Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Alikberov_A_K_Bobrovnikov_V_O_Bustanov_A_K_Rossiyskiy_islam_Ocherki_istorii_i_kultury

.pdf
Скачиваний:
20
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
9.91 Mб
Скачать

ГЛАВА VII. СУФИЙСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ РОССИЙСКОГО ИСЛАМА

231

§ 1. Суфийская литература Урало-Поволжья. ‘Абд ар-Рахим ал-Булгари...

скую агитацию или выступления против муфтията. После этих со- бытий Средняя Азия стала на определенное время местом ссылки Абд ар-Рахима1.

В поэзии Абд ар-Рахима ал-Булгари, нередко носящей авто- биографические черты, можно найти и другие указания об его за- ключении. В поэме Гурбатнама Абд ар-Рахим сообщает, что он вначале вел очень приятную жизнь со своей женой и детьми, во время его путешествий его везде принимали с почетом и уважени- ем, и он верил, что в мире есть только друзья. Но «однажды вдруг появился большой враг, который заточил меня в тюрьму и унизил меня»2. Изображая тоскующего, оторванного от учителя и люби- мой человека, автор поясняет необходимость терпения (сабир) — пророки Муса, Йусуф и Ибрахим также испытывали подобные тя- готы (машаккат, бала), потому что они были ниспосланы Богом. Богжеспасаетчеловекаизегобеды. Такизаточенныйпоэтвконце концов был освобожден из тюрьмы3.

1Согласно мнению А. Шарипова, есть «литературные» источники о том, что Аб- даррахим ал-Булгари стараниями муфтия Мухаммаджана был на некоторое время заключен в тюрьму. В неопубликованном историческом романе писателя Мухам- мада Али «Каюм Насыри» приводятся такие слова муфтия: «Он слишком много говорил, распространяли неподобающие стихи. Поэтому я арестовал Утыз Имяни. И сейчас он сидит в бугульминской тюрьме» (Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 288 б.). Остается неясным, идет ли здесь речь о событиях 1785 г. (когда еще Мухаммаджан не был муфтием, но уже обладал значительным влиянием) или же имеются в виду факты более позднего времени.

2Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 72 б.

3Там же. С. 75. Для транслитерации и перевода Гурбатнама А. Шарипов использо- вал полную и дефектную версии текста (ИВР РАН. ТА1309б. Л. 7 об. — 11 об.; Отдел рукописей и редких книг К(П)ФУ. 664-тб. Л 2 об. — 3). В заключительной части (ха- тима) первого варианта говорится, что автор написал стихи для себя самого и для своейвосхитительнойженыХамиды(зəугымХəмидəимəфтүнөчен), чтоуказывало бы на время возвращения из Средней Азии (Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 72 б.). Однако во второй из названных копий в заключительной части упоминание Хамиды отсутствует. Здесь в тексте названо имя Афифы, а двухстроч- ноедополнениектекстуГурбатнамавообщеобращаетсякнекоейАзизе. Этидамы неупоминаютсяуРизааддинаб. ФахраддинавкачествезаконныхженАбдар-Рахи- ма (Ризааддин б. Фахраддин. Асар. Ч. 6. С. 300). А. Шарипов не приводит датировки обеих использованных им копий. Наконец, в третьей копии (ИЯЛИ, колл. 39. 480. Л. 62 об. — 66) хатима вообще отсутствует. Вместо нее прилагается довольно боль- шой текст в качестве насиха, воспевающий терпение. Эта копия была переписана в 1834 г. (т.е. еще при жизни автора) учеником Абд ар-Рахима Ахмаджаном б. Фаз- лаллаха ал-Булгари в деревне Утыз Имян. Три названные копии демонстрируют, что особенно в заключительной части поэмы имеются существенные изменения, внесенные автором, его учениками или последователями. Эти различия могут зна- чительно приуменьшить автобиографическую ценность поэмы.

232

РОССИЙСКИЙ ИСЛАМ Очерки истории и культуры

Абдар-РахимиспользовалпребываниевСреднейАзии, чтобы обучаться у тамошних известных шайхов. По данным Ризааддина б. Фахраддина, он обучался у Ата-Нийаза б. Мискина ал-Хорезми (предположительно, в Бухаре) и у Абдалкаюма б. ‘Абдалкарима б. Аллахийара. Последний, вероятно, был внуком знаменитого среднеазиатского поэта Суфи Аллахийара (ум. в 1723 г.) В Бухаре, в мечети Магак Абд ар-Рахим также исполнял должность муллы, которую он принял у Ходжи Валиаддина б. Хасана ал-Багдади

(ум. в 1831–1832 г.)1.

В Бухаре были написаны первые труды Абд ар-Рахима ал-Бул- гари. Почти в одно время с Таджаддином б. Йалчигулом Абд ар- Рахим также занимался вначале сочинениями Суфи Аллахийара, тюркоязычную маснави которого Сабат ал-‘аджизин он коммен- тировал на арабском языке, а персоязычную Мурад ал-‘арифин на тюркском2. Также филологический характер носит составлен- ный Абд ар-Рахимом словарь трудных выражений из Мактубат Ахмада ас-Сирхинди (ум. в 1624 г.), в котором он назвал себя «’Абд ар-Рахимал-Булгари, которыйпокинулдомипоселилсявблагосло-

венном городе Бухаре» (ал-мухаджир ал-муваттин фи-л-балада

ал-фахира ал-Бухара аш-шариф)3. Его удивление и восхищение учением Сирхинди видно среди прочего и из того, что он, по собс- твенным словам, скопировал в очень маленьком формате три тома персоязычногосочиненияМактубат, атакжетритомасочинений сына Сирхинди, шайха Мухаммада Масум (ал-инсан ал-камил), и постоянно, днем и ночью, носил их при себе4.

1Ризааддин б. Фахраддин. Асар. Ч. 6. С. 301. Шайх Валиаддин б. ал-Хусаин ал-Баг- дади (родился в 1169/1755–1756 г.) в конце 80-х годов из Индии приехал в Каргалы и стал здесь имамом. Через два года он был арестован русской полицией по подоз- рению в шпионаже. Однако впоследствии выяснилось, что он стал жертвой интриг, поэтомубылосвобожден. ЗатемработалвБухареиКабуле, новновьвернулсяводну из мечетей Каргалы, где и умер в 1247/1831–1832 г.) (Рамзи М. Талфик ал-ахбар. Т. 2. С. 239). Похоже, что мечеть Магак в Бухаре была пристанищем «булгарских» ученых здесь некоторое время также преподавал, например, Мухаммад Хусаин ал-Булгариал-Бухари(ум. в1858 г.) (МарджаниШ. Мустафадал-ахбар. Т. 2. С. 267).

2Абдаррахим б. ‘Усман ал-Булгари. Шарх сабат ал-‘аджизин. Отдел рукописей и редких книг К(П)ФУ. 673-т. 123 л; Тухфат ал-талибин фи шарх абийат Мурад ал- ‘арифин. Отдел рукописей и редких книг К(П)ФУ. 502-ф. 47 л. Можно ли также при- писывать перу Абд ар-Рахима арабоязычный комментарий к Маслак ал-мутаккин фи-л-фикх (ИВР РАН Б3639), написанному Аллахийаром на персидском языке, ос- тается неясным.

3Абдаррахим ал-Булгари. Рисала алфийа фи халл лугат ал-Мактубат аш-шарифа. Отдел рукописей и редких книг К(П)ФУ. 4442-г. Л. 1 об. — 12 об.

4Там же. Л. 1 об.

ГЛАВА VII. СУФИЙСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ РОССИЙСКОГО ИСЛАМА

233

§ 1. Суфийская литература Урало-Поволжья. ‘Абд ар-Рахим ал-Булгари...

Кроме того, ‘Абд ар-Рахим ал-Булгари составил словарь трудных понятий большого ханафитского правового трактата Джамиар-румуз бухарского муфтия Шамсаддина ал-Кухистани (ум. в 1534 г.)1, который в свою очередь является комментарием к Хидайа Бурханаддина ал-Маргинани (ум. в 1197 г.)2; подобный же словарь был составлен к труду ал-Газали Ихъйа’ ‘улум ад-дин3. В Бухаре же им были написаны первые религиозные сочинения, среди которых правила чтения Корана4.

Кроме филологических сочинений в Средней Азии Абд ар-Ра- хим написал также и первые свои стихотворные тексты. Маснави

под названием Тухфат ал-гураба ва-латаиф ал-гузза, написан-

ная, очевидно, около 1795 г.5, в сатирическом стиле рассказывает о судьбе пяти шакирдов, издалека приехавших на учебу в Бухару. Однако они были обмануты бухарцами и в конце концов погибли. Живым языком Абд ар-Рахим критикует в первую очередь бухар- ских ученых и «фальшивых» шайхов. Эта поэма заслуживает вни- мания, так как она отражает то большое разочарование, которое испытывали студенты с севера в центре образования Бухаре. Первый рассказ посвящен жадности к деньгам бухарских рыноч- ных торговцев. Они фактически вынуждают новоприбывшего че- ловека покупать ненужные ему предметы роскоши, и при этом он теряетвсесвоисбережения. Вовторомрассказеречьидетомуллах,

1Абдаррахим б. ‘Усман ал-Булгари. Кашф лугат Джамиар-румуз. Отдел рукописей и редких книг К(П)ФУ. 2597-г. 23 л., переписан Йармухаммадом в Бухаре в 1800– 1801 гг. (Фəтхи А. Кулъязмалар тасвирламасы 12/3. 46 б.). По данным А. Шарипова этот словарь был в 1882 г. опубликован в Казани под названием Халл ал-лугат хада китаб мушкилат Джамиар-румуз ли-Шамсаддин ал-Кухистани (Шəри-

пов Э. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 332 б.). В 1906 г. удивленный Ризааддин б. ФахраддинсообщалокопииДжамиар-румуз, законченнойАбдар-Рахимомуже в 1794 г. В 1216 (1801–1802) г., по словам Ризааддина, ‘Абд ар-Рахим еще добавил к собственному колофону, что он сделал более 20 копий этого сочинения и исправил «свыше 8000 ошибок и неточностей» в своих копиях. Поэтому созданная теперь копия является совершенной и надежной. Чуть позже в той же копии он замечал, что он обнаружил еще 20 ошибок, и теперь уже не верит, что когда-нибудь будет на- писан полностью свободный от ошибок экземпляр (Ризааддин б. Фахраддин. Асар.

Ч. 6. С.303–304).

2GAL G I. S. 376–378.

3Абдаррахимал-Булгари. Кашфал-мактумфиибаратИхъйа ал-‘улум. Отделруко- писей и редких книг К(П)ФУ. 447-г. Л. 351 об. — 406 об.

4Абдаррахимал-Булгари. Тухфатал-ахбаб; Онже. Каваидал-куранбит-турки. Эти названия как и Рисала хамрийа (очевидно, направлено против употребления ал- коголя), а также Насаих ал-гураба (содержание определить трудно) называет сам Абд ар-Рахим в своей Рисала алфийа (л. 1б). Из этого можно полагать, что и также и названные трактаты были написаны им в Бухаре.

5Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 286 б.

234

РОССИЙСКИЙ ИСЛАМ Очерки истории и культуры

совсем потерявших чувство стыда и отбирающих у юноши все его состояние. После этого студент был вынужден идти попрошайни- чать Он просит у дверей [эмира] Шах-Мурада1, чтобы ему подали денег из ушр и закят»), но никто беднягой уже не интересуется, и у мулл он только вызывает раздражение.

Следующий рассказ сообщает об интеллигентном студенте, ко- торый с радостью приехал в Бухару, потому что надеется, что здесь егознаниябудутулучшены. НоулюдейвБухареэтиегонамерения находят непонимание2:

«Никто не пригласит тебя покушать, Но они только будут унижать тебя. Они побегут к муфтию и кадию,

Иоставят лишь подозрения и неприятности.

Иони будут кричать: «О кадий, послушай: В ваш город приехал опустившийся юноша. Как шпион приехал он к вам в это время.

О осторожно, остерегайтесь этого человека! Он пробрался в келью одного ученого, Он хорошо разбирается в коварстве и хитрости.

Он готовит вам ловушку коварства и хитрости.

Иочень быстро он испортит ваш город.

Ну, а теперь позвольте нам отправиться к властителю, Обратимся к нему и убьем этого шпиона3

Бойкие и смышленые юноши, таким образом, были в Бухаре нежелательны, перед ними даже испытывали страх. Кроме того, следует сказать, что некоторые шайхи испытывали чрезвычайный интерес к симпатичным юношам. О том, как надменные ученые и самозваные суфийские шайхи, относятся к молодому юноше, толь- ко прибывшему в Бухару, поэт пишет в четвертом рассказе:

1Упоминание мангытского эмира Шах-Мурада б. Масума (правил в 1785–1800 г.) может служить дополнительным доказательством того, что поэма была создана до

1800 г.

2Приведенные ниже переводы стихотворных текстов Абд ар-Рахима основаны на современной татарской транслитерации Тухфат ал гураба, сделанной А. Шари- повым в 1986 г. (Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 55–70 б.) Одна из рукописей, которая легла в основу транслитерации, находилась в частной кол- лекции самого А. Шарипова (вариант А). Ее А. Шарипов сравнивал с другой копи- ей (вариант Б, коллекция ИЯЛИ. Ф. 39. Оп. 1. Д. 2530). Вариант А входит в состав рукописного сборника, найденного в 1973 г. в деревне Яна Кади (прежнее назва- ние Утыз Имян), и занимает в нем л. 122 об. — 140 об. Поэма была переписана в 1852 г. Сафиаллахом б. ‘Абдалазизом б. Зубаиром (Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 285 б.).

3Шəрипов Э. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 62 б.

ГЛАВА VII. СУФИЙСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ РОССИЙСКОГО ИСЛАМА

235

§ 1. Суфийская литература Урало-Поволжья. ‘Абд ар-Рахим ал-Булгари...

Они бегают вокруг тебя, там, где ты.

И их намерение сделать тебя своим шакирдом. Каждый из них говорит: «Ты будешь моим учеником, Ты сможешь познать у меня все науки.

Среди суфиев (яран) нет никого, кто стоит выше меня. Наша заключительная лекция уже близка».

Другой говорит: «Это у меня мистическое знание

(‘илм ал-хал),

Стань моим мюридом, и пусть умолкнут все сплетни

(кыл-у-кал).

Илм ал-хал укажет тебе путь к Богу, Но илм-и кал уводит (человека) от Бога.

Кроме того: что же приносит тебе илм-и кал1

Абд ар-Рахим призывает особенно остерегаться фальшивых суфиев (ялган суфилар), не имеющих никакого представления о шариа и потому отдаленных от Бога2. В действительности они ин- тересуются лишь деньгами новых адептов. А общество с такими «учителями» готовит для безбородых юношей, приехавших изда- лека, еще и другие неприятные сюрпризы:

«Каждый приглашает (тебя) в гости к себе домой, И балует тебя разными яствами.

Сытно поев, ты ложишься там на матрац

Иразбрасываешь свои члены на все четыре стороны. Но если ты имеешь желание поспать, Знай, тотчас твою заднюю часть постигнет катастрофа! Потом ты проснешься расстроенный

Ивоскликнешь: “Что здесь, кто это?”

А он улыбнется и блеснет при этом зубами: “Не противься это (все) относится к вере!3

Иникто об этом не узнает”. Он не человек, он бык и осел!

Каждый здесь делает это, несомненно,

Иты будешь этим заниматься позже.

1Шəрипов Э. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 63–64 б.

2Там же. 65 б.

3А. Шарипов транскрибирует эту фразу как «бу ирер имəн шеше» (это дубовое ко- пье). Но, вероятно, можно полагать, что текст следует понимать как «бу ирер иман эше» (это есть дело веры), так как любители гомосексуальных развлечений посто- янно утверждали, что их поступки не противоречат вере и шариа) (информация любезно предоставлена Ингеборг Бальдауф, Берлин).

236

РОССИЙСКИЙ ИСЛАМ Очерки истории и культуры

Это метафорическая любовь (маджази)1, о ты, непонятливый.

(Через такие действия) ты успешно постигнешь правду”. Эта метафора весы правды.

После этих действий каждый будет иметь (свободный) путь к тебе.

В группе этих содомитов (лути) были трое:

Один смотрит, но ничего не делает (, чтобы остановить). Второй держит руку безбородого юноши, А третий совершает с юношей отвратительные действия. Этому народу досталось проклятие Бога,

Их действия вызывают смятение, их поступки злы2.

Обвинение в гомосексуализме, высказанные Абд ар-Рахимом, подтверждаются многочисленными европейскими путешествен- никами конца XVIII — первой трети XIX вв., сообщавших о различ- ных видах сексуальных склонностей бухарцев3.

Последний рассказ (макала) сообщает о конце шакирда в Бухаре. Никто более о нем не заботится, без денег и без помощи он уже не может продолжать свои занятия, испытывает голод, ослабе- вает и умирает. На родине же ничего не знают о смерти сына:

Там отец и мать не знают тайны, Никто не сообщает, что ты умер. Они думают: «Наш сын учится там,

Так пожелал Бог, он тоже станет муллой, И потом будет сидеть в медресе с муллами».

Что они потом узнают твое тело гниет в могиле!4

1«Метафорическая» любовь земная, и отличается от истинной” (хакики) люб- ви любви к Богу.

2Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 65–66 б.

3О широком распространении гомосексуализма и содомии в Бухаре сообщал, на- пример, немецкий врач и естествоиспытатель Эдуард Эверсманн, который в 1820 г. принималучастиеврусскомпосольстве. (Eduard Eversmann. Reisevon Orenburgnach Buchara. Berlin, 1823. S. 83–84). О половой жизни с животными писал уже Тимо- фей Степанович Бурнашев в записках о путешествии 1795 г. (Бурнашев Т.С. Пу- тешествие от Сибирской линии до города Бухары в 1794 и обратно в 1795 году // Сибирский вестник. 1818. С. 91). О более позднем времени см.: Hermann Vambery.

ReiseinMittelasien. Leipzig, 1873. S. 165–166. ЯблагодарюАнкефонКюгельгензаука-

зание на эти труды. О впечатлениях путешественников о Бухаре см. ее статью: Anke von Kügelgen. BucharaimUrteileuropäischerReisenderdes 18. und 19. Jahrhunderts, in: Muslim Culture in Russia and Central Asia [vol. 1], S. 415–430. О гомосексуализме и го-

мосексуальныхразвлеченияхузбековСеверногоАфганистанасм.: Ingeborg Baldauf.

Die Knabenliebe in Mittelasien: Bacabozlik. Berlin, 1988.

4Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 67 б.

ГЛАВА VII. СУФИЙСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ РОССИЙСКОГО ИСЛАМА

237

§ 1. Суфийская литература Урало-Поволжья. ‘Абд ар-Рахим ал-Булгари...

Таким образом, ‘Абд ар-Рахим представляет учебу в Бухаре, традиционно высоко ценимом центре знания, полностью абсур- дной. «Булгарские» мусульмане заблуждаются, когда считают, что их дети могут получить там хорошее образование. Уровень знаний глубок, но мораль полностью испорчена. Поэзия Абд ар- Рахима ал-Булгари проявляется как начало процесса эмансипа- ции татар и башкир от Средней Азии, усиливающегося до конца XIX в. и завершающегося наконец в начале XX в. тем, что татары уже выступаютвСредней Азиикак носители болеевысокой ипро- свещенной культуры.

Вернемся к биографии Абд ар-Рахима. После таких или по- добных разочарований в Бухаре он предпринял ряд растянувших- ся путешествий по Средней Азии и побывал в Самарканде, Балхе, Кабуле, Герате, Кандагаре и, наконец, Насафе. По его словам, во время путешествия он брал уроки у великих ученых1. Согласно ин- формации М. Рамзи Абд ар-Рахим (как до него его учитель Валид б. Мухаммад) обучался в Кабуле у шайха Фаизхана б. Хизрхана ал- Кабули2. Вовремяпутешествия, поданнымА. Шарипова, в1798 г. в районе Балха умерла любимая жена Абд ар-Рахима, Хамида. Боль этой утраты поэт выразил в марсийа3.

С 1800 до 1801–1802 (1217 г.х.) г. ‘Абд ар-Рахим вновь находил- ся в Бухаре, где он написал еще одно сочинение о своем коллеге Абд ан-Насыре Абу-н-Насре ал-Курсави, которого он там повс- тречал4. Когда он после того вернулся в родные края, то, по всей вероятности, после многолетнего отсутствия имел поначалу про- блемы с российской администрацией. Это может подтверждать- ся и тем, что еще до среднеазиатского путешествия у него были политические трудности. Ризааддин б. Фахраддин, имевший, как правило, возможность использования как архивных, так и устных источников, сообщал, что Абд ар-Рахим вначале объявился в де- ревне Мирас вблизи Стерлитамака в качестве потерянного ранее сына башкирского старейшины (түрə) по имени Лукман Кантун б. ‘Усманб. Ибрахим(ссогласиямнимогоотцаКантуна)5. Кантунтем временем являлся родственником еще одного ученика Фаизхана

1Об этом упоминается в кратких автобиографических заметках в его сочинении ас- Саиф ас-сарим. Отдел рукописей и редких книг К(П)ФУ. 1204–1206-г. Л. 32.

2Рамзи М. Талфик ал-ахбар. Т. 2. С. 435.

3Шəрипов Ə. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 32–34 б.

4Абдаррахим ал-Булгари. Ихатат аз-зат. ИВ УзАН Б-3122б. Л. 77 об. О биографии Курсави см. ниже.

5Ризааддин б. Фахраддин. Асар. Ч. 6. С. 301.

238

РОССИЙСКИЙ ИСЛАМ Очерки истории и культуры

ал-Кабули строптивого «ишана-гармониста», шайха Джафара б. ‘Абди1, уже упоминавшегося выше вместе с Абд ар-Рахимом ал- Булгари в связи с их предполагаемым участием в беспорядках.

По данным Ризааддина б. Фахраддина, через определенное время выразил желание переселиться из Мираса в свою родную деревню Утыз Имян. Но его просьба о выделении земли был от- клонена с объяснением, что его отец Усман своим происхождени- ем не из этой деревни, а из деревни Тимаш (по-русски Тимашево, под Лениногорском в Татарстане). В дальнейшем Абд ар-Рахим работал в нескольких деревнях между Чистополем и современным Лениногорском в качестве халифа и мударриса2. В тех деревнях он работал без официального разрешения (указа)3 и, возможно, даже не в какой-либо определенной мечети. Частая смена мест показы- вает, что на долгое время он не мог занимать какую-либо долж- ность. Как деревенский проповедник, не связанный какими-либо ограничениями, он может, во всяком случае, рассматриваться как антипод городского ученого истеблишмента.

Абд ар-Рахим ал-Булгари находился в состоянии спора с не- которыми «булгарскими» учеными-правоведами, в особенности с Фатхаллахом б. ал-Хусаином ал-Оруви (ум. в 1259/1843 г.) и Абд ан-Насыром ал-Курсави (ум. в 1812 г.). Соответствующие религи- озно-правовые дискуссии хорошо реконструируемы на основании их имеющихся трудов4. Анонимная сатирическая поэма описыва- ет факт назначения Исхака б. Саида имамом в Чистополе в 1817 г. ‘Абд ар-Рахим противился этому назначению, однако впоследс- твиионовсе-такисостоялосьпонастояниюгородскогокупечества5.

1Ризааддин б. Фахраддин. Асар. Ч. 4. С. 179.

2А. Шариповназывает, например, деревниКараЧишмə(по-русски НоваяЧишма, к западуотАльметьевска), Ислай, Куакбаш(обекзападуотЛениногорска) (ШəриповƏ. Габдерəхим Утыз Имəни əл-Болгари. 7 б.). Ризааддин ибн Фахраддин называет лишь примернорайонрекиШешмаидеревниИслай, Сарабиккол(по-русски Сарабикку- лово) и Тимаш (Тимашево) (Ризааддин б. Фахраддин. Асар. Ч. 6. С. 301).

3Рамзи М. Талфик ал-ахбар. Т. 2. С. 434; Ризааддин б. Фахраддин. Асар. Ч. 6. С. 301.

4Об этом подробнее см. гл. 3.

5Илахибаит. ИВРРАН. А1066. Краткоеизложениеэтогоэпизода, вкоторыйвмеша- лись многие ученые (Исхак мулла, ‘Абд ар-Рахим ал-Булгари, Хабибаллах ал-Ору- ви, мулла Сайфаллах), сделано М. Гайнетдиновым в Татар əдəбияты тарихы (Т.

2.74–77 б.). Но поэма сама дает еще немало возможностей для дополнительного исследования. Под Исхаком б. Саидом имеется в виду уже упоминавшийся Исхак Сагитов, который в 1820 г. вместе со своим меценатом Сеитом Бургановым хотел сделать чистопольское медресе «большим татарским учебным заведением» под покровительством Казанского университета (см. выше).

ГЛАВА VII. СУФИЙСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ РОССИЙСКОГО ИСЛАМА

239

§ 1. Суфийская литература Урало-Поволжья. ‘Абд ар-Рахим ал-Булгари...

ПоданнымРизааддинаб. Фахраддина, последнимместомпро- живания Абд ар-Рахима была деревня Тимаш (Тимашево), родная деревня его отца, где он и проработал до самой смерти в 1835 г.1 Отметим, что он женился и в третий раз. В общей сложности у него было минимум пять дочерей и шесть сыновей2, один из которых, Ахмаджан(ум. в1264–1265/1847–1848 г.), впоследствиитакжестал известен как автор3. Он и его братья оставались в Тимаше, сохраня- ли и распространяли труды Абд ар-Рахима ал-Булгари.

Литературное творчество Абд ар-Рахима приняло на родине несколько иное направление, чем раньше, — теперь в его работах более ощущалось влияние османской традиции благочестивости. Это особенно проявляется в его самых крупных сочинениях на арабском языке: ас-Саиф ас-сарим, Джавахир ал-байан4 и Инкад

ал-халикин мин ал-мутакаллимин. Они не представляют собой

1Днем смерти Абд ар-Рахима ал-Булгари Ризааддин б. Фахраддин называет 5-й день месяца раби2 1251 г., что соответствует 31 июля 1835 г. А. Шарипов же, на- против, называет апрель 1834 г. О жизненном пути Абд ар-Рахима с недавнего времени идет оживленная полемика между татарскими и башкирскими авторами. Башкирский исследователь Г. Хусаинов приводит материалы российских пере- писей населения 1816, 1834 и 1850 гг., согласно которым Абд ар-Рахим б. ‘Усман постоянно проживал в деревне Мирас (сегодня в Башкортостане), где и умер в 1836 г. в возрасте 81 года. По мнению Г. Хусаинова, он работал здесь не муллой, а был простым крестьянином, а письменным творчеством занимался лишь попут- но. (Хөсəенов Г. Утыз Имəни бер əдип, ике версия // Ватандаш. 1997. 12. 69–

77б.; моя благодарность Данилу Азаматову, приславшему мне копию этой статьи). Я же в данном случае не вижу никаких оснований так ставить проблему, опираясь лишь на материалы переписей: ‘Абд ар-Рахим вполне мог переезжать из деревни в деревню как мулла без официальной должности, как это описывал Ризааддин б. Фахраддин. Более вероятным представляется и то, что он, после переезда из Мирас, продолжал числиться жителем этой деревни, тем более что Абд ар-Рахим ни в одном месте не задерживался надолго и официально не регистрировался. Та страсть, с которой спорят о том, на какой территории современного Татарстана или Башкортостана писал Абд ар-Рахим свои труды на арабском или стихи на тюркском языке, не лишена определенного комизма.

2Ризааддинб. ФахраддинназываетсыновейАбдар-Рахима: Ахмаджан, Шаих, Сади, Джамаладдин(ум. в1889), ДжалаладдиниАбдан-Насыр(Ризааддинб. Фахраддин. Асар. Ч. 6. С. 300). ПословамГ. Хусаинова, Абдан-Насыр, КамаладдиниХуснаддин уже умерли в 1816, 1818 и 1820 гг. (Хөсəенов Г. Утыз Имəни Габдерəхим Усман. 71, 73, 77 б.). Пять дочерей Абд ар-Рахима вышли замуж в разных деревнях и горо- дах.

3См.: Фəтхи А. Кулъязмалар тасвирламасы 12/3. 46 б.

4Абдаррахим ал-Булгари. Джавахир ал-байан (ИВР РАН. Б-3808. Л. 10 об. — 37; предположительно также Б-4223. Л. 28–51 об.). Об этом труде ниже не будет го- вориться подробно, так как он по своему содержанию мало чем отличается от на- зываемых здесь сочинений. Ограничусь лишь названиями глав: 1. Об абсолютном следовании Сунне; 2. Об абсолютном осуждении бида; 3. Об осуждении мубах;

4.О правилах следования пути; 5. О необходимости наук шаp‘.

240

РОССИЙСКИЙ ИСЛАМ Очерки истории и культуры

научных работ в строгом смысле этого слова, а скорее являются моральным увещеванием для студентов, зачастую принимая даже стиль проповеди. ‘Абд ар-Рахим сетует по поводу очевидного от- хода от прежних обычаев, причину чего он видит в отходе от тра- диций права, теологии и мистики. Инкад ал-халикин фигурирует как переложение эллинистической философии и калама, но по стилю и содержанию мало чем отличаются от двух других назван- ных сочинений.

ВэтихтрехтрудахАбдар-Рахимприводитцитатынетолькоиз МактубатСирхинди, илижеизИхъйаулумад-динал-Газали, но особенномногоссылаетсянаТарикамухаммадийаМухаммадаал- Биргави и комментарии к ней Барика-и махмудийа и ал-Васила ал-ахмадийа1. И в содержании трудов ас-Саиф ас-сарим и Инкад ал-халикин Абд ар-Рахим опирался на известный труд Мухаммада ал-Биргави, аименновас-Саифас-саримфиадамджавазвакфан-

нукуд, он выступал против вакф в виде наличных денег, а в Инкад- ал-халикин против вознаграждение декламаторам Корана2.

Труды Абд ар-Рахима отличаются строгим аскетизмом (зухд)

искрупулезной осторожностью (ихтийат) по отношению ко вся- кого рода сомнениям. Так же как османские проповедники, он проклинал торговлю алкоголем и употребление чая, который в Поволжье занял то место, что кофе в Османской империи. Кроме того, он требовал воздержания от всякого рода наслаждений, ко- торые хотя и не являются запретными, но откровенно и не разре- шены, а определяются как «нейтральные», «не предосудительные (мубах). Далееонкритикуетсовременныхемусуфийскихшайхови брюзжит по поводу мутакаллимов.

Вдругих трактатах на арабском и персидском языках он обра- щается к актуальным вопросам права: можно назвать, например, его сочинения по вопросам ночной молитвы, пятничной молитвы, рецитации Корана3, а также об условиях очищения при изготовле-

1Раджаб б. Ахмад. Ал-Васила ал-ахмадийа вад-дариа ас-сармадийа фи шарх ат- Тарика ал-мухаммадийа (написано примерно в 1676 г.); Мухаммад б. Мустафа ал- Хадими (Хадимли Мехмед Эфенди, умер в 1183/1773 г.). Барика-и махмудийа фи шарх-иТарика-имухаммадийава-шариа-инабавийафисира-иахмадийа(Сравни также: GAL G II. S. 441). Васила является комментариями на полях к Барика, опуб-

ликовано в Стамбуле в 1322–1324 (1904–1907 гг.).

2GAL G II. S. 440–441.

3Абдаррахим ал-Булгари. Тухфат ал-ахбаб фи фардийат таджвид ал-китаб. Имеет- ся две копии этого труда. В первой из них говорится о плохом исполнении правил таджвид при рецитации Корана в Бухаре (Отдел рукописей и редких книг К(П)ФУ. 182-т. Л. 109–116 об.). Вo втором, дефектном варианте речь идет, кроме того, и о