Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Учебное пособие 1917

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
2.87 Mб
Скачать

изображение народа и его вождей, в первую очередь – изображение Робин Гуда. Кульминация романа – описание турнира и взятие дружиной Робин Гуда старинного замка Фрон де Бефа, крепости феодальной реакции. Робин Гуд – подлинно народный герой, борец с несправедливостью. Робин Гуд и его отважные стрелки грабят только богатых, награждают бедняков, помогают женщинам и детям. В то время правил Ричард I, который окружал себя верными и молодыми воинами. Его фаворитом стал рыцарь Айвенго, прекрасно владеющий воинским искусством.

В романе сосредоточены различные противоборствующие интересы: политические, национальные и социальные. Ричард ведет борьбу за престол, отнятый у него его братом принцем Джоном. Саксы, завоеванные норманнами, не могут примириться с участью покоренного народа, и война против норманнов обусловлена не только национальными, но и социальными противоречиями. Норманны находятся на более высоком уровне социального развития, но саксонская знать не может простить им потери своих владений и жестокого истребления соотечественников. В стране не сложилась единая нация, государственная система, национальный язык и культура.

Главную привлекательность романа составляют динамика действия, колорит средневековья, выраженный не только в реалиях быта, в речи героев, описании обычаев и нравов, но и в мощной балладной эпической традиции, воспевающей благородство, смелость и справедливость демократического короля, находящегося на равных то в обществе монаха, то среди разбойников во главе с Робин Гудом, то на рыцарском поединке. Разнообразие сцен и эпизодов, быстрая смена событий свидетельствуют о верности шекспировской традиции в изображении эпохи и характеров. Главный пафос романа заключается в утверждении места личности в историческом процессе. Жизнь частная неотделима от судьбы государства, монарха. Сочетание любовной и авантюрно-приключенческой линий придают убедительность и динамику сюжету исторического повествования. Повествователь, не вмешивающийся в происходящее, но комментирующий его, на какое-то время приостанавливает ход событий, но потом как бы наверстывает упущенное, быстро приближаясь к счастливой развязке.

Король в романе идеализирован, приближен к балладному образу мудрого и справедливого правителя, а образ Айвенго - типично романтический, вполне соответствующий трактовке монарха, который ему покровительствует. Верный своему поэтическому кредо, Скотт уважает право каждого народа на свою историю, культуру, обычаи. Поэтому в романе с такой достоверностью и убедительностью одинаково полно и многосто-

50

ронне показаны норманн Буагильбер и еврей Исаак, сакс Седрик и король Ричард, гонимые и угнетенные, угнетатели и завоеватели. Одно из главных достоинств романа в том, что каждый персонаж от знатного рыцаря или храмовника до свинопаса или шута строго индивидуализирован, каждый по-своему говорит, носит одежду, общается с другими героями.

Творчество Вальтера Скотта – важный этап в развитии английской и всей мировой литературы. Историзм Скотта имел большое значение для развития реализма в XIX веке.

Джордж Гордон Ноэль Байрон (1788-1824)

Одним из ярких представителей английских романтиков является Джордж Ноэль Гордон Байрон. Его жизнь совпала с эпохой Великой Французской революции, войн Наполеона, борьбой народов за свою независимость. Это было время, когда на многих языках звучало слово «свобода». Вся жизнь Байрона проходила под ореолом романтизма. Он писал о себе:

«…И жил я не напрасно, Хоть может быть, под временем невзгод,

Борьбою сломлен, рано я угасну, Но нечто есть во мне, что не умрет,

51

Чего ни смерть, ни времени полет, Ни клевета врагов не уничтожит…»

(Перевод В. Левика)

Слова эти оказались пророческими.

Родился Байрон в Лондоне 22 января 1788 года в аристократической семье. Отец его, промотав состояние жены, бросил ее с маленьким сыном и уехал во Францию, где через год умер. Байрон с матерью жили очень бедно. Но, когда ему исполнилось десять лет, умер его двоюродный дед и оставил ему большое состояние и титул лорда. Уже в школе у него проявился интерес к политической жизни страны. После школы его отдали учиться в аристократический колледж, где всегда помнили о нем как о справедливом и верном товарище. В Кембриджском университете, где он учился, Байрон читал Вольтера, Руссо и других энциклопедистов. Байрон рано начал писать стихи. В 1807 году был издан сборник стихов под названием «Часы досуга». В стихах он вспоминал прошедшее детство. Он тоскует по наполненном смыслом жизни времени и критикует аристократическую молодежь.

Верните мне друзей заветных, Деливших трепет юных дум,

Иброшу оргий дорассветных

Яблеск пустой и праздный шум…

(Перевод В. Брюсова)

Окончив университет, поэт заседал в палате лордов. В парламенте он выступал в защиту рабочих, которые в отчаянии ломали станки. Но лорды не поддержали его, и Байрон убедился, что парламент – это пустая болтовня. Его знатность соседствует с бедностью. Отличительные качества характера Байрона – это гордость и независимость. Он пытается занять в жизни достойное место. Байрон видит выход только в идее свободы. Он воспевал в своих произведениях героизм народа, принявшего участие в освободительной войне, и сам участвовал в этой борьбе. Идея свободы сформировала личность поэта и его романтических героев. Это проявляется в его стихотворении «Еврейские мелодии» (1815), которое он писал под влиянием Библии. Читая Библию, Байрон использует из нее еврейские песни.

52

Неспящих солнце! Грустная звезда! Как слезно мерцает твой всегда! Как темнота при нем еще темней!

Как он похож на радость прежних дней! Так светит прошлое нам в жизненной ночи, Но уж не греют нас бессильные лучи; Звезда минувшего так в горе мне видна; Видна, но далека – светла, но холодна!

(А.Толстой)

Байрон изменяет текст Библии, и это делает его стихи романтическими. Скорбная лирика, чувство одиночества и мужества сделали лирику Байрона популярной среди его сверстников. М. Ю. Лермонтов занимался переводом «Еврейских мелодий» и при этом вкладывал в них свое чувство и понимание. Чувством тоски пронизано стихотворение «Душа моя мрачна»: библейский царь Саул обращается к певцу Давиду. Царь сетует, что душа его мрачна и жаждет облегчения в слезах.

Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая:

Пускай персты твои, промчавшиеся по ней, Пробудят в струнах звуки рая.

Иесли не навек надежды рок унес, - Они в груди моей проснутся,

Иесли есть в очах застывших капля слез, - Они растают и прольются.

(Перевод М.Ю. Лермонтова)

Стихотворение «В альбом»:

Как одинокая гробница Вниманье путника зовет, Так эта бледная страница

Пусть милый взор твой привлечет.

Иесли после многих лет Прочтешь ты, как мечтал поэт.

Ивспомнишь, как тебя любил он, То думай, что его уже нет,

53

Что сердце здесь похоронил он.

(Перевод М.Ю. Лермонтов)

Стихи посвящены Флоренс Спенсер Смит, вдове английского дипломата, с которой Байрон познакомился на Мальте. Биография этой женщины была богата событиями и приключениями. Поэт в письме к матери от 15 сентября 1809 года называет её «совершенно необыкновенной женщиной». Стихотворение «К времени». В стихах поэта презрение к благоденствующей толпе, отверженность и трагические переживания. Другим настроением проникнуто стихотворение, посвященное народному герою. Отвага сильных воодушевляет своим примером, не забывается, не бывает напрасной. Подвиги народных героев становятся легендами, живут в народных песнях.

Ты кончил жизни путь, герой, Теперь твоя начнется слава, И в песнях родины святой Жить будет мужество твое, Освободившее ее.

(Перевод В. Холодковского)

Творчество Байрона можно разделить на несколько периодов. 1806 год – год становления творчества поэта.

1816-1817 – Швейцарский период;

1817-1823 – Итальянский период;

1823-1824 – Греческий период.

Первые поэтические произведения принесли ему большую славу. Но вместе с тем они вызвали недружелюбную и едкую критику. Происходит разрыв со светским обществом, автор стремится к борьбе. Это стремление способствовало отъезду Байрона из Англии. Вскоре он решил путешествовать. Он посетил Португалию, Испанию, Грецию, Албанию и Турцию. Это путешествие дало массу впечатлений, которые он записывал в свой дневник.

Эти впечатления легли в основу двух частей поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда». Главный герой произведения – юноша, которого томит мировая скорбь, потому что революции проиграны, в которых он

54

принимал участие. Юноша не находит для себя ни достойного дела, ни пристанища. Первую песню Байрон написал после долгого путешествия в Португалию, Испанию, Грецию, Албанию, Турцию и Мальту.

Краткое содержание поэмы. Чайльд-Гарольд – дворянин, который не задумывался над смыслом жизни, и вдруг он понял бездуховность аристократического общества. Гарольд покидает Англию. Цель его путешествия – познать другую жизнь, другой путь, испытать свои духовные силы. Его тянет на Восток, к чудесным берегам Средиземного моря. Прощание Гарольда с родиной – самое волнующее место в поэме:

И вот один на свете я. Среди безбрежных вод… О ком жалеть, когда меня Никто не вспомянет…

Быть может, пес поднимет вой, А там, другим вскормлен, Когда опять вернусь домой, Меня укусит он…

Во время путешествия перед ним открывается мир, непохожий на тот, в котором он жил: природа Португалии, Испании, южные горы, теплые моря, люди, борющиеся за свою независимость. Гарольд сочувствует испанцам, но он посторонний наблюдатель. Он ничего не делает, чтобы помочь людям. Во второй песне рассказывается о пребывании Гарольда в Греции и Албании. Идет турецкая война с греками. Гарольд советует грекам взяться за оружие. Он упрекает греков за покорность. Другое отношение Гарольда к албанцам. Это гордый и воинственный народ. Это вызывает его восхищение. Но гордое одиночество, тоска – вот горький удел Гарольда. Только иногда намечается перелом в его сознании:

Июность, что растратил легковерно, Он осудил безжалостным судом.

Ивзор блеснул слезой пред истины лучом.

Байрон показывает массовый героизм испанского народа. Он описывает девушку из Сарагосы, которая бесстрашно следует за возлюбленным

55

в бой и перевязывает его раны, а когда он погибает, она сама становится героиней:

Пал капитан – она ведет дружину, Свои бегут – она кричит «Вперед!» И натиск новый смел врагов лавину! Кто облегчит сраженному кончину, Кто мужеством одушевит мужчину? Все, все она…

Перед читателем проходят типы простых людей из народа, которые обладают чувством патриотизма, свободолюбием, самоотверженностью, живым умом, доблестью, верой в светлое будущее своей страны. Создание этих образов явилось идейным и художественном новаторством Байрона. Поэт подчеркнул великое значение освободительной борьбы.

Третья песнь начинается и заканчивается обращением к своей маленькой дочери Аде. Описывая путешествие по Бельгии, Байрон предается раздумью о будущем всего человечества. Он считает, что победа союзников над Наполеоном при Ватерлоо в 1814 году – одна из трагедий мировой истории. Победа привела к власти династию Бурбонов во Франции. После Ватерлоо стали сооружаться виселицы и строиться тюрьмы.

Четвертая часть поэмы посвящена Италии, ее великому искусству. Байрон говорит о славном прошлом Италии, о славе ее гениальных предков – великом Данте, посвятившем свою жизнь борьбе за объединение Италии, о Петрарке и Торкватто Тассо. Эта песнь звучит призывом к революции:

Хотя твой стяг, свобода, ядрами пробит, Но все ж он против ветра реет, словно гром!

Второй период творчества. Возвратившись на родину, он пишет свободовольческие произведения. Это вызывает недовольство высшего английского общества, и поэт уезжает в Швейцарию. В Швейцарии им была написана философская драматическая поэма «Манфред» (1816). Образ Манфреда Байрон рисует довольно загадочно. Манфред – это маг, у которого свои мысли, у него неизвестное тяжелое прошлое, какое-то преступление, в котором он кается. Однако он человек с огромной волей, мудрость

56

его приводит к тому, что он доминирует над природой и духами. У него всегда страдальческое выражение лица. В этом образе отражается переосмысление Байроном исторического опыта и переоценка своих взглядов:

Не странно ли, что я еще имею Подобие и облик человека,

Что я живу? Но скорбь – наставник мудрых; Скорбь – знание, и тот, кто им богаче, Тот должен был в страданиях постигнуть, Что древо знания – не древо жизни.

Науки, философию, все тайны Чудесного и всю земную мудрость Я все познал, и все постиг мой разум,

Что пользы в том? – Я расточал добро И даже сам встречал добро порою…

(Перевод И.Бунина)

Манфред – это прообраз Фауста. Подобно Фаусту он разочаровался в полученных им знаниях, он гуляет по альпийским вершинам, не чувствуя ни удовлетворения, ни покоя. Но Фауст у Гете активен. Он отвоевывает у природы землю, поселяет там свободный народ. Он привел человечество к счастью и говорит: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно». Но Манфред чувствует, что он не годится для мира и мир не годится для него. Он мечется, все презирая, кроме внешней красоты природы. Манфред

– воплощение извечного байроновского конфликта главного героя с окружающим миром. В этом произведении Байрон показывает, что все нарушения происходят из человеческого сознания. Манфред пытался познать тайны бытия ценой человеческой жизни, ценой жизни своей возлюбленной Астарты:

Нет, не рукою – сердцем, Которое ее разбило сердце: Оно в мое взглянуло и увяло;

Я пролил кровь, кровь не ее, и все же Была пролита кровь ее.

Астарта схожа с Маргаритой из Фауста Гете. Несмотря на схожесть

57

образов и сюжетов двух произведений, вывод у них разный. Если Гете считал, что прогресс – это непрерывное историческое движение в единстве разрушения и созидания, то Байрон полагал, что история – это цепь катастроф. Манфред до последней минуты своей жизни отвергает помощь религии и замыкается в себе. Он умирает в одиночестве в своем замке. Беседуя с духом, Манфред говорит:

За добрые и злые помышленья Меня не искушал ты и не мог

Ни искушать, ни обольщать, - я жертвой Твоей доныне не был – и не буду. Сгубив себя, я сам и покараю Себя за грех. Исчадья тьмы, рассейтесь! Я покоряюсь смерти, а не вам!

Байрон поселяется в Италии и сближается с итальянскими патриотами, которые боролись за освобождение Италии от австрийского владычества – карбонариями. Байрон принимает участие в борьбе. Этот период

– вершина творчества поэта. Созданные произведения в это время полны революционных идей. Байрон создает несколько драм и поэм, которые приумножили его мировую славу. Это произведения «Тьма» и «Шильонский узник». «Тьма» была переведена на русский язык И.Тургеневым. Это – апокалиптическое видение крушения мира, написанное очень пафосно и мощно. «Шильонский узник» переведен на русский язык И.Жуковским. Это гимн вольности и духу, которые не может уничтожить тюрьма. В нем воспет гражданин Женевской республики Бонивар. В 1530 году он был заключен в тюрьму по обвинению в преступлениях религиозного и политического характера. В тюрьме он пробыл 7 лет. Идея этого произведения – обвинение политической системе, миру тирании, где невинные люди терпят страдания за свои нравственные и патриотические взгляды. Образ Шильонского замка получил у Байрона масштабы миратюрьмы, где узники терпят адские муки за свои патриотические идеалы. Узники погребены в каменные гробницы, которые убивают людей телесно и духовно.

И виделось, как в тяжком сне, Все бледным, темным, тусклым мне…

58

То было – тьма без темноты; То было – бездна пустоты Без протяженья и границ; То было образы без лиц;

Трагедия заключается в том, что узник, верный своим идеям, становится равнодушным к окружающему миру. Получив свободу, оглядывается на свое заточение, на свою тюрьму и чувствует, что к ним он привык.

Когда за дверь своей тюрьмы На волю я перешагнул, Я о тюрьме своей вздохнул.

Поэма «Шильонский узник» пронизана глубоким психологизмом. Роман «Дон Жуан». Дон Жуан – это просто «молодой человек прият-

ной наружности», простодушный, благородный, но не очень умный. Стремление принять участие в национально-освободительной борьбе

против османского ига, поэт на свои деньги создает вооруженный отряд. В стихах звучит мысль о свободе и личной ответственности за неё:

Встревожен мертвых сон, - могу ли спать? Тираны давят мир, - я ль уступлю? Созрела жатва, - мне ли медлить жать? На ложе – колкий дерн; я не дремлю; В моих ушах, что день, поет труба, Ей вторит сердце…

Жизнь Байрона трагически обрывается. Смерть настигла поэта, когда он приехал в греческую крепость Миссолунги, чтобы принять участие в освободительном движении греческого народа. По приезде в крепость поэт заболел лихорадкой. Получив известие о выздоровлении своей дочери, он пошел прогуляться по окрестностям, попал под дождь. Болезненное состояние ухудшилось. Байрон умер в 36 лет. В Греции был объявлен траур. Греки и сегодня считают Байрона своим национальным героем.

59