- •Оглавление
- •Part 1 Going through the Customs
- •Vocabulary
- •Member states of the eu
- •1. Read and translate the text, paying attention to the customs regulation
- •Travelling to the uk from outside the eu
- •The Customs Allowance
- •6. Answer the questions, using the information from the text:
- •Importing Foreign Vehicles
- •Unit 3 Going through Entry Formalities
- •1. Read and dramatize the dialogue. Get ready to answer the questions:
- •2. Imagine you are a uk Customs officer. How would you answer these questions?
- •3. Read and dramatize the dialogues.
- •4. Reproduce the dialogue:
- •5. Translate into English:
- •Customs declaration
- •VI. Russian roubles, other currency, payment vouchers and any objects belonging to other persons.
- •I also declare that my luggage sent separately consist of ________ pieces
- •7. Most people travel a great deal these days. However experienced a traveller you may be, are you confident that you know all you should know about customs procedures?
- •8. Remember that traveling abroad often needs a visa. Study the information given below and say in what visa do you need if you want to visit this or that counry:
- •B) The Schengen Visa is particularly beneficial for persons who wish to visit several European countries on the same trip.
- •C) uk Visa
- •Americas
- •7. You can also make reservations by telephone.
- •8. Act out the dialogues:
- •Star Rating
- •Service Apartment
- •4.Here are three ads of the hotels. Read the description of the location and
- •5. The three families below are going to Amsterdam on a weekend break:
- •Airport Murmansk Airport Murmashi - 25.1 km
- •Hotel facilities
7. You can also make reservations by telephone.
Learn how to do it. Read the 3 dialogues and act them out:
a) Clerk: Center Hotel. Good morning. Can I help you?
Lavrov: Good morning. I’d like to reserve a single room with bath beginning
next Tuesday.
C: Name, please?
L: Victor Lavrov.
C: How long will you be staying, Mr Lavrov?
L: I’ll be staying for ten days. And one more thing. I’d like to have a quiet room, not overlooking the street.
C: Just a moment... Unfortunately, we haven’t got any such accommodation available at the moment, but the hotel’s situated in a very quiet park. I’m sure you’ll enjoy your stay here whichever room you book.
b) A: Hello... Is this the Prince George Hotel?
Rec.: Reception. Good morning.
A: Ah... Good morning. Can you tell me the price of a double room with private bath, please?
Rec: Certainly, sir. A double room with private bath is 7 pounds.
A: Mmm... Thank you. I would like you to reserve a double room with private bath for two nights – the tenth and eleventh.
Rec: One moment, sir. I’ll make sure... Yes. The tenth and eleventh will be all right. Do you want me to reserve a room with twin beds or a double bed for you, sir?
A: Twin beds.
Rec: What name is it, please?
A: Mr and Mrs Johnson.
Rec: What time do you expect to arrive, sir?
A: Oh, about four o’clock in the afternoon.
Rec: If you come later than six let us know, please.
A: Of course... but we are unlikely to be late. Thank you, sir. Good-bye.
c) Receptionist: Thai Grand Hotel. May I help you?
Mrs Ting: I’d like to make a reservation, please.
Receptionist: Just a moment. I’ll put you through to the reservation desk.
Clerk: Reservation. How can I help you?
Mrs Ting: I’d like to make a reservation for six nights next week for Mr. Tashinoma of Japan Electronics, please.
Clerk: Certainly. What days will he be staying?
Mrs Ting: He will be arriving next Thursday and leaving Wednesday.
Clerk: And what kind of room would you like to book?
Mrs Ting: I’d like a single room with bath, please.
Clerk: A single with bath... yes, that’s no problem. Could I have the name again, please?
Mrs Ting: Yes, it’s for Mr Tashinoma of Japan Electronics.
Clerk: That’s fine. We’ll be expecting Mr Tashinoma on Thursday then.
8. Act out the dialogues:
- Good morning. Can I help you?
- Доброе утро. Мне нужен номер на сегодня.
- Single or double?
- Одноместный.
- We can offer you a room on the third floor. Does it suit you?
- Этот номер с ванной?
- Yes.
- Прекрасно, мне это подходит.
- Will you fill in this form and sign the register.
- Где мне расписаться?
- Here, please. Thank you.
- В котором часу подают еду?
- You can have breakfast from 8 till 10, lunch from 12 till 3, dinner is from 5
till 7.
- Какова стоимость номера?
- It is thirty dollars a night.
- Алло. Гостиница Northern Star. Чем могу быть вам полезен?
- Добрый вечер. На мое имя в вашей гостинице заказан номер.
- Назовите, пожалуйста свою фамилию.
- Петров.
- Одну минуту, я проверю…Да, двухместный номер с ванной и английским завтраком на трое суток. Все правильно?
- Да, все правильно.
- Распишитесь в журнале, пожалуйста…Благодарю Вас. Вот ваш ключ. Номер 307 на четвертом этаже. Лифт находится вон там. Ваши вещи отнесут Вам в номер.
- Благодарю Вас. В какое время подают завтрак?
- В любое время между 7 и 9.30. Вы будете завтракать в ресторане или подать завтрак в Ваш номер?
- Меня бы больше устроило завтракать в номере.
- В котором часу?
- В 8 часов.
- Хорошо. Что-нибудь еще, сэр?
- Я бы хотел сегодня поужинать здесь. Когда закрывается ресторан?
- В 9.30. У вас еще есть два часа для того, чтобы поужинать.
- Хорошо. Благодарю Вас.
Unit 2
Types of Hotels
1. What type of the hotel will you stay at if you travel on business/ for
recreation/by car?
Words to be known:
accommodation(s) размещение (ночлег)
catering питание
clientele клиентура (потребитель)
commercial hotel коммерческий отель
convention [kən¢ven(t)∫(ə)n] конференция, симпозиум
luxury [¢lΛk∫(ə)ri ] hotel
Syn. deluxe hotel отель высшего разряда, отель- люкс
facilities удобства;
средства обслуживания;
аппаратура
furnishing обстановка, меблировка
inn гостиница (обычно
за городом);
кафе; трактир
motel мотель; гостиница для
туристов
rating отнесение
классу, разряду,
категории
recreation отдых, восстановление
сил; развлечение
resort hotel курортныйотель
transient временный жилец
в гостинице
boarding-house пансионат
Match the words on the left with their definitions on the right:
1). Inn a). is situated in a place where tourists like to stay,
often near the sea, lake or in the mountains.
2). Motel b). is often situated in a town center and provides
accommodation for traveling businessmen,
staying only one or two nights.
3). Luxury hotel c). provides everything necessary for large
meeting and conferences, with a lecture,
theatre and exhibition facilities.
4). Resort hotel d). provides low-priced accommodation, usually
on a small scale for holiday visitors or
for long-stay guests.
5). Commercial hotel e). an establishment offering shelter and food
for travelers.
It conveys an idea of old-fashioned
hospitality.
6). Congress hotel f). provides accommodations for the traveler
and a parking place for his or her
automobile.
7). Airport hotel g). provides every facility a wealthy guest
might need.
8). Guest house h). is a small hotel, a kind of boarding-house,
which provides home-like low-priced
accommodation and the morning meal
for visitors. The abbrivation stand for
“Bed and Breakfast”.
9). B&B i). provides accommodation for people going to
or coming from other countries, usually
only staying for one night.
3. Hotel Rating
Hotel star ratings are systems that rank hotels according to quality. Star rating systems are intended to serve as a guideline for guests when making hotel reservations. While star ratings can be helpful when booking hotels rooms, there is no standardized star rating system. In Europe, hotels are ranked from one to five stars, with five stars being the highest rating possible. The same applies in the United States, but an incremental half star may be given where for example a two star hotel is better than standard but does not warrant a three stars, etc. In order to promote the development of tourism and protect the interests of tourists, some relative unified standards have been formulated to designate the hotels. Thus, the hotels are compared and classified according to their facilities, scale, service quality and management.