Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Plani_Ik_10-11.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
04.12.2018
Размер:
277.5 Кб
Скачать

Стилістичні особливості займенника

1.Слід уникати невиправданого використання займенників: (неправ.) Прошу Вас надати мені академічну відпустку... – (прав.) Прошу надати академічну відпустку...

2. Оскільки офіційно-діловий стиль характеризується точністю у викладенні фактів, відсутністю емоційного забарвлення, у текстах документів не вживаються займенники із суфіксами зменшеності (самісінький), складні неозначені займенники (абиякий, казна-хто).

3.У реченні дійова особа, виражена займенником, повинна стояти в Н.в., а не в Ор.в. (тобто бажана активна, а не пасивна конструкція): (неправ.) нами запропоновано – (прав.) ми запропонували.

4. У разі неправильного використання займенників замість іменників або прикметників може виникнути двозначність (а це є не тільки небажаним в тексті документів, але й помилковим): Директор запропонував колегам обговорити свої пропозиції ( чиї пропозиції – директора чи колег?).

5. У ділових листах, повідомленнях тощо займенник МИ не вживається: Нагадуємо..., Попереджаємо..., Пропонуємо...

6. З метою уникнути зайвого паралелізму в діловому мовленні краще вживати ЇХ, ніж присвійний займенник ЇХНІЙ.

Практичне заняття № 6

Особливості синтаксису офіційно-ділового стилю

План

  1. Порядок слів у реченні.

  2. Координація підмета і присудка.

  3. Складні випадки керування.

  4. Однорідні члени речення.

  5. Особливості використання дієприкметникового і дієприслівникового зворотів.

  6. Складнопідрядне речення в офіційно-діловому мовленні.

Література

1. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. – Донецьк, 2004. – С.279-286.

2. Плотницька І.М. Ділова українська мова. – К.: Вид-во „Центр учбової літератури”, 2008. – С.113-124.

3. Зубков М. Сучасне українське ділове мовлення. – Харків: Торсінг, 2001.- С. 319-324

4. Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура української фахової мови. – К.: Вид-во „Академія”, 2007. - С.122-131.

5. Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спілкування. – К.: „Каравела”, 2005. – С.211-228.

Практична частина

  1. Користуючись радіоповідомленням, трансформуйте текст у пояснювальну записку, написану на ім’я декана Вашого факультету. Пригадайте типові звороти, що вживаються в такій мовленнєвій ситуації; правила оформлення пояснювальної записки.

Радіоповідомлення

Сьогодні вранці жителі нашого міста зрозуміли: зима прийшла – і, як завжди, несподівано. Мороз незначний – 5-6 градусів з позначкою мінус, але північно-західний вітер приніс снігопад. Снігом занесено основні транспортні шляхи, зупинки, що, безперечно, порушує роботу місцевого транспорту. Комісія з надзвичайних ситуацій вжила необхідних заходів, проте нормальний робочий ритм у місті обіцяє лише на 10.00 годину, оскільки осадки не припиняються.

  1. Установивши смислові відношення між частинами складного речення, вставте пропущений сполучник, обумовлений цими відношеннями.

1.... під час проведення дізнання буде виявлено підстави для закриття кримінальної справи, орган дізнання має право винести постанову про закриття кримінальної справи. 2. Договір позички є безвідплатним, ... сторони прямо домовилися про це у договорі. 3. .... з кризовою ситуацією в країні, банки скоротили кількість видачі кредитів і їх види. 4. На жаль, ми вимушені нагадати Вам про строки сплати недотримки , ..... вони чітко зазначені в договорі. 5. ... Ви неодноразово порушували умови контракту, ми попереджаємо про те, що контракт з Вами на новий строк продовжено не буде. 6........ дипломна робота має зазначені недоліки (стилістичні огріхи, некоректне оформлення цитування тощо), вона є завершеним дослідженням і може бути рекомендованою до захисту.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]