- •1)Периодизация французского романтизма. Ранний французский романтизм.
- •4. «Исповедь сына века» а. Де Мюссе. Художественное исследование поколения 1820-х гг. Мюссе и Стендаль.
- •5. Виктор Гюго «Собор Парижской богоматери». Философия зодчества в романе. Образ-символ собора и его худ. Проекции.
- •6. «Отверженные» в. Гюго. Утопические взгляды романиста. Задачи эпопеи. Система образов.
- •7. Публицистика Гюго. Основные задачи. Христианский социализм во французской литературе.
- •8. «Гузла Мериме». Проблема романтической стилизации. «Гузла» и «Песни западных славян».
- •9.Поэтика романа-фельетона. Жанрово-поэтический анализ романа э. Сю.
- •10. Смысл названия «Красное и черное». Концепция романа. Композиция и система образов.
- •12 Замысел и план «Человеческой комедии» Бальзака. Общественный идеал писателя. Этапы творческого пути.
- •14. «Утраченные иллюзии». Композиция. Проблематика. Место в «Человеческой комедии».
- •2 Часть «Провинциальная знаменитость»
- •15. Логика творчества Диккенса. Этическая проблематика романа «Домби и сын».
- •16. Художественные открытия Диккенса. Жанровое содержание романа «Дэвид Копперфильд». Проблема добра и зла в романе.
- •17.Категория судьбы в романе Диккенса «Большие надежды». Диккенс и Бульвер-Литтон. Английский вариант социального романа.
- •18. Мифологема Белого Кита в художественной структуре романа Мелвилла «Моби Дик». Философия капитана Ахава в системе «всемирной этики».
15. Логика творчества Диккенса. Этическая проблематика романа «Домби и сын».
Чарльз Диккенс (1812-1870) – английский прозаик, классик мировой литературы. Родился в небогатой семье. Отец –«деревенский паразит», мечтатель. Когда Чарльзу было 10 лет, его отца посадили в долговую тюрьму вместе с семьей. Из шести детей Чарльза единственного не взяли, и он был вынужден сам зарабатывать себе на жизнь. С самого детства знал, чего хочет. Его смерть в 1870 стала национальным горем. Его похоронили в Вестминстерском аббатстве, между Шекспиром и Филдингом. Он своеобразная «Золушка», мифологема, человек, который осознанно стремится вверх.
Он так и не простил своих родителей. Работал на фабриках, стал парламентским репортёром. Исколесил всю Англию, побывал на предвыборных митингах, заглянул в тюрьмы, присутствовал на заседаниях суда. В конторе адвоката он познакомился с миром стряпчих, судейских крючкотворов, образы которых позже так часто появляются на страницах его романов. В газете сначала сочинял подписи к картинкам. Постепенно его подписи стали вытеснять картинки. 1835 г – фельетон про Лондон → «Очерки Боза», физиологические зарисовки города, маленький человек в большом городе. Диккенс сентиментален, комизм+поэзия прозы. Комизм Диккенса – буффонада, уличный комизм, низкая сатира - в 1837 г. пишет «Посмертные записки Пиквикского клуба». 1839 г – «Оливер Твист» (мальчик-беспризорник), «Николас Никлби» (новый герой). Диккенс похож на Бальзака. Бальзак воплотил себя в Сешаре, Диккенс – в Копперфилде.
Три ключа
- поэзия прозы – поэтизация того, что раньше не подвергалось поэтизации. Эстетизация запретных ранее вещей.
- морализаторство (прямые поучительные выкладки автора)
- утопизм
Роман «Торговый дом «Домби и сын» (1846-1848). 40-е годы в творчестве Диккенса – «мой дом – моя крепость», благополучие в семье – основа. Хэппиэнд, большая семья. В «Домби и сыне» - широкая картина жизни Англии, множество сюжетных линий, которые переплетаются в едином центре. Центр – фигура мистера Поля Домби, главы фирмы «Домби и Сын». В романе Диккенс решает «проблему гордости», трагедия Домби – трагедия потерпевшей поражение гордыни, подтверждение того, что деньги не всесильны, и на них нельзя купить привязанность, счастье, любовь (драма Эдит Грейнджер, Элис). Цель Домби: «Домби и Сын! В этих трех словах выражалась одна единая идея жизни мистера Домби. Земля была создана для Домби и Сына, дабы они могли вести на ней торговые дела, а солнце и луна были созданы, чтобы давать им свет... Реки и моря были сотворены для плавания их судов, радуга сулила им хорошую погоду; ветер благоприятствовал или противился их мероприятиям; звезды и планеты двигались по своим орбитам, дабы сохранить нерушимой систему, в центре которой были они». В начале романа – рождение долгожданного сына: «Домби было около сорока восьми лет. Сыну – около сорока восьми минут. Домби был лысоват, красноват… Сын был очень лыс и очень красен…». Старшую дочь, Флоренс, он не любил – «недоделанный мальчик»,«фальшивая монета, которую нельзя вложить в дело». Поля с детства готовили управлять фирмой. Мальчик слабенький, болезненный, хорошенький задумчивый. Копия отца, но совершенно на него не похожая. Ребенок со старческим лицом и характером. Умирает Поль, Диккенс должен был убить его. Поль, умирая, видит золотой ручей на стене. Символ смерти – река, вода, море. Когда его крестили – было холодно. Крещение=соборование. Церковь – темная, холодная, неприветливая. То же самое при траурной процессии. 38 упоминаний о холоде.
. На улице – фокусник. Видно, что все это фарс. Холод исходит от Домби. Мрачные, холодные, пустынные комнаты:«Ручки звонков, шторы и зеркала, обернутые газетами и журналами... навязывали отрывочные сообщения о смертях страшных убийствах. Каждая люстра, закутанная в полотно, напоминала чудовищную слезу, падающую из потолочного глаза. Из каминов неслись запахи, как из склепов и сырых подвалов». Окна дома выходят на улицу, куда почти никогда не заглядывает солнце.Домби еще больше начинает ненавидеть дочь, умершие сын и жена любили ее больше, чем его. Флоренс живет, а его сын и наследник умер. Второй брак. Отношения между людьми для Домби – торговые сделки. Он покупает себе жену – красавицу-аристократку Эдит Грейнджер. Эдит уходит – колеблется уверенность Домби в несокрушимости его могущества. Семейная жизнь Домбитерпит полное крушение. Умирает первая жена, умирает Поль, бегут из дома Эдит и Флоренс. Его помощник, «кот» мистер Каркер разоряет его и увозит Эдит. В конце концов, Домби раскаивается, радуется, воспитывая своих внуков – девочку и мальчика. Любит обоих любит, но девочку ласкает всегда, когда они остаются вдвоем.
Диккенс создатель викторианского романа, как жанра. Его влияние чувствуется и в романе «Домби и сын». Столкновение добра и зла. AnnoDomini–AnnoDombi(обыгрывание названия новой веры). Много параллелей – жизнь прекрасной Эдит и каторжанки Эллис (когда они встречаются, они не могут оторвать глаз друг о друга). Деньги – неживое, то, что всегда приносит несчастье. Флоренс тоже трансформируется отцов неживое – «фальшивая монета». В конце – дома не станет, а человек останется. Вместо социально-исторической и коммерческой роли останется только сентиментальная. Финал – возрождение домашнего очага, вместо Домби и сына - Домби и семья. Домби – смешение нелюдимости и высокомерия, изначально был хорошим, но воспитание и желание выглядеть, как «Домби и сын» взяли свое. Доброе постепенно «вызревает» в нем.Символ всей книги – деньги (расставание с ними и приобретение человечности). Поль спрашивает у отца: «Почему деньги не спасли мою маму?». Живое: нянька Флоренс Сьюзен Нипер, кормилица Поля Полли Тудль (миссис Ричардс), понимают мертвящую атмосферу дома Домби.
Основные проблемы романа: 1) онтологическая – столкновение добра и зла. 2) этическая – гордыня и смирение.
Стихии: вода– стихия естественной смерти. 2 смерти символически вовлечены в водную стихию: 1) смерть матери «уплыла в темный невидимый океан»; 2) смерть Поля, не выдержавшего давление системы «Домби и сына».Он видит водную рябь на стене и слышит шум океана. Смерть – неживое, но передано в живой символике, она естественна. Домби – неживое, до тех пор, пока верит в деньги.Огонь– огненная смерть – тупик. Так погибает Каркер, под колесами паровоза, который, как ему кажется, выстукивает смертельный ритм. Стихии огня и воды противопоставлены.
Двойник Домби – Каркер. Мечтает поиздеваться над хозяином. Как двойник – должен умереть от огня. Паровоз - чудовище. Каркер боится ж/д, но его к ней тянет. Видя Домби попадает под поезд.
Дом Домби: метафоры склепа, подвала. Чахлые деревья за окном, никогда нет солнца. Зачехленность – саваны. Свадьба с Эдит казалась унылой. Свадьба – карнавал, обручение со смертью. Посаженный отец – одряхлевший щеголь, с моноклем – кукла. Семантика холода ведет к тому, что холод во время крестин Поля встроился в организм мальчика. Живые люди не любят деньги (Уолтер Гэй, Соломон Джилс, семейство Тудлей, Нэд Катль, Флоренс).
Еще одни двойники – Эдит и Элис, женщины с жестокой судьбой, на их примере Диккенс читает мораль. Матери обеих Клеопарта и миссис Браун торговали своими дочерьми. Мать Эдит, Клеопарта Скьютон, ожившая смерть, похожа на Харона. Эдит и Элис совершенно случайно оказываются двоюродными сестрами. Каркер сломал жизнь сначала Элис, потом Эдит. Гордыня (Домби) противопоставлена кротости (Флоренс). Гордые Эдит, Эллис, Домби и Каркер. Те, кто переломил себя – не попали в ад.
За 37 лет Диккенс создал пятнадцать больших романов, множество новел, очерков, путевых заметок.