- •Література
- •Практична частина
- •1. Поясніть, як правильно сказати, та запишіть правильні варіанти сполучень слів.
- •Теоретичний матеріал з теми Основні вимоги до мовлення
- •Граматична правильність мовлення
- •Морфологічна правильність
- •Синтаксична правильність
- •Уживання закінчень іменників чоловічого роду іі відміни в родовому відмінку однини
- •Орфографічні закінчення іменників у кличному відмінку
- •Практичне заняття № 2 Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури План
- •Література
- •Практична частина
- •1. Установіть відповідність між типами словників і призначенням їх.
- •3. За допомогою словника синонімів доберіть до слів-термінів синоніми. Визначте, чи різняться вони відтінками значень чи є абсолютними синонімами.
- •5. Перекладіть сполучення слів українською мовою. Порівняйте особливості вживання ступенів порівняння в російській і українській мовах.
- •6. Прочитайте речення. З’ясуйте, чи правильно вжиті в них ступені порівняння прикметників. Запишіть зредагований варіант речень. Свій вибір аргументуйте.
- •7. Побудуйте сполучення слів, розкриваючи дужки. Обґрунтуйте вживання відмінкових форм іменників, що в дужках.
- •8. Назвіть числа, у яких одиниці виміру вжито у формі: а) називного відмінка однини; б) називного відмінка множини; в) родового відмінка однини; г) родового відмінка множини.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Ступені порівняння прикметників і прислівників
- •Зв’язок іменників із числівниками
- •Практична частина
- •1. Установіть, зразком якого функціонального стилю є поданий уривок. Схарактеризуйте лексико-семантичні та стилістико-граматичні особливості тексту, заповніть таблицю.
- •2. Проаналізуйте текст з погляду: а) мети його укладання; б) сфери використання; в) форми реалізації; г) мовних особливостей.
- •3. Проаналізуйте речення щодо правильності вживання слів, поясніть характер допущених помилок.
- •4. Перекладіть вирази українською мовою, уникаючи калькування.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Література
- •Практична частина
- •1. Прочитайте текст. Визначте його тему й основну думку. Виділіть у тексті абзаци. Схарактеризуйте будову висловлювання.
- •2. Прочитайте текст. Доберіть до нього заголовок, який виражав би тему висловлювання. Перепишіть, визначаючи межі речень і розставляючи потрібні розділові знаки.
- •3. Переставте речення так, щоб вони становили текст. Запишіть утворене висловлювання. Визначте структурні частини в змодельованому тексті: зачин – розвиток думки – кінцівка (висновок).
- •4. Дослідіть способи зв’язку між складовими частинами текстів. Назвіть істотні ознаки послідовного й паралельного способів зв’язку.
- •5. За поданими початками висловлювань знайдіть “третє зайве”. Свій вибір обґрунтуйте. Що спільного, на вашу думку, в цих уривках?
- •6. На основі заголовків довести, якого типу мовлення має бути оформлене зв’язне висловлювання. Свою думку обґрунтувати. Записати заголовки у відповідну колонку таблиці.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Властивості цілісності та єдності тексту
- •Практична частина
- •1.Підкресліть у переліку запропонованих варіантів правильні кліше.
- •2. Зробіть редагування наведених речень – прикладів із текстів документів.
- •3. Підкресліть сталі вирази, які, на ваш погляд, доречно використати в офіційно-діловому стилі.
- •4. Дайте переклад українською мовою рекомендаційного листа.
- •Теоретичний матеріал з теми Лексичні та фразеологічні засоби, притаманні офіційно-діловому стилю
- •Стилістичні особливості іменника
- •Прикметники в діловому мовленні
- •Використання числівників у текстах ділових паперів
- •Стилістичні особливості займенника
- •Практична частина
- •Установивши смислові відношення між частинами складного речення, вставте пропущений сполучник, обумовлений цими відношеннями.
- •3. Знайдіть помилки в реченнях, відкоригуйте. Поясніть характер помилок.
- •4. Перекладіть українською мовою, пам’ятаючи про складні випадки керування у словосполученнях.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Модуль самостійної роботи № 2 Граматико-орфографічні та пунктуаційні норми української мови
Стилістичні особливості займенника
1.Слід уникати невиправданого використання займенників: (неправ.) Прошу Вас надати мені академічну відпустку... – (прав.) Прошу надати академічну відпустку...
2. Оскільки офіційно-діловий стиль характеризується точністю у викладенні фактів, відсутністю емоційного забарвлення, у текстах документів не вживаються займенники із суфіксами зменшеності (самісінький), складні неозначені займенники (абиякий, казна-хто).
3.У реченні дійова особа, виражена займенником, повинна стояти в Н.в., а не в Ор.в. (тобто бажана активна, а не пасивна конструкція): (неправ.) нами запропоновано – (прав.) ми запропонували.
4. У разі неправильного використання займенників замість іменників або прикметників може виникнути двозначність (а це є не тільки небажаним в тексті документів, але й помилковим): Директор запропонував колегам обговорити свої пропозиції ( чиї пропозиції – директора чи колег?).
5. У ділових листах, повідомленнях тощо займенник МИ не вживається: Нагадуємо..., Попереджаємо..., Пропонуємо...
6. З метою уникнути зайвого паралелізму в діловому мовленні краще вживати ЇХ, ніж присвійний займенник ЇХНІЙ.
Практичне заняття № 6
Особливості синтаксису офіційно-ділового стилю
План
-
Порядок слів у реченні.
-
Координація підмета і присудка.
-
Складні випадки керування.
-
Однорідні члени речення.
-
Особливості використання дієприкметникового і дієприслівникового зворотів.
-
Складнопідрядне речення в офіційно-діловому мовленні.
Література
1. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. – Донецьк, 2004. – С.279-286.
2. Плотницька І.М. Ділова українська мова. – К.: Вид-во „Центр учбової літератури”, 2008. – С.113-124.
3. Зубков М. Сучасне українське ділове мовлення. – Харків: Торсінг, 2001.- С. 319-324
4. Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура української фахової мови. – К.: Вид-во „Академія”, 2007. - С.122-131.
5. Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спілкування. – К.: „Каравела”, 2005. – С.211-228.
Практична частина
-
Користуючись радіоповідомленням, трансформуйте текст у пояснювальну записку, написану на ім’я декана Вашого факультету. Пригадайте типові звороти, що вживаються в такій мовленнєвій ситуації; правила оформлення пояснювальної записки.
Радіоповідомлення
Сьогодні вранці жителі нашого міста зрозуміли: зима прийшла – і, як завжди, несподівано. Мороз незначний – 5-6 градусів з позначкою мінус, але північно-західний вітер приніс снігопад. Снігом занесено основні транспортні шляхи, зупинки, що, безперечно, порушує роботу місцевого транспорту. Комісія з надзвичайних ситуацій вжила необхідних заходів, проте нормальний робочий ритм у місті обіцяє лише на 10.00 годину, оскільки осадки не припиняються.
-
Установивши смислові відношення між частинами складного речення, вставте пропущений сполучник, обумовлений цими відношеннями.
1.... під час проведення дізнання буде виявлено підстави для закриття кримінальної справи, орган дізнання має право винести постанову про закриття кримінальної справи. 2. Договір позички є безвідплатним, ... сторони прямо домовилися про це у договорі. 3. .... з кризовою ситуацією в країні, банки скоротили кількість видачі кредитів і їх види. 4. На жаль, ми вимушені нагадати Вам про строки сплати недотримки , ..... вони чітко зазначені в договорі. 5. ... Ви неодноразово порушували умови контракту, ми попереджаємо про те, що контракт з Вами на новий строк продовжено не буде. 6........ дипломна робота має зазначені недоліки (стилістичні огріхи, некоректне оформлення цитування тощо), вона є завершеним дослідженням і може бути рекомендованою до захисту.