Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latinskiy_yazyk_Uchebnoe_posobie_dlya_yuridicheskikh_spetsialnostey.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
2.24 Mб
Скачать

§ 77. Gerundium

Gerundium есть отглагольное существительное, соответствующее русскому отглагольному существительному на -ание, -ение (в одном из косвенных падежей). Образуется gerundium от основы инфекта прибавлением к ней суффиксов -nd- для I и II спряжений и -end- для III и IV спряжений. Как отглагольное существительное gerundium склоняется по II склонению и только в singulāris, причем в значении nominatīvus употребляется infinitīvus соответствующего глагола (ср. по-русски: что полезно? — читать, чтение). Accusatīvus gerundii обычно употребляется с предлогом ad и выражает обстоятельство цели.

Образец склонения gerundium

Nom.

(accusāre)

обвинять

(scribĕre)

писать

Gen.

accusa-nd-i

обвинения

scrib-end-i

писания

Dat.

accusa-nd-o

обвинению

scrib-end-o

писанию

Acc.

ad accusa-nd-um

для обвинения

ad scrib-end-um

для писания

Abl.

accusa-nd-o

обвинением

scrib-end-o

писанием

Genetīvus gerundii часто служит определением к словам, которые и в русском языке требуют обычно родительного падежа, например: jus edicendiправо издавать эдикты; jus utendiправо пользования (или пользоваться); modus vivendi ― образ жизни (в международной практике — порядок взаимоотношений); verba sentiendi ― глаголы чувствования (т.е. выражающие различные виды чувства) и т.п.

Datīvus gerundii употребляется значительно реже, например: studēre (или opĕram dare) legendoусиленно предаваться чтению.

Accusatīvus gerundii, как указанно, преимущественно употребляется с предлогом ad для выражения цели, например: propensus ad legendum ― склонный к чтению; ad agendum et ad intellegendum nati sumus ― мы рождены для того, чтобы действовать и мыслить.

Ablatīvus gerundii имеет чаще всего значение обстоятельства образа действия, например: homĭnis mens discendo alĭtur et cogitandoразум человека воспитывается учением и размышлением. Часто его приходится переводить русским деепричастием, например: venando peragrāre saltusохотясь бродить по лесистым горам; ridendo dicĕre verum ― смеясь (с улыбкой) говорить истину.

Как глагольная форма gerundium сохраняет управление того глагола, от которого он произведён, например: bene rem regendo inclaruitон прославился хорошим ведением дел.

§ 78. Gerundīvum (Participium futūri passīvi)

Gerundīvum есть отглагольное прилагательное, образуемое от основы инфекта с помощью тех же суффиксов, что и gerundium (-nd- и -end-), и окончаний -us, -a, -um. Склоняется gerundīvum по образцу прилагательных I―II склонений (типа latus, -a, -um). По своему значению gerundīvum близок к participium futūri passīvi (причастие будущего времени страдательного залога) со смыслом предстоящей необходимости, долженствования или возможности:

accusa-nd-us, -a, -um

подлежащий обвинению, заслуживающий обвинения; тот, кого следует обвинять

mone-nd-us, -a, -um

тот, кого нужно или можно уговорить

scrib-end-us, -a, -um

подлежащий написанию, тот, кто должен быть написан

capi-end-us, -a, -um

тот, кого нужно взять или схватить

puni-end-us, -a, -um

подлежащий наказанию, заслуживающий кары

Liber scribendusкнига, подлежащая написанию; liber scribendus estкнига подлежит написанию — в этом последнем случае gerundīvum (как и прилагательное) является именной частью сказуемого (предикатом).

При страдательном обороте логический субъект действия ставится в datīvus (как часто и по-русски), например: patria nobis defendenda est ― нам следует защищать отечество.

Средний род gerundīvum с глаголом esse может употребляться для выражения неопределённо-личного или безличного долженствования, например: eundum est ― надо идти.

Сочетание gerundīvum с глаголом esse в любой форме представляет собой описательное спряжение страдательного залога, coniugatio periphrastĭca passīva, со значением долженствования или необходимости.

Герундивный оборот. В некоторых сочетаниях gerundīvum не имеет своего специфического значения долженствования, необходимости или возможности. Например: ad legem ferendam ― для издания закона. Это объясняется тем, что gerundīvum в данном сочетании заменяет собой gerundium, имеющий при себе прямое дополнение: ad legem ferendam вместо ad ferendum legem (последнее сочетание употреблялось в поздней латыни, но не применялось в классический период и считалось стилистически неудачным), вместо ars scribendi librosars librōrum scribendōrumискусство писания книг; вместо de recipiendo appellatiōnesde appellationĭbus recipiendisо принятии апелляций; вместо de acquirendo vel amittendo possessiōnemde acquirenda vel amittenda possessiōneо приобретении или утрате владения.