Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
20.11.2018
Размер:
65.02 Кб
Скачать

Глава 1. Подготовка к поездке.

Мне много рассказывали об учебе за границей, но я и не знала возможно ли это для меня, так как я еще учусь в школе. Разумеется, я знала о программе по обмену, но не знала, что смогу в ней участвовать.

Как-то раз от наших знакомых я узнала о том, что можно на летних каникулах поехать учиться в закрытый колледж в Англию. Конечно, стало интересно, ведь это было хорошей возможностью улучшить знания английского языка. В наше время умение грамотно общаться на английском языке очень важно.

Спустя неделю мы стали собирать все необходимые документы на оформление визы. Подготовка шла полным ходом. Через две недели все документы были собраны, билеты на руках, и мне осталось только собраться. Через несколько дней я была уже готова. К сожалению, прямых рейсов из Ростова-на-Дону в Лондон нет, и пришлось добираться через Москву.

Рано утром я с родителями я приехала в аэропорт. Лететь до Лондона три часа, но время пролетело быстро. Самолет приземлился в самом крупном и загруженном аэропорту Соединенного Королевства Хитроу. Все вокруг меня было необычно, и я даже сразу не поняла что происходит. Но спустя мгновение, я поняла: вокруг нет русской речи! Это было удивительно. Все говорили по-английски! Сначала мне стало немного страшно: а вдруг мне не хватит моих языковых знаний и словарного запаса; что если меня не поймут?! Я чувствовала себя волнительно и неуверенно.

Но вот ко мне подошел человек из колледжа с табличкой "Harrow House". Его звали Фил. Это был мужчина лет сорока. Как позже выяснилось, он был одним из наставников иностранных студентов. Я подошла к нему, и он отвел меня в машину, в которой уже сидело четыре человека.

Позже я узнала, это были ребята из Чехии и Словении. Колледж находился в четырех часах езды от Лондона, в городке Swanage на берегу моря. Всю дорогу мы разговаривали с Филом и ребятами. Несмотря на то, что все очень устали после перелета, нам было весело, и мы шутили.

Я думала, что не смогу разговаривать на английском языке, но, благодаря приятной компании и дружелюбному отношению, я смогла это сделать. С ребятами мы разговаривали о странах, в которых живем, о музыке, об интересах и мечтали о предстоящих занятиях. По приезду в колледж нас встретили другие наставники и рассказали о правилах поведения и обучения в колледже, устроили экскурсию и расселили нас. В комнате со мной жили девушки из Германии и Италии. Они были очень веселыми. Мы сразу же нашли общий язык.

Глава 2. Обучение в колледже.

По плану на следующий день мы должны были писать тест для того, чтобы определить наш уровень знаний. Тест состоял из двух частей, первая - грамматический тест, а вторая - аудирование. На задание было отведен всего один час. Задания показались мне несложными, так как подобное мы часто делаем в школе. После проверки знаний мы были свободны.

Я и мои новые друзья решили посмотреть город. Он оказался очень красивым, тихим, маленьким городком с очень добрыми жителями. Англичане очень приветливые люди, всегда улыбаются. Для меня это было приятным сюрпризом, т.к. в школе нам рассказывали, что они замкнутые и грубоватые люди. Мы гуляли до самого вечера, а после вернулись в колледж к ужину.

Каждый день в "Harrow House" одновременно был похож, но в тоже время отличался от предыдущего. С понедельника по пятницу у нас было очень необычное расписание. В семь утра приходили наставники и будили нас, так как завтрак был в восемь. После этого мы шли на спортивные занятия; они длились три часа. Мы занимались теннисом, баскетболом, волейболом, футболом, гольфом, регби и конным спортом. Для меня было удивительно и неожиданно начинать учебный день с физкультуры, которая идет целых 3 часа! После спорта был обед и перерыв один час. Затем начинались уроки. У нас было три часа учебы в день. Учеба в колледже очень сильно отличалась от учебы в нашей школе. Учителя были добрыми и понимающими, они с вниманием относились ко всем ученикам. На уроках было весело, мы шутили, смеялись и играли. Занятия всегда проходили на английском языке. Если кто-то из учеников говорил что-либо на своем родном языке, его наказывали в шуточной форме. Например: кому-то нужно было выполнить смешное желание учителя.