- •Учебное пособие Практические задания по дисциплине «Иностранный язык»
- •Аннотация
- •Оглавление
- •Раздел 1. Основы обучения на иностранном языке
- •Тема 1.1 Социально - бытовая сфера общения
- •1.1.1 Моя семья и я
- •1. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте перевод выделенных в тексте слов и словосочетаний. Задайте к тексту специальные вопросы. The American Family
- •2. Переведите следующие прилагательные, характеризующие человека, на русский язык. Используя данные слова, расскажите о членах своей семьи.
- •3. Ответьте письменно на следующие вопросы, используя слова и словосочетания из текста и задания №2.
- •4. Переведите следующие слова на русский язык по образцу.
- •5. Продолжите ряд по образцу.
- •1.1.2 Моя квартира. Коммунальные услуги
- •7. Прочитайте текст, переведите его на русский язык и заполните пропуски соответствующими фразами.
- •My flat
- •8. Прочитайте следующие тексты и переведите их на русский язык. Задайте к каждому из текстов по 10 специальных вопросов с разных вопросительных слов. Housing in Britain
- •Where Americans Live
- •9. Переведите выделенные слова на русский язык. Используя их, составьте рассказ по теме: «Housing in Russia».
- •10. Ознакомьтесь со следующим образцом платежного документа за коммунальные услуги и ответьте на вопросы.
- •11. Подберите к английским словам и словосочетаниям соответствия из второго столбика.
- •1.1.3 Мой свободный день
- •Тема 1.1.4 Отдых. Индустрия развлечений. Путешествия
- •15. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте к тексту 10 вопросов. Travelling
- •16. Переведите на русский язык следующие слова и выражения. Составьте десять предложений по теме «Отдых. Индустрия развлечений. Путешествия », используя данные слова и выражения:
- •17. Скажите, в какой англоязычной стране Вы сможете посетить/увидеть следующие места и достопримечательности? Дайте их точный перевод на русский язык.
- •Итоговый тест по теме «Социально - бытовая сфера общения»
- •6. Your mother`s sister is your
- •2. Переведите на русский язык следующие слова и выражения
- •3. Вычеркните лишнее слово.
- •4. Вычеркните лишнее слово.
- •5. Составьте рассказ о себе, заполнив пропуски.
- •Тема 1.2 Учебно-трудовая сфера общения
- •1.2.1 Мой колледж
- •18. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •19. Продолжите следующие предложения, используя слова и выражения из текста.
- •20. Ответьте на следующие вопросы.
- •1.2.2 Мой рабочий день
- •21. Прочитайте следующие тексты и расскажите о том, как Вы обычно проводите свой рабочий день.
- •1. My Week-day
- •2. My Week-day
- •1.2.3 Рабочий день бухгалтера
- •22. Прочитайте и переведите следующий текст и выпишите из него все слова/словосочетания, которые описывают круг обязанностей бухгалтера по образцу:
- •What Does an Accounting Clerk Do?
- •1.2.4 Командировка
- •23. Прочитайте следующий диалог и переведите его на русский язык.
- •24. Составьте письменно отчет г-на Белова о его встрече с г-ном Турном по плану:
- •Итоговый тест по теме «Учебно-трудовая сфера общения».
- •1. Напишите цифрами
- •2. Напишите словами.
- •3. Ознакомьтесь с информацией и заполните следующую таблицу по образцу.
- •4. Заполните пробелы в тексте данными из таблицы.
- •Тема 1.3 Страна изучаемого языка
- •1.3.1 Географическое положение Великобритания/сша Geography and climate
- •The United States of America Geography and climate
- •1.3.2 Экономическое положение Великобритании/сша
- •26. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте русские эквиваленты всех выделенных слов и словосочетаний. British economy
- •1.3.3 Подготовка бухгалтеров в Великобритании/ сша
- •28. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте к выделенным предложениям разделительные вопросы.
- •In the United States the approximate equivalent is the certified public accountant (cpa), …………….........….... United Kingdom
- •Republic of Ireland
- •New Zealand
- •1.3.4 Денежная система английских стран
- •31. Напишите словами следующие денежные суммы
- •32. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. English Money
- •33. Найдите соответствия
- •34. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте вопросы к выделенным словам и словосочетаниям. What Makes Money Valuable?
- •35. Выразите одним словом.
- •36. Прочитайте следующие диалоги на английском языке и переведите их на русский. Напишите прописью все цифры, которые встречаются в диалогах. At a Bank
- •Итоговый тест по теме «Страна изучаемого языка».
- •1. Выберите правильный вариант.
- •2. Продолжите ассоциативный ряд.
- •Раздел 2. Лингвистические особенности английского языка
- •2.1.1 Грамматический, фонетический строй английского языка (вводно-коррективный курс)
- •Транскрипция:
- •38. Найдите лишнее слово
- •39. Разбейте слова на 4 столбика в зависимости от чтения ударного гласного:
- •40. Протранскрибируйте в следующих словах выделенные буквы
- •41. Прочитайте следующие слова согласно правилам чтения
- •42. Прочитайте слова в транскрипции
- •43. Напишите следующие слова в транскрипции
- •Множественное число существительных
- •44. Напишите следующие существительные во множественном числе, если это возможно.
- •45. Выберите правильный вариант, обращая внимание на исчисляемые и неисчисляемые существительные.
- •46. Поставьте существительные в следующих предложениях во множественное число (обратите внимание на изменения в указательных местоимениях и формах глагола to be).
- •47. Перепишите предложения во множественном числе.
- •48. Перепишите предложения в единственном числе.
- •Местоимения
- •49. Выберите правильный вариант местоимения.
- •50. Вставьте подходящие по смыслу личные местоимения.
- •51. Замените выделенные слова личными местоимениями.
- •52. Выберите правильные притяжательные местоимения.
- •53. Выберите правильные местоимения в объектном падеже.
- •54. Употребите нужное возвратное местоимение
- •55. Упражнение 1. Назовите номера телефонов
- •56. Назовите даты
- •57. Назовите цифры
- •58. Назовите время
- •59. Назовите число, месяц и год
- •It is the (число) of (месяц), (год)
- •60. Напишите цифрами дробные числа
- •61. Напишите прописью следующие цифры.
- •62. Напишите цифрами
- •Артикли Употребление артиклей в английском языке
- •63. Вставьте артикли a, an, the, где они необходимы.
- •Модальные глаголы и их эквиваленты
- •64. Заполните пропуски модальными глаголами саn, may или must.
- •65. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to.
- •66. Вставьте модальные глаголы may, must или need.
- •67. Вставьте модальные глаголы can, may, must или need.
- •68. Вставьте подходящие модальные глаголы (must, may, can, need, to have to, to be able to).
- •Косвенная речь и согласование времен
- •69. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи.
- •70. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.
- •71. Передайте следующие специальные вопросы в косвенной речи.
- •72. Передайте следующие общие вопросы
- •73. Передайте следующие предложения в косвенной речи.
- •2.1.2 Грамматический, фонетический строй английского языка (развивающий курс) Времена
- •74. Поставьте глагол в нужном времени, обращая внимание на обстоятельства времени
- •A) every day
- •I (buy) a lot of food stuffs at the market
- •Итоговый тест по теме «Лингвистические особенности английского языка»
- •Раздел 3. Основы профессионального обучения
- •Тема 3.1 Речевой этикет
- •3.1.1 Телефонный разговор
- •75. Переведите следующие фразы, употребляемые при телефонных разговорах.
- •76. Прочитайте следующие диалоги, переведите их на русский язык.
- •3.1.2 Деловая встреча
- •80. Прочитайте и переведите на русский язык следующие диалоги. Discussing the Guarantee Period
- •3.1.3 Моя презентация Подготовка к презентации
- •1. Подготовка
- •2. Язык презентации
- •Итоговый тест по теме «Основы профессионального обучения»
- •1. Составьте свою презентацию по теме «Моя научная (курсовая) работа».
- •Тема 3.2 Деловое письмо
- •3.2.1 Структура делового письма
- •3.2.2 Типы делового письма
- •81. Прочитайте и переведите на русский язык следующие письма. Correspondence Concerning the Purchase of Computers
- •3.2.3 Штампы и клише деловой документации
- •82. Дайте правильные эквиваленты следующих клише из вышеприведенных образцов деловой переписки.
- •83. Дайте письменный ответ на любое письмо, используя клише и выражения деловой переписки. Итоговый тест «Деловое письмо»
- •1. Переведите следующее письмо с английского языка на русский.
- •2. Продолжите предложения в соответствии с содержанием письма.
- •Тема 3.3 Деловая поездка за рубеж
- •3.3.1 В гостинице
- •84. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Ответьте на вопросы. Hotels
- •85. Прочитайте и переведите на русский язык текст о «Scandic Hotel Sjølyst.»
- •86. Прочитайте и переведите на русский язык текст. Задайте к тексту 10 вопросов. Places to stay
- •87. Переведите следующие диалоги на русский язык.
- •88. Вставьте пропущенные реплики
- •3.3.2 Таможенный и паспортный контроль
- •Обозначения, которые могут встретиться на границе
- •89. Прочитайте и переведите следующие диалоги. At Customs
- •Passport Control
- •At the airport
- •At the Customs house.
- •At Customs
- •90. Переведите с русского языка на английский.
- •91. Прочитайте и переведите на русский язык следующий текст. Traveling Abroad by Air
- •92. Найдите в тексте перевод следующих слов и выражений.
- •93. Дайте ответы на следующие вопросы, используя лексику из текста.
- •94. Прочитайте и переведите диалоги по теме «в аэропорту» на русский язык.
- •95. Составьте диалог по следующей ситуации
- •3.3.3 Ведение переговоров
- •96. Прочитайте и переведите на русский язык следующие диалоги. Talking Business
- •Discussing Prices and Terms of Payment
- •3.3.4 В аэропорту
- •97. Прочитайте и переведите на русский язык следующий текст. Air travel
- •98.Переведите на русский язык следующие слова и выражения
- •Итоговый тест «Деловая поездка за рубеж»
- •1. Переведите следующий текст на русский язык.
New Zealand
In New Zealand, Chartered Accountants belong to the New Zealand Institute of Chartered Accountants and use the designator letters CA. Some senior members may be elected Fellows and use the letters FCA.
There is also a mid-tier qualification called Associate Chartered Accountant with the designator letters ACA, ……………………………….. Associate Chartered Accountants are not eligible to hold a Certificate of Public Practice, …………………………………………… and therefore cannot offer services to the public.
Canada
In Canada, Chartered Accountants must be members of the Canadian Institute of Chartered Accountants (CICA). However, CICA membership must be membership of at least one CA institute of a Canadian province or territory. It is not possible to join the CICA directly, ……………………………………..
The Canadian CA is one of the accounting designations that can be transferred to an American CPA via a reciprocity exam, although with several complications. A significant minority of US states often require additional education or experience before granting a CPA license to a Canadian CA, ……………………………………………….
Qualification to become a CA requires an undergraduate degree plus articling experience and, depending on the province, additional education, ……………………………………………….Candidates in all provinces (and Bermuda) are required to pass the 3-day Uniform Evaluation (UFE).
29. Найдите в тексте все выделенные аббревиатуры и заполните таблицу по образцу
аббревиатура |
расшифровка |
страна |
UK |
United Kingdom |
Великобритания |
30. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Выпишите все выделенные из текста слова и словосочетания, которые характеризуют профессию бухгалтера. Дайте письменно ответ на вопрос «Согласны ли Вы с этими характеристиками и почему?»
The profession
Tell most people outside the profession that you were an accountant and, even if they were polite not to say it, you knew what they were thinking. No life, no creativity, no aspirations, just one of those grey people who scurries in at audit time and scurries out again and nobody notices they were even there.
In the past couple of years new responses have been added when the 'accountant' word is mentioned. As well as wearing the traditional labels of dull, grey and unimaginative, hard-working accountants now are regarded as supine, negligent and, possibly, even criminal.
Image has always been a problem in accountancy. Some say people want to see as little of your accountants as possible, and if you are seeing a lot of them something's wrong.
But image is important. It could help to ensure that the best quality recruits are attracted to the profession. It could even attract clients. Monty Python in 1969 set the standard for the image of accountants. 'You are an appallingly dull fellow,' he says, 'unimaginative, timid, lacking in initiative, spineless, easily dominated, no sense of humor, tedious company and irrepressibly drab and awful. In most professions these would be considerable drawbacks. In chartered accountancy they are a positive boon.'
This image has been hard to shake. Some firms try to attract recruits with adverts featuring accountants as slick, sexy creatures dressed in the coolest suits.
For experts, the profession offers a healthy challenge. Ian Stephens, senior consultant says the problem is that nobody has ever really tried to correct the impression of what accountancy's about.
The model for how things could be improved, he says, lies in another industry more colorless than accountancy. 'It's not that long ago that IT was regarded as techie and dull, and not the sort of career you'd want your children to go into. But that world's been transformed. While the truth in IT may be thousands of people sitting at computer screens doing monotonous work, when people think of the sector, particularly about going into it as a recruit, they think about Bill Gates and Steve Jobs and the Google founders, people doing interesting jobs for huge amounts of money. Personalities come to mind.
'But when you think of accountants no people come to mind. You just think of a profession, of anonymous people in suits. I can't think of one accountant who can be described as a personality who would be widely recognized. So, one solution is to market some personalities. Firms can do that, and the industry as a whole can do it.'
The profession should also account the factor of good money. While the clichéd public image is all about appearance and personality, the hard-cash side is just as encouraging as in supposedly more glamorous professions.
'What generates the buzz around the IT sector or investment banking is stories of people making lots of money,' says Stephens. 'Google is all over the financial press not just because it's an interesting piece of technology but because it's an interesting piece of technology that creates a huge amount of wealth. Part of what makes certain businesses and sectors talked about is the perception of fame and fortune, whether that's the music industry or being an entrepreneur like Richard Branson or working in an investment bank. You need to project that sense that, while of course most people in the profession will have a good job; it also provides chances to realize every dream you could have.
'It's also an odd thing that accountancy sits right at the heart of global capitalism, yet somehow it seems completely disconnected from the excitement. The people you see interviewed about what's going on are the investment bankers, the analysts, but never an accountant. The industry seems to have nothing to say, yet it's right there in the heart of it, in terms of how business works, of how value's created and how the world's going to be.
'There should be accountants up there talking about all kinds of things, and not just at budget time trying to decipher what the Chancellor's saying. Sure, the work in accountancy doesn't lend itself to brevity and clarity in point of view, but if the IT industry can speak snappily there's no reason why accountancy can't.'