- •О .Ф. Нестерова business communication деловое общение
- •О.Ф. Нестерова business communication деловое общение
- •Введение
- •Verbal communication
- •Assignments for self-control
- •Assignments for self-control
- •Vocabulary in need
- •Introducing
- •Invitation
- •Compliment
- •Congratulation
- •Assignments for self-control
- •Vocabulary in need
- •Assignment for self-control
- •Vocabulary in need
- •Assignments for self-control
- •Vocabulary in need
- •Assignments for self-control
- •Vocabulary in need
- •Assignments for self-control
- •Vocabulary in need
- •Assignments for self-control
- •Vocabulary in need
- •Presentation
- •Assignments for self-control
- •Vocabulary in need
- •Приложение Лексические различия между британским и американским вариантами английского языка
- •Заключение
- •Библиографический список
- •Оглавление
- •Ольга Федоровна Нестерова business communication деловое общение
- •394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
Assignments for self-control
What occasions to present do you know? Have you made any presentations?
What is the purpose of presentations?
What rules should be kept for a successful presentation?
What do the most presentations consist of?
What are some peculiarities of any presentation?
Vocabulary in need
launch |
пуск, открытие |
leaflet |
рекламный листок |
terms of reference |
программа работы |
Expressions |
Выражения |
hand around the leaflets |
раздать рекламные листовки |
get down to business |
перейти к делу |
give brief outline |
дать краткий очерк |
keep the time limit |
придерживаться регламента |
keep to the point |
говорить по теме |
maintain eye contact |
следить за реакцией аудитории |
on behalf of someone |
от имени кого-либо |
put over ideas |
изложить мысли |
state terms of reference |
дать программу работы |
Would you mind explaining that a little more, please? |
Не могли бы Вы изложить более детально? |
Could you be more specific? |
Не могли бы Вы конкретизировать этот вопрос? |
I don’t quite follow |
Я не совсем уловил Вашу мысль |
I think that is a waste of time, money |
Считаю, что это пустая трата времени, денег |
Приложение Лексические различия между британским и американским вариантами английского языка
Британский |
Американский |
Перевод |
Advocate |
Trial lawyer |
адвокат |
Banknote |
Bill |
банкнота |
carriage forward |
freight not prepaid |
без оплаты перевозки |
carriage paid |
freight prepaid |
с оплатой перевозки |
cash-flow |
working capital |
движение денежных средств |
cash on delivery |
collect on delivery |
оплата при доставке |
chairman |
president |
президент компании |
cheque |
check |
чек |
city, town centre |
downtown |
центр города |
company |
corporation |
крупная компания, корпорация |
consignment |
shipment |
партия товара |
current account |
checking account |
текущий счет |
deposit account |
saving account |
депозитный счет |
director |
vice-president |
начальник отдела в корпорации |
general manager |
chief-operating officer |
исполнительный директор |
goods train |
freight train |
товарный поезд |
lawyer |
attorney |
юрист |
luggage |
baggage |
багаж |
managing director |
chief executive officer (CEO) |
управляющий директор |
merchant bank |
investment bank |
инвестиционный банк |
offer |
tender |
предложение |
ordinary post |
regular post |
обычная почта |
petrol |
gasoline, gas |
бензин |
post |
почта |
|
post restate |
general delivery |
до востребования |
profit and loss account |
income statement |
отчет о прибылях и убытках |
rates |
local taxes |
местные налоги |
resume |
CV |
резюме |
running expences |
operating costs |
текущие расходы |
shareholder |
stockholder |
акционер |
time-table |
schedule |
расписание |