Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
10.11.2018
Размер:
14.43 Mб
Скачать

1Узиада 600

ность становится ненужной. Пример такой надлоги- ческой связности-текучести — наличие в тексте ряда «слов-символов», «не желающих ни подчиняться, ни «со- чиняться» в логико-синтаксической схеме», но вступаю- щих в надлогическую и надсинтаксическую перекличку, словно «слова-ноты определенной мелодии (Гуковский ГА. Пушкин и русские романтики. М., 1995. С. 38-39,89); та- кой тип М. обнаруживается Г.А.Гуковским в романтичес- кой лирике В.А.Жуковского.

Лит.: Соколов О. О «музыкальных формах» в литературе // Эстетические очерки. М., 1979. Вып. 5; Розенов ЭК. Закон золотого сечения в поэзии и музыке // Он же. Статьи о музыке. М., 1982; Ма- хов А.Е. Ранний романтизм в поисках музыки. М., 1993; Азначеева Е' Н. Музыкальные принципы организации литературно-художественного текста. Пермь, 1994. Ч. 1-3; Вейдле В. Музыка речи // Музыка души и музыка слова: Лики культуры: альманах. М., 1995; Ludwig О. Shakespeare-Studien. Leipzig, 1872; Peacock R. Probleme des Musikalischen in der Sprache // Weltliteratur. Festgabe fur F. Strich zum 70. Geburtstag. Bern, 1952; MittenzweiJ. Das musikalische in der Literatur. Halle, 1962; Scher S.R. Verbal music in German literature. New Haven, 1968; Fetzer J. Romantic Orpheus: Profiles of Clemens Brentano. Berkeley, 1974; Winn J. A. Unsuspected eloquence: A history of the relations between poetry and music. New Haven; L., 1981. A.E.Махов

МЮНХГАУЗИАДА — обозначение произведений, сюжетами которых являются фантастические истории, якобы произошедшие на самом деле (чаще всего во вре- мя странствий, войны или охоты), связываемые обычно с именем реального лица, барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена (1720-91), служившего одно время в русской армии и участвовавшего вместе с ней в двух турецких походах. В 1785 немецкий писа- тель Рудольф Эрих Распе, живший в Англии, опубли- ковал анонимно свой перевод на английский язык кни- ги «Удивительные приключения и похождения барона Мюнхгаузена в России», составленной по опублико- ванным также анонимно и без ведома барона в 1781 и 1783 в берлинском альманахе «Спутник веселых людей» рассказам, озаглавленным «М-х-з-новы истории». Распе пополнил книгу сюжетами из немецких народ- ных книг, шванков, фацеций. В 1786 вышло расширен- ное издание книги Распе — «Возрожденный Гулливер». Немецкий поэт Г.А.Бюргер, в соавторстве с ГЛ.Лихтен- бергом, переработал и дополнил книгу Распе, переведя ее обратно на немецкий язык и опубликовав аноним- но под названием «Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и веселые приклю- чения барона фон Мюнхгаузена» (1786). Имя Мюнхгау- зена становится нарицательным для фантазера-лгуна, а описание его приключений получает продолжение. В 1789-94 Г.Т.Л.Шнорр издает три тома дополнений к похождениям барона. В 1791 в Петербурге выходит перевод-переработка И.П.Осипова книги о Мюнхгаузе- не Бюргера — «Не любо, не слушай, а лгать не мешай». В 1833-34 были опубликованы два тома Л.фон Альвен- слебена «Редкая, удивительная и полная правдоподоб- ных приключений судьба г-на фон Мюнхгаузена II (младшего)». Наиболее известен роман-пародия К.Им- мермана «Мюнхгаузен, история в арабесках» (1838- 39) о внуке барона Мюнхгаузена, мастере утончен- ной лжи, которому, однако, слава деда-лгуна мешает убедить своих слушателей. Новая волна М. приходит- ся на начало 20 в. В 1900 вышли книги немецких писа- телей — роман Г.Эйленберга «Мюнхгаузен» и драма Ф.Линхарда «Мюнхгаузен». Писатель-фантаст Пауль Шеербарт, основавший в 1893 «Кружок фантастов», вы-

601

«МЮНХЕНСКИЙ КРУЖОК ПОЭТОВ»

602

пустил роман «Мюнхгаузен и Кларисса» (1906), в котором 180-летний барон появляется в 1905 в Берлине и повествует о новых похождениях в Австралии. В 1933 поэт-драма- тург В.Газенклевер написал антифашистскую мелод- раму «Мюнхгаузен» (пост. 1948), в которой герой пе- ренесен в современное общество, и если ранее любовным похождениям Мюнхгаузена не уделялось должного внимания, то теперь стареющий авантюрист вступает в брак с молоденькой девушкой, которая доводит его до разорения и смерти. Традиции М., уходящей корнями в глубь веков (Лукиан) и непосредственно свя- занной с литературой 17-18 вв. о чудесных путеше- ствиях («Иной свет, или Государства и империи луны», 1647-50, С.Сирано де Бержерака; «Шельмуфский», 1696, Х.Рёйтера; «Путешествие Гулливера», 1726, Дж.Свиф- та), могут быть прослежены и в других национальных литературах («Необычайные приключения Тартарена из Тараскона», 1872, А.Доде; пьеса Г.И.Горина «Самый правдивый», пост. 1976, опубл. под названием «Тот са- мый Мюнхгаузен», 1986).

Лит.: Бюргер Г.А., Распе Р. Э. Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и веселые приключения барона фон Мюнх- гаузена / Изд. подгот. А.Н.Макаров. М., 1985; Schweizer W.R. Munchausen und Miinchausiaden. Munchen; Bern, 1969. AH.

«МЮНХЕНСКИЙ КРУЖбК ПОЭТОВ» (нем. Munchner Dichterkreis) — поэтическое объединение, соз-данное в 1852 по инициативе баварского короля Максимилиана II («Круглый стол короля Максимили- ана»). Ведущие места в кружке занимали Э.Гейбель и П.Хейзе. Членами кружка были также Ф.М.Боден- штедт, Ф.Дан, Ф.Дингельштедт, М.Грейф, Я.Гроссе, В.Гертц (Хертц), Х.фон Линг, В.Х.Рииль, Я.Шеффель, А.Ф.Шак и др. Члены кружка собирались на «симпо- зиумах» Максимилиана II, а также на заседаниях об- разованного ими «Общества крокодила» (1856-63), название которого взято из стихотворения Линга). Деятельность кружка прекращается после смерти Максимилиана II (1864) и выхода из кружка его фак- тического руководителя Гейбеля (1868). Члены круж- ка создавали стихотворения, эпические произведения и пьесы преимущественно исторического и романти- ческого содержания, придавая особое внимание их классической форме. Участники «М.к.п.» были про- тивниками объединения «Молодая Германия» и выс- тупали против реализма и натурализма. Их поэзия характеризуется строгостью формы, тщательностью рифм, изысканностью стилистики, ей присущ академизм.

Д. М. Новожилов

НАДПИСЬ — 1. Древний текст на твердом мате- риале (в Египте, на Ближнем Востоке, в Греции и др.). В 1663 Ж.Б.Кольбер основал в Париже Академию над- писей и литературы для изучения истории и для рас- смотрения надписей на королевских зданиях; 2. Малый стихотворный жанр, восходящий к античной эпиграм- ме: надписи на «восшествие на престол», «коронации», «тезоименитства», «иллюминации», «маскарады», «но- вый год»; «спуск корабля» и пр. М.В.Ломоносова; «На статую играющего в бабки» (1836), «К портрету Жу- ковского» (1818) А.С.Пушкина. А.Н.

«НАИВНОЕ И СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ» (нем. naiv, sentimentalisch) — понятия, выражающие две воз- можности создания художественной образности. Впервые появились в статье Ф.Шиллера «О наивной и сентиментальной поэзии» (1795-96), причем термин «сентиментальный» был специально придуман Шилле- ром для обозначения особого рода размышляющей лите- ратуры. Шиллер исходит из того, что существуют два типа художников: «С обоими может быть связана вы- сокая мера человеческой правды» (Шиллер Ф. Собр. соч.: В 7 т. М., 1957. Т. 6. С. 467). «Наивный» художник стремится к наиболее полной передаче действительно- сти, он непосредственно чувствует и воссоздает сам предмет. «Сентиментальный» — творит художествен- ный образ опосредованно, он только «стремится» к при- роде — рассуждает о впечатлении, о чувстве, которое производит на него этот предмет и тем самым выража- ет некие идеи, «идеальный» уровень, т.е. идеал. Первый тип, по Шиллеру, преобладает в античном искусстве (хотя может встречаться, и в современности), второй пре- имущественно развивается в культуре Нового времени. «Наивная» манера характеризует И.В.Гёте, который в це- лом ориентируется на античные образцы, «сентименталь- ная» поэзия свойственна самому Шиллеру. Эта концепция получила дальнейшее развитие в немецкой эстетике, при- чем «Н. и с.» могло быть истолковано прямо противо- положным образом. Если у Шиллера образцом наивной поэзии является У.Шекспир, то А.Шлегель видит в нем преднамеренность и рефлексию. В.фон Гумбольдт по- казал на примере творчества Гомера и Л.Ариосто, что «наивный» поэт создает максимально индивидуализи- рованный характер, автор же при этом отступает на вто- рой план; задача «сентиментальной» поэзии — выявить личность самого творца и его идеальный мир. Ф.Шел- линг дал философскую интерпретацию этих понятий, но и абсолютизировал их обособленность. Он показал особенности современной, «сентиментальной» эпохи, связав творческий процесс прежде всего с рефлексией над самим творчеством. Отсюда у Шеллинга возникает понятие романтической незавершенности, незаконченно- сти произведения искусства. Понятия «классического» и «романтического» в эстетической теории Гегеля также во многом восходят к этим шиллеровским идеям. Подоб- ная дихотомия, имеющая несколько условный характер, противопоставляет скорее не правдоподобное и идеали- зирующее искусство, но символический и аллегорический

тип образности, как его понимала немецкая эстетика рубе- жа 18 — 19 вв. Выражение «идеи» непосредственно в чувственном образе, свойственное античному искусству, которое именно поэтому носило символический характер, противопоставлялось своеобразию современного «аллего- рического» искусства с его «нарушением» границ автоном- ного образа (образ создается не сам по себе, а «для чего- то» — для выражения тех или иных идей или понятий). Лит.: Асмус В.Ф. Шиллер как философ и эстетик // Он же. Не- мецкая эстетика 18 в. М., 1963; MengH. Schillers Abhandlung «Uber naive und sentimentalische Dichtung». Frauenfeld; Leipzig, 1936; WeigangP. A study of Schiller's essay «Uber naive und sentimentalische Dichtung» and a consideration of its influence in the 20-th centuty. N.Y., 1952.

И.Н.Лагутит

НАПЕВНЫЙ СТИХ — 1. В мелодике стиха—один из трех основных интонационных типов (наряду с го- ворным и ораторским). В русской поэзии разработан пре- имущественно В.А.Жуковским, А.А.Фетом, А.А.Блоком; наиболее употребителен в интимной камерной лирике. Тематическая композиция строится не на логическом, а на эмоциональном развертывании, с чередованием усилений и ослаблений эмоционального напряжения; усиления отмечаются риторическими вопросами, восклицаниями, обращениями; в малых жанрах важную роль играют повторы, параллелизмы и пр.; в целом фразы симмет- ричны, ритм и синтаксис совпадают, переносы редки, чередование интонационных повышений и понижений плавно и упорядочено. Различаются три усложняю- щихся вида Н.с: куплетный, песенный и романсный. 2. В метрике и ритмике «напевным стихом» иногда на- зывают тактовш, имитирующий русский народный стих (И.С.Рукавишников); в таком значении термин ма- лоупотребителен. М.Л.Гаспаров

НАПРАВЛЕНИЕ, ТЕЧЕНИЕ, ШКОЛА—историчес- ки складывающиеся в ходе литературного процесса худо- жественные общности. Под Н. первоначально понимали общий характер всей национальной литературы или какого-то ее периода, а также цель, к которой ей следует стремиться. В 1821 профессор Московского универси- тета И.И.Давыдов заявил, что от ученых обществ «рус- ская словесность может и должна получить настоящее свое направление» (Вестник Европы. 1821. №23. С. J83); в 1822 определить Н. и успехи русской литературы призвал профессор А.Ф.Мерзляков; в 1824 В.К.Кю- хельбекер напечатал статью «О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие». В статье И.В.Киреевского «Девятнадцатый век» (1832) «господствующее направление умов» конца 18 в. опре- делялось как разрушительное, а новое — как состоя- щее «в стремлении к успокоительному уравнению но- вого духа с развалинами старых времен... В литературе результатом сего направления было стремление согла- совать воображение с действительностью, правильность форм со свободою содержания... одним словом, то, что напрасно называют классицизмом, с тем, что еще неправильнее называют романтизмом» (Европеец. Жур-

605

НАРОДНИКИ

606

нал И.В.Киреевского. 1832. М., 1989. С. 12). Как результат Н. умов упоминались последние произведения И.В.Гёте и романы В.Скотта. Кс.А.Полевой прямо применил слово «Н.» к неким этапам литературы, не отказываясь и от более широких его значений. В статье «О направлениях и партиях в литературе» он назвал Н. «то, часто невиди- мое для современников внутреннее стремление литера- туры, которое дает характер всем или по крайней мере весь- ма многим произведениям ее в известное, данное время... Основанием его, в общем смысле, бывает идея современ- ной эпохи или направление целого народа (Московский телеграф. 1833. Ч. 51. № 12. С. 595). Критика тех лет упо- минала разные Н.: «народное», «байроническое», «ис- торическое», «немецкое», «французское». П.А.Вяземс- кий в книге «Фон-Визин» (1830) выделял сатирическое Н. в русском театре от А.П.Сумарокова до А.С.Грибое- дова. Центральным понятием Н. стало в критике В.Г.Белинского, Н.Г.Чернышевского, Н.А.Добролюбова. В разговорной речи «писатель с Н.» означало писателя тенденциозного. Вместе с тем под Н. понимали самые разные литературные общности. Ф.М.Достоевский в ан- тидобролюбовской статье «Г-н — бов и вопрос об ис- кусстве» (1861) признает наличие литературных партий «в смысле несогласных убеждений» и «необходимость дельного направления в литературе» («мы сами жаждем, алчем хорошего направления и высоко его ценим»), но он против узкого понимания общественной пользы ис- кусства «направлением утилитаристов».

Постепенно наряду с понятием «Н.» начинает упот- ребляется почти синонимичное, но более нейтральное, не связанное с демонстративной тенденциозностью, по- нятие «Т.». Оно также отличается неопределенностью, иногда еще большей, чем «Н.», — как в брошюре Д.С.Мережковского «О причинах упадка и новых тече- ниях современной русской литературы» (1893). К.Д.Баль- монт в статье «Элементарные слова о символической поэзии» (1904) тесно связал символизм «с двумя другими разновидностями современного литературного творче- ства, известными под названием декаденства и импрес- сионизма», считая, что на самом деле «все эти течения то идут параллельно, то расходятся, то сливаются в один поток, но, во всяком случае, они стремятся в одном на- правлении».

Литературоведение первой трети 20 в. охотно использо- вало по отношению к самым значительным литературным общностям термин стиль в широком искусствоведческом смысле (П.Н.Сакулин, В.М.Фриче, И.А.Виноградов и др.), иногда — «стиль эпохи»; о «стилях эпохи» вспоминали и много позднее (Д.С.Лихачев, А.В.Михайлов). Советские теоретики пытались упорядочить употребление слов «Н.» и «Т.», исходя не столько из их исторического функцио- нирования, сколько из своих логических построений. Наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой Н. — большие литературно-художе- ственные общности, формируемые единством творчес- кого метода: классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм. Принято было также считать Н. ренессансный и просветительский «реализм», барокко, натурализм, символизм, социалистический реализм. Маньеризм, рококо, предромантизм (отождествлявшийся с сенти- ментализмом), импрессионизм, экспрессионизм, футу- ризм вызывали в этом смысле сомнения. Неопределен- ным был статус модернизма, которым ортодоксальная советская теория предпочитала не заниматься. А.Н.Со-

колов внес в распространенную элементарную схему коррективы. Он признал, что в основе Н. — близость содержательных принципов. Но, напр., романтический период может продолжить свое существование за преде- лами романтического Н. (творчество А.А.Фета, А.К.Тол- стого, Я.П.Полонского); бывают и Н., не выработавшие собственного метода, как сентиментализм, сложивший- ся в борьбе с классицизмом и подготовивший новый, ро- мантический метод. Т. было признано разновидностью Н., выделяемой по эстетическому, а чаще идеологичес- кому принципу. Романтизм делился на революционный (в смягченном варианте — прогрессивный) и реакци- онный (в смягченном варианте — консервативный). Во французском классицизме разграничивали Т., основан- ное на традиции рационализма Р.Декарта (П.Корнель, Ж.Расин, Н.Буало), и Т., больше усвоившее сенсуалист- скую традицию П.Гассенди (Ж.Лафонтен, Ж.Б.Мольер). В русском реализме 19 в. У.Р.Фохт противопоставил психологическое и социологическое Т. По самым раз- ным признакам выделяли несколько Т. в социалистичес- ком реализме. Г.Н.Поспелов развел «литературные Н.» и «идейно-литературные Т.»: вторые не являются состав- ляющими первых, те и другие только пересекаются. Более важными представляются Т. Они отличаются идейно-ху- дожественной областью, прежде всего, общностью про- блематики. Н., по Поспелову, выделяются по принци- пу наличия творческих программ, и до классицизма их не было. Т. же признаются на ранних стадиях литературного развития, начиная с античности. Реализм делится как на Т., так и на Н. — по различным признакам.

Западное литературоведение обычно игнорирует по- нятие Н. и Т. как схоластические. Р.Уэллек и О.Уоррен подчеркивают несовпадение самосознаний литературных общностей и их обозначений исследователями: в англий- ском языке наименование «Эпоха гуманизма» впервые зафиксировано в 1832, «Ренессанс» — в 1840, «роман- тизм» — в 1831 (у Т.Карлейля) и затем в 1844 (английс- кие романтики так себя не называли; ок. 1849 к ним при- числили С.Т.Колриджа и У.Вордсворта). Однако ввиду наличия программ, манифестов, фактов сходства меж- ду национальными литературами Уэллек и Уорен наста- ивают на необходимости понятия периода.

Ш. — небольшое объединение литераторов на основе единых художественных принципов, более или менее четко сформулированных теоретически. Ш. была в 16 в. группа «Плеяда». В 18 в. немецкий классицист И.Х.Готшед высту- пал против барочной напыщенности «второй силезской Ш.». На рубеже 18-19 вв. сложилась «озерная школа» анг- лийских романтиков. В начале 1820-х распространились по- нятия «романтическая поэзия», «романтический род», «ро- мантическая школа». В.А.Жуковского и позже именовали основателем русской «романтической школы» (Галатея. 1830. Ч. XII. № 7. С. 10). Русский реализм вызревал в рам- ках «натуральной Ш.»

Лит.: Соколов А. Художественный метод и литературное направ- ление // Проблемы реализма в мировой литературе. М., 1959; Жирмун- ский В. М. Литературные течения как явление международное. Л., 1967; Творческие методы и литературные направления. М., 1987; Волков И. Ф. Творческие методы и художественные системы. 2-е изд. М., 1989.

С.И.Кормилов

НАРОДНИКИ — поколение литераторов, сформиро- вавшееся под влиянием литературы 1850-60-х (критики Н.А.Добролюбова, Н.Г.Чернышевского, Н.А.Некрасова,

607

НАРОДНЫЙ СТИХ

608

прозы Ф.М.Решетникова, В.А.Слепцова и др.) и народни- ческих идей, наиболее отчетливо сформулированных в работах П.Л.Лаврова «Исторические письма» (1868- 69) и В.В.Берви-Флеровского «Азбука социальных наук» (1871) и «Положение рабочего класса в Рос- сии» (1869). Наиболее значительных художественных достижений литераторы-Н. достигли в прозе (хотя многие пробовали силы и в поэтическом творчестве). Наивысший расцвет народнической литературы при- шелся на 1870-е — первую половину 1880-х. Среди писателей этой плеяды Н.Н.Златовратский (роман «Ус- тои», 1878-83, повесть «Крестьяне-присяжные», 1874-75), Н.Е.Каронин-Петропавловский (цикл «Рассказы о параш- кинцах», 1880), Н.И.Наумов, (рассказы «Деревенский торгаш», 1871, «Юровая», 1872, вошедшие в цикл «Сила солому ломит», 1874); Ф.Д.Нефёдов (цикл ста- тей «Наши фабрики и заводы», 1872 и «На миру», 1872; А.И.Эртель («Записки Степняка», 1879-83). Выходцы из разных слов общества (но чаще всего разночинцы), Н. по-разному были связаны с общественной практи- кой (участие в «хождении в народ», агитационная дея- тельность), однако основные положения народничества были для них непреложны: «критически мыслящая лич- ность» (термин Лаврова), способная осознать свой долг перед народом, выносящим на своих плечах все бремя технического и культурного прогресса, и крестьянская община, являющаяся прообразом идеально устроенно- го социалистического общества. Этими убеждениями и были предопределены особенности стиля, пробле- матики и тематики произведений Н.: с одной стороны, стремление к фактографичности, «суровому реализ- му» в изображении крестьянской жизни и быта (это качество делает их наследниками шестидесятников), с другой — идеализация крестьянского характера, де- лающая их произведения часто мелодраматическими, сентиментальными. У Н. угнетаемый крестьянин — но- ситель высших моральных ценностей. Крестьянский мир, мир общины рисуется ими как замкнутый, прак- тически не подверженный развращающему влиянию извне. Это мир внеисторический, не связанный с со- циальными процессами, происходящими в стране. После того как деятельность Н. столкнулась с непониманием и враждебностью крестьян, наступает разочарование. В начале 1880-х в произведениях писателей-Н. усили- ваются мотивы недоумения перед неясной реальнос- тью, не подчиняющейся теоретическим схемам. В про- изведениях позднего периода начинает изображаться распад общины, нравственный упадок крестьянского мира. Возникают и сомнения в способности «крити- чески мыслящей личности» быть понятым народом, со- мнения в тех ценностях, которые интеллигенция спо- собна принести крестьянам. Н. работали в разных жанрах, но особое предпочтение отдавали роману. Их художественное мышление шаблонно, стиль эклекти- чен. Наиболее ярким писателем, испытавшим сильное влияние народничества, является Глеб Успенский: его очерк «Власть земли» (1882) содержит, пусть и наи- вные, но оригинальные размышления о причинах привязанности крестьянина к своему хозяйству. Чер- ты народнической идеологии и стилистики можно уви- деть в ряде произведений М.Е.Салтыкова-Щедрина, Некрасова.

Лит.: Спасибенко А. Писатели-народники. М, 1968; Горячкина М. Художественная проза народничества. М., 1970. М.С.Макеев

НАРОДНЫЙ СТИХ, русский — стихотворные формы, употребительные в устной народной поэзии. Различают три основных типа. 1. Говорной стих—упот- ребителен в пословицах, поговорках, загадках, прибаут- ках, присказках и т.п.; это текст, четко расчлененный на зарифмованные речевые отрезки, обычно со смежными рифмами, без всякой внутренней ритмической организа- ции («Ложкой кормит, а стеблем глаз колет», «Доселева Макар огороды копал, а ныне Макар в воеводы попал»), 2. Речитативный стих—употребителен в былинах (см. Бы- линный стих), исторических песнях, балладах, духовных стихах, причитаниях; он нерифмованный, с окончания- ми женскими или чаще диктилическими (см. Клаузула). Наиболее частый вид — 3-иктный, развившийся из об- щеславянского 10-сложного стиха; промежутки между сильными местами (иктами) здесь колеблются от 1 до 3 слогов, так что строки этого размера могут звучать и как хореи («Как во славном было гброде во Киеве»), и как анапесты («Как во славном во гброде Киеве»), и как тактовики («Как во славном во гброде во Киеве»), и как дольники «Как во сливном гброде Киеве»). У разных ска- зителей этот размер обладает различной степенью строго- сти и разнообразия. Реже употребляются размеры 2-иктный (напр., в былине о Щелкане) и 4-иктный (в не- которых исторических песнях). 3. Песенный стих—упот- ребителен в лирических песнях; ритм его тесно связан с напевом и колеблется между сравнительно строгим строением (4- и 6-стопный хорей) и очень сложными ва- риациями (зависящими от напева), законы которых до сих пор не вполне исследованы. Несколько более прост стих частушечных (см. Частушки) и плясовых песен, имеющий вид дольника на хореической основе. В литера- турном стихе говорной тип Н.с. лег в основу досиллабичес- кого стихосложения 17 в.; речитативный стих воспроизво- дился в «Песнях западных славян» (1834) А.С.Пушкина, «Песне про царя Ивана Васильевича...» (1838) М.ЮЛер- монтова; имитации песенного типа (частушечных размеров) встречаются у современных поэтов. м. л. Гаспаров

НАРРАТОЛбГИЯ (фр. narratologie, англ. naratology от лат. narrare — рассказывать) — теория повествования. Как особая литературоведческая дисциплина со свои- ми специфическими задачами и способами их решения оформилась в конце 1960-х в результате пересмотра структуралистской доктрины с позиции коммуникатив- ных представлений о природе искусства, о самом моду- се его существования. Поэтому по своим установкам и ориентациям Н. занимает промежуточное место меж- ду структурализмом, с одной стороны, и рецептивной эс- тетикой и «критикой читательской реакции» — с другой. Если для первого в основном характерно понимание худо- жественного произведения как в значительной степени ав- тономного объекта, не зависимого ни от своего автора, ни от читателя, то для вторых типична тенденция к «ра- створению» произведения в сознании воспринимающего читателя. Н., стремясь избежать крайностей этих пози- ций, не отбрасывает самого понятия «глубинной струк- туры», лежащей, как считают ее представители, в основе всякого художественного произведения, но главный ак- цент делает на процессе реализации этой структуры в ходе активного «диалогического взаимодействия» писателя и читателя. Фактически на нынешнем этапе своего суще- ствования Н. может рассматриваться как современная (и сильно трансформированная) форма структурализма,

609

НАТИВИЗМ

610

поскольку у подавляющего большинства структуралистски ориентированных исследователей 1970-80-х четко выяви- лась тенденция к переходу на нарратологические позиции.

Основные положения Н.: 1) коммуникативное пони- мание природы литературы; 2) представление об акте художественной коммуникации как о процессе, происхо- дящем одновременно на нескольких повествовательных уровнях; 3) преимущественный интерес к проблеме дис- курса; 4) теоретическое обоснование многочисленных повествовательных инстанций, выступающих в роли чле- нов коммуникативной цепи, по которой осуществляется передача художественной информации от писателя к читателю, находящихся на различных полюсах про- цесса художественной коммуникации. Коммуникативная природа литературы (как и всякого другого вида искус- ства) предполагает: 1) наличие коммуникативной цепи, включающей отправителя информации, отправителя сообщения (коммуниката), т.е. автора литературного про- изведения; сам коммуникат (в данном случае литератур- ный текст); получателя сообщения (читателя); 2) знаковый характер коммуниката, требующий предварительного кодирования знаков текста отправителем; 3) систему обусловленности применения знаков, т.е. закономерно детерминированной соотнесенности, во-первых, с вне- литературной реальностью (принцип отражения дей- ствительности в искусстве, менее всего учитываемый современными нарратологами, предпочитающими в сво- их теориях не выходить за пределы контекста культуры, верифицируемого письменно зафиксированными «куль- турными текстами») и, во-вторых, с художественной тра- дицией как системой принятых литературных конвенций. Последние два условия и делают в принципе возможным сам процесс коммуникации, позволяя читателю содержа- тельно интерпретировать литературный текст на основе собственного жизненного опыта и знания литературной традиции, т.е. на основе своей литературной компетен- ции. Под литературной традицией в широком смысле слова понимается принадлежность коммуницируемой знаковой структуры, т.е. текста, системе литературных жанров и ее в ней место, ее тематическая и образная связь с литературным направлением, фольклором, националь- ной и интернациональной литературной традицией, а так- же с традициями других видов искусства и духовной де- ятельности (философии, эстетики, этики, религии).

Нарратологами был предпринят пересмотр основных концепций теории повествования с начала 20 в.: русских формалистов В.Я.Проппа, В.Б.Шкловского и Б.М.Эйхен- баума; принцип диалогичное™ М.М.Бахтина; англо-аме- риканской индуктивной типологии техники повествова- ния (в более узком смысле проблематику точки зрения, разработанную в основном П.Лаббоком и уточненную Н.Фридманом); немецкоязычной комбинаторной типо- логии З.Лайбфрида, В.Фюгера Ф.Штанцеля и В.Кайзе- ра, опирающейся на давнюю традицию немецкого ли- тературоведения разграничивать формы повествования от первого (Ich-Fonn) и третьего (Er-Form) лица: работы О.Людвига (1891),: К.Фридеманн (1910). Значительное воздействие на .формирование Н. оказали также концеп- ции чешского структуралиста Л.Долежела и русских исследователей Ю.М.Лотмана и Б.А.Успенского. Самым тесным образом Н. связана со структурализмом, неда- ром отправным пунктом для любого нарратолога слу- жит статья Р.О.Якобсона «Лингвистика и поэтика» (1958), где он предложил схему функций акта комму-

никации. Особую роль сыграли труды французских струк- туралистов А.Ж.Греймаса, К.Бремона, ПДодорова, Ж.К.Ко- ке, раннего Р.Барта, пытавшихся «во всей массе рассказов, существующих в мире», отыскать единую «повествователь- ную модель, безусловно формальную, т.е. структуру или грамматику рассказа, на основе которой каждый конк- ретный рассказ рассматривался бы в терминах отклоне- ний (Barthes, 7) от этой базовой глубинной структуры. Эти поиски логико-семантических универсальных мо- делей «повествовательных текстов» и привели к созда- нию той, по определению Г.К.Косикова, «структурной поэтики сюжетосложения», от которой отталкивались и которую под воздействием коммуникативных и рецеп- тивно-эстетических идей развивали нарратологи, стре- мясь преодолеть структуралистское представление о замк- нутости и автономности литературного текста и сместить акцент на те уровни функционирования текста, где чет- че всего проявляется его дискурсивный характер. Ос- новные представители Н. (Барт, Долежел, Ж.Женетт, М.Баль, В.Шмид, Дж.Принс, С.Чэтман, Ю.Мюзарра- Шредер, Я.Линтвельт и др.) выявили и теоретически обосновали иерархию повествовательных инстанций и уровней, определили специфику отношений между по- вествованием, рассказом и историей. Иногда в рамках Н. выделяют специфическое направление — «анализ дискурса», относя к нему позднего Барта, Ю.Кристеву, Л.Дэлленбаха, М.Л.Пратт, М.Риффатерра, В.Бронзвара, П.Ван ден Хевеля, Ж.М.Адама, Ж.Курте, К.Кебрат-Орек- киони.

Сторонники «дискурсивного анализа» (Кристева, Дэл- ленбах, Ван ден Хевель) в основном заняты исследова- нием внутритекстовой коммуникации, понимаемой ими как взаимоотношения разных дискурсов: дискурса тек- ста и дискурса персонажей, дискурса о дискурсе (моего дискурса о моем дискурсе, моего дискурса о его дис- курсе, его дискурса о моем дискурсе), дискурса в дискурсе (своем или чужом). В «дискурсивном анализе» изучается круг вопросов о рефлексивности и интертекстуальности художественного текста, близкий проблематике взаимо- отношения «своего» и «чужого слова», как она была сформулирована Бахтиным.

Лит.: Косиков Г.К., Структурная поэтика сюжетосложения во Франции // Зарубежное литературоведение 70-х годов. М., 1984; Barthes R. Introduction a l'analyse structurale des recits // Communications. P., 1966. № 8; Kristeva J. Narration et transformation // Semiotica. The Hague, 1969. № 4; Van den Heuvel P. Parole, mot, silence: Pour une poetique de l'enonciation. P., 1986. И.П.Ильин

НАТИВИЗМ (англ. native — родной, туземный) — культурное и литературное движение в рамках амери- канского романтизма на раннем этапе (1820-30-е). Его смысл в эстетико-философском освоении и осмыслении Америки, ее природы, истории, нравов, политических и общественных институтов. Н. отразил тот этап ста- новления национальной литературы США, когда худож- ники слова, с одной стороны, стремились усвоить евро- пейский художественный опыт, а с другой — выражали потребность в самоидентификации, в выявлении само- бытности американского общества, Нового Света. Выда- ющуюся роль сыграла книга государственного деятеля, историка и литератора Алексиса де Токвиля «Демокра- тия в Америке» (1838). В нем описывалось государствен- ное устройство, духовная жизнь Соединенных Штатов. Н. как процесс художественного освоения американс-

20 А. Н. Нихолююш

611

НАТУРАЛИЗМ

612

кого континента был длительным; его пик приходится на романтическую эпоху; позднее на рубеже 19-20 вв. Дж.Лондон открывает читателям красоту Аляски, стра- ны «белого безмолвия». Писателей привлекала жизнь индейских племен (у Купера), быт фронтира, планта- торский уклад Юга. Стихия мореплавания, китобойный промысел, столь важный для США, — все стало осно- вой для становления морского романа, нашедшего свое воплощение у Дж.Ф.Купера («Лоцман», 1823; «Крас- ный корсар», 1828; «Морская волшебница», 1830 и др.) и особенно Г.Мелвилла («Белый бушлат», 1850; «Моби Дик», 1851). «Местный колорит» Юга в романтичес- кую эпоху присутствует в произведениях Дж.Кеннеди («Робинзон Подкова», 1835) и У.Симмса, прозванного «южным Купером» («Гай Риверс», 1834; «Гончие гра- ницы», 1840). Историко-культурная и бытовая специ- фика такого региона, как Новая Англия, нашла свое эс- тетическое выражение в произведениях Н.Готорна, Г.Торо, Г.У.Лонгфелло. Классиком Н. стал Купер, запе- чатлевший в своей пенталогии о Кожаном Чулке мно- гие особенности фронтира, картины природы, жизнь индейцев, социальные отношения и конфликты внут- ри складывающегося общества США. Этот американ- ский колорит Купера во многом определил его исклю- чительную популярность в России в 1830—40, что было отмечено русскими критиками (Н.Полевой, В.Белинс- кий). Скептически относился к идеям Н. поэт и проза- ик Оливер Холмс (поэма «Урания», 1846).

Лит.: Ковалёв Ю В. Американский романтизм: Хронология, то- пография, метод // Романтические традиции американской литерату- ры XIX и современность. М., 1982; Lewis R. W.B. The American Adam: Innocence, tragedy and tradition in the nineteenth century. Chicago, 1955.

Б.А.Гипенсон

НАТУРАЛИЗМ (фр. naturalisme; от лат. natura — природа) — один из основных стилей литературы 19- 20 в. Впервые программно заявил о себе во Франции в 1860-е (литературно-критическая деятельность Э.Золя, Э. и Ж.Гонкуров). В «Словаре французского языка» (1863-72) Э.Литтре Н. соотнесен с античным эпикурейством. Современный смысл придал Н. худо- жественный критик Ж.А.Кастаньяри (1831-88). До него эту дефиницию применяли в Англии, характери- зуя романтическую поэзию, а позже в ином значении в России (в 1846 Ф.В.Булгарин полемически назвал ав- торов «Отечественных записок», печатавших «физио- логические очерки», «натуральной школой»). В статье, опубликованной в «Courier de dimanche» (13 сентября 1863), Кастаньяри, противопоставляя «идейности» жан- ровой живописи Г.Курбе работы Э.Мане, описывает Н. как максимальную интенсивность художнической мане- ры и возвращение линии и цвету их истинного значе- ния. Закрепляет Н. в качестве категории литературного сознания Золя, впервые давший описание признаков Н. (драма современной жизни; «физиологическое» изуче- ние темперамента, поставленного в зависимость от сре- ды и обстоятельств; искренность, ясность, естествен- ность языка) в предисловии ко второму изданию (1868) романа «Тереза Ракен». Впоследствии Золя многократ- но уточнял эти положения (сборники статей «Экспери- ментальный роман», 1880; «Романисты-натуралисты», 1881; «Натурализм в театре», 1881). К началу 1880-х Н. стал обозначением не только творческих приципов по- стфлоберовского поколения, а также кружка близких

Золя молодых авторов (П.Алексис, Ж.К.Гюисманс, А.Доде, Где Мопассан, А.Сеар, Л.Энник), напечатавших под его патронажем сборник новелл «Меданские вече- ра» (1880), но, в интерпретации ГБрандеса («Натура- лизм в Англии», 1875), и общей приметой новых лите- ратурных приемов и политического радикализма всей словесности 19 в.

С середины 1880-х французский Н. оказывает влия- ние на английских и американских писателей-натурали- стов (Дж.Мередит, С.Батлер, Дж.Гиссинг, А.Беннетт, ранний Дж.Мур, Х.Гарленд, Ф.Норрис, С.Крейн). Пре- одоление «золаизма» младонатуралистами (публикация Гюисмансом романа «Наоборот» в 1884; «Манифест пяти», 1887) и Э.Гонкуром (роман «Шери», 1884), не- приятие Н. символистами и авторами католической ори- ентации (роман П.Бурже «Ученик», 1889) провели верх- нюю хронологическую границу французского Н. как отчетливо маркированного стиля. Литературоведением позитивистской ориентации (Ф.Брюнетьер, П.Мар- тино) Н. во Франции отводится место между романтиз- мом и символизмом. ГЛансон в «Истории французской литературы» (1894) именует Н. эпоху 1850—90, а его провозвестником считает Г.Флобера, автора одновре- менно романтического и натуралистического. Иная оценка натуралистов намечена в поздних сочинениях Ф.Ницше, «Вырождении» (1892-93) М.Нордау, трак- тате «Что такое искусство?» (1897-98) Л.Н.Толстого, где Н. оценивается как примета эпохи декаданса пос- ледней трети 19 в., отразившего в своих стилях кризис европейского гуманизма. Противопоставление «духа» и «плоти», свойственное русской культуре, предопре- делило отрицательное отношение к французскому Н. у самых разных авторов (М.Е.Салтыков-Щедрин, Ф.М.Достоевский, В.С.Соловьё'в). Однако в 1890-1900-е эта антитеза размывается и натуралистический дионисизм в соединении с мистикой пола и семьи дают основания для поисков «божеской плоти», «третьего Завета», «неба вверху, неба внизу», «двужалого Эроса», интереса к хлы- стовству в творчестве В.В.Розанова, Д.С.Мережковско- го, Вяч.И.Иванова. На Западе интерес к «ползучему нату- рализму» (выражение А.Белого) в начале 20 в. обновлен резонансом ницшеанских идей о мифе и опрощении, дея- тельностью О.Вейнингера, З.Фрейда, К.Г.Юнга, Г.Ле Бона, Р.Штейнера, что преломилось в творчестве А.Жи- да, Д.Г.Лоуренса, Г. и Т.Манна, Г.Гессе, но этот Н. эпохи модернизма (предугаданный в пьесах Г.Ибсена, Ю.А.Стриндберга, Ф.Ведекинда 1890-х) не получил со- ответствующей идентификации.

Исключением стало марксистское литературоведе- ние, усилиями Г.Лукача («К истории реализма», 1939; статьи о Н. и реализме в «Литературной энциклопедии» 1929-39) определившее Н. как недолжное («декадентс- кое») отклонение от «высокого» («классического», «кри- тического») «реализма» 0.де Бальзака и Л.Толстого. Нату- ралист в отличие от реалиста, по Лукачу, довольствуется поверхностным наблюдением жизни, узко профессиона- лен. Реализм же благодаря гражданской активности и со- циально-классовому подходу анализирует фундаменталь- ные стороны общественной жизни и судьбы отдельных людей в ходе общественного развития. Если у Лукача, не- смотря на «мелкобуржуазный пессимизм», Н. условно включен в сферу «послефлоберовского реализма», пред- ставлен крупными писателями, обладает формальными признаками, то в советском литературоведении (не посвя-