- •4. Модуль і.
- •5. Модуль іі
- •Інструкція про модульно – рейтингову систему поточного і підсумкового контролю рівня знань студентів
- •Модуль № 1
- •Рекомендована література до семінару
- •Практичне заняття № 2 Лексичні норми сулм у професійному спілкуванні
- •Модульний контроль № 1
- •Питання до заліку за модулем № 1 (модульний контроль):
- •Практичні вправи та завдання
- •Комп’ютерний переклад
- •Комп’ютерний переклад
- •Тексти для перекладу Текст № 1
- •Текст № 2
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
- •Текст № 6
- •Текст № 7
- •Текст № 8
- •Текст № 9 Подготовка исходных материалов к прокатке
- •Текст № 10
- •Текст № 11
- •Текст № 12
- •Текст № 13
- •Текст №14
- •Текст № 15
- •Текст № 16
- •Практичне заняття № 4 Особливості використання числівника та службових частин мови у професійному мовленні
- •Практичне заняття № 5 Особливості використання дієслова та дієслівних форм у професійному мовленні
- •Практичне заняття № 6 Синтаксичні особливості професійних текстів. Складні випадки узгодження та керування.
- •Питання до 2 модулю
- •1. Знайдіть рядок, де у всіх словах будуть писатися сполука нн:
- •2. Знайдіть рядок, де потрібно вставити на пропущеному місці букву и:
- •3. Знайдіть рядок, де у всі словах слід ставити м'який знак:
- •2. Знайдіть рядок, де усі слова пишуться через дефіс.
- •3. Знайдіть рядок, де усі слова пишуться через дефіс.
- •Рекомендована література
Текст № 16
Чем сложнее рабочий металлургический процесс, выполняемый машиной или агрегатом, и чем больше производительность и размеры агрегата, тем более необходимой становится автоматизация. Неточности в управлении могут привести к большим потерям готового металла. Таким образом, управлять современным металлургическим оборудованием должны автоматические системы, способные задать наивыгоднейший режим работы агрегатов и поддерживать все требуемые параметры конечной продукции
Автоматизация металлургических машин и агрегатов включает в себя оснащение их целым комплексом довольно сложных устройств. Это многочисленные приборы: собирающие и передающие информацию о ходе технологического процесса и параметрах обрабатываемого металла; различные средства автоматизации, сигнализирующие о положении металла, положении механизмов и характере их перемещения, системы автоматического управления, включая управляющие вычислительные машины – компьютеры, обрабатывающие поступающую информацию
обрабатывающие поступающую информацию и выдающие команды для управления воздействия на механизмы агрегата.
Автоматические системы для управления машиной или агрегатом в целом должны состоять из ряда объединенных локальных автоматических систем для управления всем ходом технологического процесса, начиная от подачи исходного материала на склад и со склада и кончая поступлением проката на склад готовой продукции.
Модуль № 2
Завдання до другого модуля
Практичне заняття № 3
Особливості використання самостійних частин мови
у професійному мовленні
(іменник, прикметник, займенник)
Теоретичні питання:
1. Іменник: утворення імен по батькові, запис прізвищ українською мовою.
2. Ввідмінювання іменників II відміни у Родовому відмінку. Форми невідмінюваних іменників
3. Прикметник.
3.1 Поділ прикметниківв на якісні, відносні та присвійні.
3.2. Ступені порівняння прикметників.
3.3. Суплетивні форми прикметника та займенників.
4. Правопис складних іменників, прикметників.
5. Особливості використання іменника, прикметника у профессійному мовленні.
Практична частина:
Виконайте завдання: № 2, № 4, № 5 за Методичними вказівками до самостійної роботи з предмета «Українська мова (за професійним спрямуванням) для спеціальності «ОМТ»/ укладач Ткаченко Н. В. - Алчевськ, 2006.
Література.
1. Методичними вказівками до вивчення предмета «Українська мова (за професійним спрямуванням)» для денного та заочного відділення. Частина II / Укладач Серебрянська М.1. - Алчевськ, 2006. - С. 4-12.
2. Зубков М. Сучасне українське ділове мовлення. - X., 2002.
3. Шевчук С. Українська ділова мова. - К., 1999.