Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
SRLYa_otvety_na_voprosy_lektsii_dopolnenia.doc
Скачиваний:
45
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
661.5 Кб
Скачать

Вопрос 38

Способы передачи чужой речи. Прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь. Прямая речь самая распространённая – от междометия до сложного синтаксического целого. Передаёт и смысл чужой речи и синтаксические и эмоционально-экспрессивные особенности. Слова автора (двусоставное или безличное предложение, деепричастие) +прямая речь. Прямая речь необязательно относится к сказуемому: 1)Деепричастие. Провозгласив торжественно: «А вот и я!» 2)Причастие. Улыбнулся и пожал плечами с выражением, говорившим: «Ну ничего, брат.»

3)Неполное предложение. А он: «Я там уже был.»

Кроме глаголов речи могут использоваться и другие глаголы –

1)глаголы, обозначающие эмоции, чувства, ощущения. Он удивился: он возрадовался:

2) Глаголы, обозначающие мимику, жесты. Нахмурился, вздохнул, вскочил, захохотал, побелел.

3) Глаголы звучания. Прогремел, пропищал, прозвенел. Препозиция, постпозиция или разрывать прямую речь могут слова автора (интерпозиция). Употребление местоимений - точки зрения того, кому речь принадлежит.

Косвенная речь – чужая речь в форме придаточного, чаще всего изъяснительного. Она передаёт содержание, но в ней исчезают эмоции и экспрессия. Она всегда после слов автора идёт (СПП получается).

Вопросительные  союзные слова. Если вопросительное без вопросительных слов, тогда частица ли.

Глагол повелевания – изъяснительное с союзом чтобы.

Личные притяжательные местоимения с точки зрения автора, а не говорящего.

Косвенная речь может употребляться, когда идёт внутренний монолог. Гуров думал о том, что…

С помощью синтаксического целого. Лена стала убеждать себя, что она красивая. Что она умная. Парцелляция.

Комбинирование прямой и косвенной речи – полупрямая речь. Он продолжал корить за то, что «головизной лягает».

Сейчас она реже используется.

Несобственно-прямая речь – особый способ передачи чуж речи, кот содежит в себе особенности как прямой речи, так отчасти и косвенной. Сохраняются особенности речь, эмоции, но, как и в косвенной речи, заменяются личные формы глагола и личные местоимения. Структурное оформление – нет особых знаков, не передаётся в форме СПП. У неё нет графических знаков, оформляющих его. Авторская речь плавно переходит в речь героя. Друзья побывали в театре. Очень уж понравился им этот спектакль! заявили, очень уж нам понравился Стилистическая фигура экспрессивного синтаксиса. Приём сближения авторского повествования с речью героев. Автор приспосабливается к манере речи героя. Невысказанные мысли героя тоже в этой форме.

Это особый стилистический приём.

Бахтин считал, что несобственно-прямая речь является «наиболее важным и синтаксически шаблонизированным случаем слияния двух интонационно разнонаправленных речей». Создаёт полифонию.

Другие способы: 1)Цитация: цито (с лат.) – вызываю, привожу. Используется, чтобы что-то доказать или покритиковать. Или иллюстративная функция. Может пересекаться с косвенной речью. Может быть одним предложением или его частью. Автора надо указать. В придаточном предложении образные слова и выражения включаются в кавычках. 2) Художественная косвенная речь. Не выделяется в кавычках. Использует автор слова героя. Быть жадиной-говядиной очень стыдно. Цитирование лежит в основе литературного приёма – мимезис. Подражание.

Вводные слова и предложения – как говорится, как утверждал, говорят и частица мол.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]