Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дружинина C.B. Рус. яз. и кул. речи. Пособие дл....doc
Скачиваний:
41
Добавлен:
26.04.2019
Размер:
1.02 Mб
Скачать

Тема 2: «Коммуникативные качества речи: логичность, уместность, чистота»

Работа с терминами: национальный язык, литературный язык, говор, диалект, жаргон, арго, сленг, просторечие, варваризм, диалектизм, канцеляризм, жаргонизм, арготизм, вульгаризм

Вопросы

  1. Что такое логичность речи?

  2. Расскажите о логичности, проявляющейся на уровне

  • высказывания,

  • связного текста.

  1. Как логичность реализуется в художественном произведении?

  2. Раскройте значение понятия «уместность речи».

  3. Охарактеризуйте уместность

  • стилевую,

  • ситуативную,

  • личностно-психологическую.

  1. Расскажите о чистоте как качестве речи. Дайте определения понятиям «национальный язык», «литературный язык».

  2. Расскажите об использовании в речи

  • варваризмов,

  • канцеляризмов,

  • диалектизмов,

  • жаргонизмов.

  1. Как вы относитесь к употреблению в речи слов-«паразитов», просторечных слов?

Задания

1. Укажите ошибки, связанные с нарушением логики (объединение несоотносимых понятий; нарушение порядка слов; неправильное соединение рядом стоящих предложений). Исправьте их.

1) Иванов отказался со всеми студентами сдавать зимнюю сессию. 2) В нашем городе есть сервисные центры, прикрепленные к магазинам. Некоторые из них существуют уже давно. 3) Кутузов, как показал Л.Толстой, находясь на поле боя, больше всего заботился о поддержании боевого духа в солдатах. 4) В городе построены не только новые школы, больницы, а также драматический театр и другие культурно-просветительные учреждения; 5) По плану намечено построить четыре клуба, три библиотеки, а также строительство дорог, мостов, озеленение сел, закладка парков и т.д. 6) Газета назвала этот указ горькой пилюлей для сторонников «шоковой терапии», которая должна быть проглочена. 7) В район приехал инструктор для подготовки специалистов по борьбе с сельскохозяйственными вредителями из местных жителей. 8) В качестве материала для романа «Война и мир» Л.Толстой использовал семейные архивы, мемуары, литературные источники и разные другие официальные документы. 9) Муму лежала в палисаднике, а барыня сидела на балконе. Она грызла кость (Из школьного сочинения).

2. Проанализируйте уместность или неуместность использования глаголов-сказуемых. Если нужно, исправьте предложения.

1) В России живут люди разных национальностей. 2) В актовом зале университета царила деловая суета. 3) Среди собравшихся превалировала молодежь. 4) В Африке проживают львы, крокодилы, обезьяны, жирафы, антилопы. 5) Услышав шутку, студенты весело засмеялись. 6) Мы кладем в борщ свеклу, морковь, капусту. 7) Часовой громко вскричал: «Стой, кто идет?». 8) Дипломаты так и прыснули смехом. 9) Раненый боец орал от боли. 10) Вы на следующей остановке слезаете?

3. Чем объяснить обилие южных диалектных слов в стихотворении С.Есенина? Определите разряды диалектизмов.

Пахнет рыхлыми дроченами;

У порога в дежке квас,

Над печурками точеными

Тараканы лезут в паз.

Вьется сажа над заслонкою,

В печке нитки пепелиц,

А на лавке за солонкою –

Шелуха сырых яиц.

Мать с ухватами не сладится,

Нагибается низко,

Старый кот к мохотке крадется

На парное молоко.

Для справок.

Дрочена – кушанье из запеченной смеси яиц, молока и муки или тертого картофеля; дежка, дежа – квашня, кадушка для замешивания теста; печурка – выемка в русской печи для просушки чего-либо; заслонка – железная крышка, прикрывающая устье русской печи; пепелица – зола, пепел; мохотка – кринка.

4. В отрывках из художественных произведений современных авторов подчеркните диалектизмы, определите их разряды. Дайте стилистическую оценку использования диалектных слов (создание местного колорита, речевая характеристика героев и др.).

1) Об чем гуторили, никому не известно, только дед вернулся веселый, как хмельной, хоть вина почти и не пил. «Сейчас чувилек свяжем и поплывем!» – ободряюще сказал он. 2) Прикондыляла Евсючиха в рыбкооп, где работала раньше. – Заказала бы с кем, встретил бы, лошадь долго ли запрягчи? 3) Вернулся с войны – снова за пасево. А какой я пастух без рожка? 4) Подстреленный волк ткнулся в снег, завопил, забрылял ногами… 5) Редко бывало незапамятное такое зазимье грибное. 6) В нашем селе все колхозные летние работы велись в три уповадка. Первый уповадок – с четырех часов утра до восьми; второй уповадок – с девяти до часу дня; третий уповадок – с четырех до десяти вечера… пока не начнет темнеть.

5. Выпишите из предложений сначала арготизмы, затем слова из сленга. «Переведите» предложения.

1) Мой друг недавно купил себе байк. 2) Для художника баки, или баксы, не были главным в жизни. 3) Слышь, говорят, менты опять подснежник /труп под снегом/ нашли у Березовки; по всему видать – наш это человек, не прошло и года, как выскочил на волю, хотел на хазе затаиться, да не удалось. 4) Когда покупаешь импортную вещь, обязательно изучи лейбл. 5) Препод опять завалил Иванова на экзамене. 6) «По фене ботаешь?» – спросил старый зек у соседа по больничной палате. 7) – Как дела, студент? - Все ништяк. Стипон в кармане. 8) По зоне треп идет, что он фартовый, устрица /хитрый, осторожный вор/. 9) Иностранец заплатил за картину пятнадцать чистых американских гринов.

6. Определите, в чем особенность употребления подчеркнутых слов. Распределите эти слова по группам: профессионализмы, просторечные слова.

1) "Тетей" у нас на заводе называли толстую болванку, из которой после обработки получалась махонькая деталька, а все остальное шло в стружку. 2) Мастеров по приготовлению хорошего льда /на больших катках/ уважительно зовут ледоварами. 3) Ну что ты глаза пялишь на прохожих? 4) В цеховой раздевалке толкалось несколько рабочих первой смены, из второсменников еще никого не было. 5) Смотри, Лизка-то зазналась, форсит перед подружками! Эй, Лиз! Куда там – улепетывает. 6) Профессор Ивашов сидел в кабинете нашей кафедры, где мы, "философички", устраивали иногда разные дискуссии. 7) Наши вчера продули французам. Три-ноль! 8) Эй, постреленок, что ты делаешь в моем саду, сейчас как отлуплю тебя крапивой!

7. Укажите случаи неправильного или стилистически неоправданного употребления заимствованных слов.

1) Изменен регламент работы компьютеров. 2) Нельзя нивелировать оценки студентам. 3) Констатированы факты нарушения учебной программы. 4) Срок выполнения заказа может быть пролонгирован. 5) Конвенция новой фирмы нас не устроила. 6) Нас попросили репрезентовать некоторые материалы.

8. Прочитайте диалог и отдельные предложения, найдите в них лишние слова (слова-«паразиты»). Опустите эти слова. Скажите, изменился ли при этом смысл предложения?

1) - Сколько раз тебе говорили, что пора отвыкать от лишних слов, которые ты употребляешь без надобности.

  • Но я, кажется, лишних, как вы говорите, слов совсем не употребляю.

  • Вот сейчас опять сказал.

  • Ну, значит, я, наверное, оговорился.

2) По большому счету, таможенный союз не был экономически выгоден его основателям. 3) Каждый вуз, скажем так, получил возможность стать ярким, самобытным. 4) Момент действительно, это самое, весьма своеобразен. 5) Буквально через несколько дней меня посетил представитель товарищества.

9. Прочитайте стихотворение. Проанализируйте употребление частицы «как бы». Где оно является оправданным? Почему?

Мы нынче как бы все глупеем –

Все стали как бы забывать,

Что как бы даже не умеем

Без «как бы» пару слов связать.

Добро бы было как бы в дело,

Пусть даже как бы наугад.

А то ведь как бы неумело

И чаще как бы невпопад.

(Ю.Важдаев / Аргументы и факты, июнь, 1997)

Литература

  1. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1988.

  2. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи для технических вузов. – Ростов н/Д, 2001.

  3. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. – М., 1999.

  4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов н/Д, 1999.

  5. Стилистика и литературное редактирование / Под ред.проф. В.И.Максимова. – М.: Гардарики, 2005.

  6. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1996.