Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сравнительная типология. Лекция 1.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
18.07.2019
Размер:
57.86 Кб
Скачать
  1. Типология и методика преподавания языков.

Чтобы вести эффективную борьбу с ошибками устойчивого характера, возникающими при изучении иностранного языка, преподаватель должен:

  1. осознавать природу и причину возникновения ошибки;

  2. продумывать и находить необходимые и действенные приемы профилактики ошибок и их преодоления;

  3. должен создавать и разрабатывать систему таких упражнений, которые учитывали бы все трудности, связанные с изучением данного языка;

  4. преподаватель должен отбирать языковой и речевой материал, опираясь на научные принципы правильного распределения этого учебного материала.

Наблюдения за характером устойчивых ошибок у носителей языков и выяснение источников этих ошибок показывают, что ошибки этого типа появляются вследствие перенесения норм родного языка в иноязычную речь: гласные в английском языке - узкая и широкая разновидность, 3 степени подъема языка – отсутствуют в русском языке, порядок слов и т.д.

Основные проблемы при изучении языков:

  1. возможность/невозможность появления в данном языке определенных элементов;

  2. обязательность появления одних элементов при наличии в системе языка других: отсутствие категории падежа – твердый порядок слов в предложении; отсутствие категории вида – развитая система времени и т.д.

Методические проблемы, решаемые на базе типологии:

  1. диагностика трудностей фонологического, слогового, морфемного, морфологического и синтаксического характера;

  2. проблемы отбора необходимого языкового материала и определение последовательности введения этого материала;

  3. проблема методического прогнозирования и разработки эффективных методических приемов для снятия возможных и имеющихся трудностей при изучении неродного языка;

  4. проблема создания научно обоснованной системы учебников и практических курсов по иностранным языкам.

  1. Понятие типа языка. Основные языковые типы. Тип и строй языка.

Чтобы понять, что такое тип языка, необходимо установить типичные отношения, существующие между элементами языковой системы.

Чешский лингвист, В. Скаличка, выделил 5 типов языков, которые рассматриваются современной типологией как базовая классификация типов: агглютинативный, флективный, интрафлективный, инкорпорирующий (полисинтетический), изолирующий.

Он описывает отношения, существующие между элементами языка, следующим образом:

  1. Если в языке есть явление А, то имеется и В: согласование в роде (рус., швед., франц.) – должен быть грамматический род; англ., турец., японс. – нет А, то нет и В. (нет грамматического рода).

  2. Если в языке отслеживается типичное явление А, то, вероятно, есть и В. Этот вид отношения имеет 2 способа выражения:

- изоморфизм: если проблема А решается определенным образом в языке, то также будет решаться и проблема В: др-англ., др-русс., индоевроп. языки – несколько классов склонения с основой на гласный и согласный – несколько классов спряжения: 7 классов сильных глаголов и 3 слабых;

- компенсация: если в языке имеются 2 средства для выражения одного и того же явления, то найдется язык, где используется только одно из этих средств: наличие грамматически значимого порядка слов+согласование определяемого и определения в русском, украинском языках – наличие только грамматически значимого порядка слов (англ., тюркск., монгольск.).

3) Если в языке есть явление А, то может быть и явление В. Данное отношение имеет больше случайный характер: если в языке есть большое количество согласных, то должна быть развита и падежная система.

Проблема определения языкового типа - многие языки политипологичны.

Основные языковые типы:

1) флективный (фузионный) – индоевропейские, семитские языки:

- полифункциональность грамматических морфем;

- наличие фузии;

- фонетически не обусловленные изменения корня;

- большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения;

2) агглютинативный (агглютинирующий) – тюркские, монгольские, тунгусо-манчжурские, финно-угорские, японский:

- развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации;

- отсутствие фонетически не обусловленного алломорфизма;

- единый тип склонения и спряжения

- грамматическая однозначность аффиксов;

- отсутствие значимых чередований.

3) изолирующий (аморфный) – китайская группа:

- отсутствие словоизменения;

- грамматическая значимость порядка слов;

- слабое противопоставление знаменательных и служебных слов.

4) инкорпорирующий (полисинтетический) – чукотско-камчадальские, языки индейцев Северной Америки:

- возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения (чаще всего – прямого дополнения), иногда сопровождающееся морфологическим изменением основ.

Тип языка не синонимичен понятию строй языка. На современном этапе развития языкознания выделяют 2 базовых строя языка – номинативный и эргативный.

Номинативный строй (аккузативный строй) - типология языка, структурные компоненты которой ориентированы на семантическое противопоставление субъекта и объекта. На лексическом уровне номинативный строй выражается в распределении глаголов на переходные и непереходные с отчетливой объектной интенцией (направленностью) первых и субъектной интенцией вторых (при отсутствии содержательно обусловленной классификации существительных). В синтаксисе номинативный строй отмечен единой номинативной конструкцией предложения (с возможным различением действительного и страдательного оборотов в построениях с переходным глаголом-сказуемым), а также дифференцированностью прямого и косвенного дополнений. В именной морфологии номинативный строй выражается оппозицией им. п. подлежащего и вин. п. прямого дополнения. Преимущественно с номинативным строем соотносят также род., дат. и тв. падежи. В спряжении морфологическими категория лица представлена либо единым субъектным рядом показателей, либо двумя рядами - субъектным и объектным. В некоторых языках (например, в русском, немецком, грузинском) в переходном глаголе функционирует залоговое противопоставление активной и пассивной словоформ. Более или менее ориентированы на передачу субъектно-объектных отношений и другие морфологически категории глагола. К номинативным относится большинство языков мира — индоевропейские, афразийские, уральские, дравидийские, тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские, большинство кит.-тибетских, часть австралийских, кечумара и др.

Эргативный строй (от греч.ergάtēs - действующее лицо) - типология языка, ориентированная на семантическое противопоставление не субъекта и объекта, проводимое в языках номинативного строя, а так называемого агентива (производителя действия) и фактитива (носителя действия). Лексически эргативный строй проявляется в распределении глаголов на агентивные («переходные») и фактитивные («непереходные»). В синтаксисе эргативный строй выражается корреляцией эргативной и абсолютной конструкций предложения, а также специфическим составом дополнений. Эргативная конструкция характеризуется особым обозначением субъекта переходного действия при форме его объекта, совпадающей с формой субъекта неперех. действия. Ср. авар., ди-ца бече б-ачана 'я теленка пригнал' (эргативная конструкция), но бече б-ачIана 'теленок пришел' (абсолютная конструкция). Для морфологии характерно наличие эргативного падежа, противопоставленного абсолютному. Оба падежа передают субъектно-объектные отношения синкретически: эргатив имеет функцию субъекта и косвенного объекта (часто - инструмента действия), а абсолютив - функцию субъекта и прямого объекта. При отсутствии в языке системы склонения эти функции выполняют две серии личных показателей в глагольном спряжении - эргативная и абсолютная. Эргативность накладывает свои ограничения и на фонологическую синтагматику языка. Эргативный строй характерен для баскского, большинства кавказских, отд. др.-вост. языков, бурушаски, для многих папуасских, австралийских, чукотско-камчатских, эскимосско-алеутских, индейских языков.