like |
to insist on to object to persist in to prevent from to rely on to succeed in |
to suspect of to thank for to insist on to look like to look forward to to give up the idea of |
Exercise 149. Translate into Ukrainian, paying attention to the Gerund:
1. Watching football matches can be exciting enough, but of course it is more exciting playing football. 2. She stopped coming to see us, and I wondered what had happened to her. 3. Can you remember having seen the man before? 4. She was terrified of having to speak to anybody, and even more, of being spoken to. 5. He was on the point of leaving the club, as the porter stopped him. 6. After being corrected by the teacher, the students’ papers were returned to them. 7. I wondered at my mother’s having allowed the journey. 8. I understand perfectly your wishing to start the work at once. 9. Everybody will discuss the event, there is no preventing it. 10. At last he broke the silence by inviting everybody to walk into the dining-room. 11. On being told the news she turned pale. 12. The place is worth visiting.
Exercise 150 Translate into Ukrainian, paying attention to the Gerund:
1. I avoided speaking to them about that matter. 2. She burst out crying. 3. They burst out laughing. 4. She denied having been at home that evening. 5. He enjoyed talking of the pleasures of travelling. 6. Excuse my leaving you at such a moment. 7. Fancy seeing her in tears! 8. Please forgive my interfering. 9. He gave up smoking a few years ago. 10. They went on talking. 11. He keeps insisting on my going to the south. 12. Oh, please, do stop laughing at him. 13. Do you mind my asking you a difficult question? 14. Would you mind coming again in a day or two? 15. I don’t mind wearing this dress. 16. She could not help smiling. 17. I cannot put off doing this translation.
MODELS
I was his pupil. I am proud of it. – I am proud of having been his pupil.
I was invited there. I am proud of it. – I am proud of having been invited there.
|
Exercise 151. Translate into Ukrainian using the Gerund:
1. Пробачте, що я взяв вашу книжку. 2. Пробачте, що я запізнився. 3. Пробачте, що ми турбуємо вас знов. 4. Пробачте, що ми не прийшли вчасно. 5. Пробачте, що я перебиваю вас. 6. Пробачте, що ми говорили так голосно. 7. Пробачте, що я телефоную вам так пізно.
1. Дякую вам за те, що ви показали мені дорогу до міста. 2. Дякую тобі, що ти допоміг мені дістати квитки. 3. Дякую, що ви провели ммене додому. 4. Дякую, що ти розбудив мене. 5. Дякую, що ви пояснили мені це правило.
1. Я пам’ятаю, що бачив його в Києві. 2. Вона пам’ятає, що читала цю книжку. 3. Ми пам’ятаємо, що він працював разом з нами. 4. Він пам’ятає, що бачив цей фільм. 5. Я пам’ятаю, що вона вчилася в нашій школі.
1. Мене дивує, що вона робить так багато орфографічних помилок. 2. Мені дивно, що ти пропустив так багато уроків. 3. Мене дивує, що він сказав це. 4. Мені дивно, що ви так часто запізнюєтесь. 5. Мені дивно, що вони програли матч.
1. Учитель заперечував проти того, щоб ми сьогодні пішли в кіно. 2. Вони не заперечують проти того, щоб я приєднався до них. 3. Ви не заперечуєте проти того, щоб я відчинила вікно? 4. Я заперечую проти того, щоб це питання обговорювалося сьогодні.
1. Він наполягав на тому, щоб усі прийшли завтра о 8 годині. 2. Вона наполягала на тому, щоб я пішов до лікаря. 3. Я наполягаю на тому, щоб вона негайно поїхала до Києва. 4. Я наполягаю на тому, щоб її негайно послали до Києва. 5. Ми наполягаємо на тому, щоб цей будинок було відремонтовано.
1. Це залежить від того, чи прийде він вчасно. 2. Все залежить від того, чи погода буде хороша. 3. Ваша поїздка залежить від того, чи дістанете ви квитки. 4. Успіх нашої роботи залежить від того, чи допомагаєте ви нам. 5. Це залежить від того, чи буде відчиненний магазин.
1. Ми з нетерпінням чекали, коли він повернеться. 2. Учні з нетерпінням чекають, коли вони поїдуть на екскурсію. 3. Вона з нетерпінням чекає, коли її запросять на вечір. 4. Ми з нетерпінням чекаємо, коли буде видана ця книжка. 5. Я з нетерпінням чекаю, коли буду працювати на заводі.
1. Вона пішла з дому, не вимкнувши телевізора. 2. Я не зміг підготувати доповідь, не прочитавши цих статей. 3. Учні пішли додому не обговоривши це питання. 4. Ми не можемо піти до театру, не купивши квитків заздалегідь. 5. Він пішов, не попрощавшись.
1. Замість того, щоб іти до нього, ви можете зателефонувати йому. 2. Замість того, щоб купити цю книжку, я взяв її в шкільній бібліотеці. 3. Замість того, щоб іти до лісу, ми залишилися вдома. 4. Замість того, щоб їхати туди трамваєм, він пішов пішки. 5. Замість того, щоб посилати туди телеграму, я напишу йому лист.
1. Я вивчив багато слів, читаючи щодня англійські книжки. 2. Ми можемо встигнути на поїзд, взявши таксі. 3. Він дуже допоміг нам, пояснюючи правила. 4. Ви можете запитати його про це, зателефонувавши йому. 5. Я краще запам’ятовую слова, вживаючи їх у реченнях.
1. Я не мав нагоди поговорити з ним. 2. У неї не було надії купити квиток на цю виставу. 3. Він має добру звичку записувати кожне слово в словничок. 4. Є різні способи перекладу герундія на українську мову. 5. Вони не мали можливості користуватися магнітофоном.
1. Цей будинок вимагає ремонту. 2. Підлогу треба пофарбувати. 3. Діти потребують догляду. 4. Черевики треба полагодити. 5. Фільм треба обговорити.
1. Мій товариш зайнятий ремонтом телевізора. 2. Вона зайнята перекладом статті. 3. Ми зайняті: обговорюємо дуже важливе питання. 4. Учні зайняті: садять дерева в шкільному садку.
1. Цей фільм варто подивитися. 2. Цей роман варто прочитати. 3. Це оповідання заслуговує на те, щоб його переклали на українську мову. 4. Ці факти варто згадати. 5. Телевізор варто купити.
1. Посадивши квіти, учні полили їх. 2. Прийшовши додому, він увімкнув світло і почав виконувати домашні завдання. 3. Закінчивши інститут. Його сестра повернулася в своє село працювати лікарем. 4. Одержавши телеграму, він негайно виїхав додому. 5. Прибувши до міста, туристи поїхали в готель.
Exercise 152. Open the brackets, using the Gerund in Active or Passive:
1. Why do you avoid (to speak) to me? 2. She tried to avoid (to speak) to. 3. The doctor insisted on (to send) the sick man to hospital. 4. The child insisted on (to send) home at once. 5. Do you mind him (to examine) by a heart specialist? 6. He showed no sign of (to recognise) me. 7. She showed no sign of (to surprise). 8. He had a strange habit of (to interfere) in other people’s business. 9. I was angry at (to interrupt) every other moment. 10. He was always ready for (to help) people. 11. He was very glad of (to help) in the difficulty. 12. On (to allow) to leave the room the children immediately ran out into the yard and began (to play). 13. In (to make) this experiment they came across some very interesting phenomena. 14. The results of the experiment must be checked and re-checked before (to publish). 15. The watch requires (to repair). 16. The problem is not worth (to discuss).
Exercise 153. Open the brackets, using the necessary form of the Gerund:
1. Excuse me for? (to break) your beautiful vase. 2. You never mentioned (to be) to Greece. 3. She was proud of (to award) the cup of a champion. 4. I don’t remember ever (to meet) your sister. 5. I don’t remember (to ask) this question. 6. The cat was punished for (to break) the cup. 7. The cat was afraid of (to punish) and hid itself under the sofa. 8. The machine needs (to clean). 9. I am quite serious in (to say) that I don’t want to go abroad. 10. He seemed sorry for (to be) inattentive to his child. 11. She confessed to (to forget) to send the letter. 12. The old man could not stand (to tell) what he should do. 13. Going to the party was no use: he had no talent for (to dance). 14. The Bronze Horseman is worth (to see). 15. After thoroughly (to examine) the student, the professor gave him a satisfactory mark. 16. After thoroughly (to examine) by the examination commission, the student was given a satisfactory mark. 17. This job is not worth (to take). 18. She accused him of (to steal) her purse. 19. She reproached me for (not to write) to her. 20. After (to look) through and (to mark) the student’s the papers, the teacher handed them back. 21. After (to look) through and (to mark), the papers were handed back to the students. 22. These clothes want (to wash).