Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Города и местные сообщества

..pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
17.89 Mб
Скачать

4.Шаповалов С.Н. Советские праздники и политическая социализация молодежи // Общество: политика, экономика, пра-

во. – 2013. – № 3. – С. 30–33.

5.Багирян Р.Г. Социальное развитие микрорайона большого города [Электронный ресурс]: автореф. дис. … канд. филос.

наук. – М., 1984. – URL: http://cheloveknauka.com/sotsialnoe- razvitie-mikrorayona-bolshogo-goroda.

A.A. Krasnoslobodskaya

PERCEPTION OF THE CITY CENTER OF PERM INHABITANTS OF SUBURBS IN THE 1970–1980TH (ON THE EXAMPLE

OF THE RESIDENTIAL DISTRICT OF "ZAKAMSK")

In article daily occurrence of inhabitants of the city suburb and visit of the downtown by them in 1970–1980 is reconstructed. On the basis of memoirs the image of the typical Soviet working residential district, remote from the center, with rather developed social infrastructure is created.

Keywords: Perm, city center, city periphery, leisure, urban area, residential district, Zakamsk.

171

УДК 37.035

П.Ю. Фоминых

ГОРОДСКАЯ ПОВСЕДНЕВНОСТЬ ПЕРМИ СЕРЕДИНЫ 1980-Х – НАЧАЛА 1990-Х ГОДОВ ГЛАЗАМИ НЕДАВНЕГО ЖИТЕЛЯ ДЕРЕВНИ

Статья посвящена исследованию повседневных практик человека, проживавшего в сельской местности и переехавшего в город в середине 1980-х – начале 1990-х годов – «новоиспеченного горожанина». Основное внимание уделено типичным бытовым аспектам, которые рассматриваются при сравнении города и в деревни. Выявлены значительные изменения в жизни молодого горожанина.

Ключевые слова: повседневные практики, сельский житель, новоиспеченный горожанин, Пермь, город.

В позднесоветский период жители России часто переезжали в город, как для получения образования, так и для поиска работы. Миграция из сел и деревень в города стала нормой и с годами только нарастала. Как отмечает Ж. Зайончковская, в течение XX века в целом городское население и России и СССР

увеличилось более чем в 10 раз. Примерно половина его прироста пришлась на 1960–1980-е годы. В России каждый второй новый горожанин в это время был мигрантом. Миграция обеспечила прирост городского населения России по 8 млн человек в 1960-е и 1970-е годы и 5,5 млн человек – в 1980-е годы. К моменту распада СССР две трети его жителей, а в России – три четверти были горожанами [1, с. 24].

Переезд из деревни в город неизбежно формировал новые поведенческие практики, при этом создавая основания для сравнения образа жизни в городе и деревне.

Фоминых Полина Юрьевна, студентка 1-го курса, факультет прикладной математики и механики, Пермский национальный исследовательскийполитехническийуниверситет, e-mail: phominykh1997@gmail.com.

172

В научной литературе достаточно много исследований, посвященных проблемам городской повседневности в кризисные годы XX века – годы революции и гражданской войны, периоду 1930-х годов, шестидесятникам, гораздо меньше – изучению повседневных практик позднесоветского периода. О. Куратов описывал бытовые условия и сцены из повседневной русской жизни второй половины XX века [2]. Повседневные практики миграций в город в 1980-е годы из деревни, связь города и деревни исследована недостаточно. Как было выявлено Е.С. Нечаевой в ходе исследования повседневных социальных практик советских граждан второй половины 1980-х – начала 1990-х годов, в памяти респондентов отложились и соответственно воспроизводились экономические и социальные структуры повседневности, в то время как политические практически не затрагивались в беседе и не волновали опрашиваемых [3, с. 58].

Почему молодые люди уезжали из деревни? С чем сталкивались недавние жители деревень в больших городах? Какие трудности и проблемы встречались в их повседневной жизни? Как менялись их рутинные практики? Какие эмоции вызывала новая городская жизнь? Ответы на эти вопросы непосредственных участников данного миграционного процесса дают нам возможность реконструировать городскую повседневность города Перми 1980-1990 годов. Методами исследования стали интервьюирование, биографический метод. Респондент – Галина Михайловна Фоминых, в девичестве – Микова, родилась 28 октября 1965 года в деревне Цивино Карагайского района Пермской области, находящейся в 30 км от районного центра. В деревне численность населения составляла 69 человек, и основным местом работы был колхоз «Заветы Ильича». Семья Миковых была крестьянской по образу жизни. В семье было трое детей, мать работала в колхозе сначала дояркой, потом на откорме крупного рогатого скота, на откорме свиноматок, за добросовестный труд была награждена медалью (как отмечают в семье, «из Москвы»), общий стаж работы в одном колхозе со-

173

ставлял 42 года; отец работал сначала трактористом, потом бригадиром тракторной бригады, также ветеран труда, был депутатом сельского совета в том же колхозе.

Формирование личности нашей героини происходило в сельской местности. С первого по третий класс она училась в Афонятской начальной школе, которая располагалась в 2 км от дома, и каждый день приходилось преодолевать это расстояние пешком дважды. По окончании начальной школы необходимо было найти среднюю школу. Поскольку рядом с деревней Цивино ее не было, Галине пришлось с четвертого по десятый класс учиться в школе в селе Обвинск, расположенном в 11 км от дома. Поэтому Галина 6 дней в неделю жила в интернате, расположенном недалеко от школы, а в воскресенье уезжала домой. Таким образом, можно говорить о том, что детство и юность прошли в сельских условиях, удаленных от городской жизни.

До 17 лет Галина приезжала в Пермь только летом в гости к дяде на несколько дней. В городе она посещала зоопарк, парк Горького, цирк, а также ездила с классом на экскурсии.

В 1982 году после десятого класса в 17 лет Галина переехалав город. Многие оставались в районе, но Галина хотела получить образование. Выбор пал на Пермь, потому что это был ближайший от деревни город. Важным была именно возможность приезжать в выходные в деревню, «помогать по хозяйству». Галина Микова поступила в педагогическое училище, но его не окончила – «недоучилась». В 1984 году, когда ей было 19 лет, начала работать, устроилась на базу сельхозтехники кладовщиком, затем стала диспетчером, завхозом, кем иработаетпо сейдень.

Мы сосредоточили рассмотрение городской повседневности Перми на нескольких традиционных для этой концепции объектах: еда и питание; одежда; транспорт и передвижение по городу; жилье; досуг.

Обеспечение продуктами питания жителей городов России в 1980-е годы осуществлялось недостаточно. В селе с этим было гораздо проще. В семье Миковых еда в деревне в основном была

174

своя, потому что держали корову, свиней, овец, имели огромный по площади огород. Продуктами, которые покупали, были сахар, соль, сгущенка. А в городе «все было дорого», поэтому достаточно долго большую часть продуктов Галина возила из деревни. Это все виды овощей, молоко, творог, масло, сметана, мясо, яйца. Интересно, что существовала система «особого доступа» к продуктам через людей, имевших отношение к распределению продовольственных ресурсов. Хозяйка квартиры, в которой жила Галина, была заведующей магазином, поэтому, по воспоминаниям, «доставала много вкусного».

В 1980-е – начале 1990-х годов многое было по талонам: талон на масло отдавала соседям с семьями, потому что она жила одна, а им нужнее было, да и из деревни привозила свое масло; колбасы давали 300 г на месяц, сахара – 1 кг на месяц. Чтобы отоварить талон, нужно было выстоять огромные очереди.

Впоследствии, когда она работала на базе сельхозтехники, было легче доставать продукты, они были разнообразнее, так как областнаябазасо всеми сотрудничала, аиногдадаже запчастименяли на продукты(бартербылраспространеннымявлениемвтегоды).

Жилищные условия в городе и на селе существенно отличались. Именно ощущение пространства было различно. В деревне у семьи был большой дом с печкой «в полкомнаты», дровяник, конюшня, пчельник, гараж, погреб, огород 45 соток. В общем, огромная территория. Единственный минус – это удобства на улице. В городе жилищные условия значительно отличались. Сначала в городе Галина снимала комнату, недалеко от училища, так как при училище не было общежития. В 1985 году после года работы на предприятии база «Сельхозтехника» (в дальнейшем – ОАО «Центральный Агроснаб») ей выдели комнату в 12 м2 в общежитии на комплексе Пермского политехнического института. В комнате располагался диван, холодильник, стол-книжка, тумбочка с цветным телевизором, шкаф для одежды. Кухни фактически не было, скорее просто ее «атрибуты» – навесной шкафчик и тумба. Улучшение жилищных условий произошло в 1993 году,

175

когда Галине было 28 лет, – она получила двухкомнатную квартиру. От предприятия строились дома, в которые расселяли работников. Каждый, кто отработал испытательный срок в 1 месяц, вставал в очередь на получение квартиры. Сначала Галина встала в очередь на кооператив, что означало более быстрое получение квартиры, но необходимо было внести половину стоимости квартиры. Но кооперативный способ получения жилья отменили, и пришлось встать в общую очередь, поэтому квартиру получила относительно поздно.

Остановимся на сюжете, связанном с обеспечением жителей города одеждой. В работе Е.С. Нечаевой отмечается, что главной задачей людей в те годы было выжить, а ключевым словом был «дефицит», который, в свою очередь, породил особый жаргон: «блат», «знакомства», «купить и достать». В то же время «дефицит» был разным для разных категорий людей. Те, у кого были соответствующие связи, знакомства, дефицит переживали подругому. Для них он тоже существовал, но в более мягкой форме, так как «достать», в принципе, можно было все или почти все [3, с. 58]. Казалось бы, что в крупном городе доступность одежды для советских граждан должна была быть больше, но в жизни Галины это было не так. В деревне Афонята был леспромхозовский магазин с импортными вещами, где каждую неделю был завоз. Мама Галины получала 320 рублей, что было много в те годы, поэтому «баловала» и покупала «все, что я захочу»: одежда была из Японии, Италии и других стран. В городе же ничего было не достать, люди стояли по три часа в очередях, а это после работы или во времярабочего дня. Но опять же, как и с продовольствием, была ситуация с получением особого доступа к ресурсам. «Но у меня была подруга, работающая в обувном магазине, так что достать обувь проблемы не было. Была еще одна подруга, работавшая в магазине промтоваров, которая доставала и одежду, и ткани. Они помогали. Но я настоялась в очередях, особенно в других городах, во время путешествий по Ленинграду, Тбилиси, Ростову, Донецку, Свердловску, Нефтеюганску и Краснодару».

176

Досуг является важной частью повседневной жизнью. На селе труд занимал много времени: летом нужно было работать на огороде, пасти коров, собирать грибы, ягоды. Но было время и на развлечения, отдых, например, ходили на концерты в клуб, в соседней деревне Канюсята смотрели кино, ездили на автобусе или на мотоцикле в Обвинск «на танцы». В городе возможностей для досуга было больше – было много кинотеатров. Но поскольку билеты в кино раскупались заранее, то приходилось ехать в самые отдаленные кинотеатры, поэтому постепенно побывали во всех. Ходили в рестораны, кафе, где было много посетителей. На предприятии было много работы, приходилось брать по две смены: работа с 8 утра до 1 ночи, на заработанные деньги брала путевки и путешествовала. Вечерами в Перми в гостях и кафе не засиживались, так как нужно было успеть на 41-й автобус, а такси в городе было мало. В профкоме Галина курировала детский сектор, организовывала детские праздники, елки (рис. 1), ездила с детьми на природу, в парк Горького, на базу отдыха. Галина работала секретарем комсомольской организации, а это означало, что их первыми звали на субботники, соревнования и подобные культурно-массовые мероприятия.

Рис. 1. Празднование Нового года с детьми работников базы «Сельхозтехника» (из личного архива автора)

177

Впоследствии, за хорошую работу и активное участие в комсомольской организации, ей предлагали вступить в КПСС («звали в партию»), но она отказалась. Особого досуга в выходные в Перми все-таки не было, так как каждую пятницу Галина уезжала в деревню.

Транспорт и его доступность в городе были очень значимы. Рядом с деревней Цивино располагалось еще три деревни, все пути были знакомы, добираться проблем не было, а вот если нужно в райцентр или в город съездить, тут уже возникали трудности, потому что автобус по расписанию ходил 2 раза в день и был «жутко переполнен, так что невозможно зайти» (рис. 2).

Рис. 2. В ожидании автобуса (из личного архива автора)

В городе можно было уехать откуда угодно, конечно, маршрутов в 1983 году было меньше, чем сейчас, но «залезть» в транспорт было возможно. Но всегда нужно было помнить, что последний 41-й уходит около 11 часов, нигде не засиживаться. Проблем в ориентации по городу особо не было, как только переехала, быстро начала ориентироваться, потому что «молодая была, везде ездила: к друзьям, в магазины, развлекаться».

Поездки из города в деревню и обратно представляли собой настоящие «приключения». Каждую пятницу ездили в деревню

178

до станции Менделеево на электричке, которая ходит 2 раза день. В ней 8–9 вагонов, что гораздо больше, чем сейчас. Но изза того, что электричка ходит нечасто, автобусов было не так много, как сейчас, она была переполнена. Приходилось стоять в тамбуре на подножках целых два часа. В пятницу бывали «окна» (меняли рельсы, шпалы), электричка задерживалась и ехала часа 3–4. Со станции Менделеево до остановки на автобус бежали, ведь ходят всего 2 автобуса, а следующий ждать час или два. Иногда на ходу спрыгивали с электрички, занимали очередь в кассу. После автобуса было необходимо идти 3 км пешком. В воскресенье – обратно, по той же схеме: «в четыре выходишь из дома, груженая продуктами, тащишь все на себе».

Восприятие города в эмоциональном плане связано прежде всего с ритмом жизни, ощущением времени и экологической обстановкой. В городе приходилось вставать в 6 часов, а в деревне – в 7.

Вдеревне свежий воздух, и если, живя на комплексе Пермского политехнического института, в сосновом бору, не сильно ощущаешь его отсутствие, то в самом городе, поначалу, задыхаешься.

Вгороде «все куда-то спешат, вечная суета, всем чего-то надо, в деревне же все тихо, спокойно, жизньтечетразмеренно».

Таким образом, на примере воспоминаний респондента были рассмотрены повседневные практики недавнего сельского жителя в городе. Биографический метод, особенностью которого является большая сфокусированность на уникальных аспектах истории жизни человека и на субъективном, личностном подходе к описанию человеческой жизни, карьеры, истории любви [4, с. 73], тем не менее дает возможность реконструировать городскую повседневность в исторической ретроспективе. При переезде из деревни повседневная жизнь новоиспеченного горожанина изменялась во всех аспектах. В 1980-е – начале 1990-х годов разница в повседневных практиках жителя деревни

икрупного города была существенной. Но интересно, что связь города и деревни сохранялась и была тесной.

179

Список литературы

1.Зайончковская Ж.А. Внутренняя миграция в России и в

СССР в XX веке как отражение социальной модернизации. // Мир России. Социология. Этнология. – 1999. – № 4. – С. 22–34.

2.Куратов О. Хроники русского быта. 1950–1990. – М.: Де-

ли принт, 2004. – 228 с.

3.Нечаева Е.С. Структуры и социальные практики повседневности в условиях трансформации советского общества [Электронный ресурс] // Общество: социология, психология,

педагогика. – 2012. – № 1. – С. 57–62. – URL: http://cyberle- ninka.ru/article/n/struktury-i-sotsialnye-praktiki-povsednevnosti-v- usloviyah-transformatsii-sovetskogo-obschestva.

4.Нечаева Е.С. Биографический метод как способ изучения повседневности [Электронный ресурс] // Общество: социология,

психология, педагогика. – 2012. – № 2. – С. 71–78. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/biograficheskiy-metod-kak-sposob- izucheniya-povsednevnosti.

P.Yu. Fominykh

CITY DAILY PERM MID-1980S EARLY 1990S.

BY EYES OF THE RECENTLY VILLAGER

The article investigates the everyday practices of human, who had lived in the countryside and moved to the city in the mid-1980s – early 1990s. Special attention is paid to typical domestic aspects, which are considered parallel in the city and in the countryside. It was revealed significant changes in the life of a young citizen.

Keywords: everyday practices, a villager, newly citizen.

180