- •Владение недвижимостью в Германии. Права и обязанности управленца недвижимостью. Часть 2.
- •Брачный договор в семейном праве в Германии. Договорное право Германии. Часть.2
- •Германское гражданское уложение
- •Структура[править | править исходный текст]
- •История[править | править исходный текст]
- •Германское гражданское уложение.
- •§ 28. [Принятие решений; пассивное представительством].
- •§ 34. [Ограничение права голосам].
- •§ 35. [Особые права участника].
- •§ 36. [Созыв общего собрания].
- •§ 37. [Созыв общего собрания по требованию меньшинства].
- •§ 38. [Непередаваемость прав участникам].
- •§ 44. [Подсудность и порядок судопроизводства].
- •§ 45. [Переход имущества].
- •§ 46. [Переход имущества в казну].
- •§ 47. [Ликвидация].
- •§ 48. [Ликвидаторы].
- •§ 49. [Проведение ликвидации].
- •§ 50. [Публикация].
- •§ 51. [Пресекательный срок].
- •§ 64. [Содержание записи о регистрации].
- •§ 75. [Регистрация открытия конкурсного производства].
- •§ 76. [Регистрация ликвидаторов].
- •§ 77. [Форма заявления о регистрации].
- •§ 82. [Передача имущества учреждению].
- •§ 88. [Переход имущества].
- •§ 98. [Промышленный и сельскохозяйственный инвентарь].
- •§ 99. [Плоды].
- •§ 100. [Доход от использования].
- •§ 101. [Права лица, получающего плоды].
- •§ 102. [Возмещение расходов на получение плодов].
- •§ 109. [Право на отказ от договорам].
- •§ 110. [Параграф о карманных деньгах].
- •§ 111. [Односторонние сделки].
- •§ 112. [Самостоятельное ведение торгового и промышленного предприятия].
- •§ 113. [Служебные или трудовые правоотношения].
- •§ 116. [Скрытая оговорка].
- •§ 117. [Мнимая сделка].
- •§ 118. [Отсутствие серьезного намерения].
- •§ 119. [Оспоримость вследствие заблуждения].
- •§ 120. [Оспоримость вследствие ошибки в передаче волеизъявления].
- •§ 121. [Срок для оспаривания].
- •§ 122. [Возмещение убытков].
- •§ 123. [Оспоримость вследствие обмана или угрозы].
- •§ 124. [Срок оспаривания].
- •§ 125. [Недействительность вследствие несоблюдения формы].
- •§ 126. [Письменная форма, установленная законом].
- •§ 127. [Письменная форма договора, установленная соглашением сторон].
- •§ 131. [Волеизъявление в отношении ограниченно дееспособных лиц].
- •§ 132. [Замена поступления волеизъявления вручением].
- •§ 133. [Толкование волеизъявления].
- •§ 2. [Коммерсант по необходимости]
- •§ 3. [Сельское и лесное хозяйство; коммерсант по желанию]
- •§ 4. [Мелкий коммерсант]
- •§ 9. [Ознакомление с торговым регистром; копии; документальные подтверждения]
- •§ 10. [Публикация регистрации]
- •§ 11. [Указание официальных изданий]
- •§ 12. [Заявления; образец подписей; подтверждение правопреемства]
- •§ 13. [Отделение]
- •§ 13А. [Суд по месту нахождения головного отделения]
- •§ 13B. [Место нахождения за границей]
- •§ 13С. [Перенос места нахождения в пределах страны]
- •§ 14. [Установление размера штрафа]
- •§ 15. [Публичность торгового регистра]
- •§ 16. [Решение суда, ведущего процесс]
- •Третий раздел. Торговая фирма
- •§ 17. [Определение]
- •§ 18. [Фирма индивидуального коммерсанта]
- •§ 19. [Фирма полного торгового товарищества или коммандитного товарищества]
- •§ 20. (Отменен)
- •§ 26. [Срок исковой давности против бывшего владельца]
- •§ 27. [Ответственность наследника при продолжении дела]
- •§ 28. [Вступление в дело индивидуального коммерсанта]
- •§ 29. [Заявление фирмы]
- •§ 30. [Индивидуализация]
- •§ 31. [Изменение фирмы; прекращение]
- •§ 32. [Конкурс]
- •§ 33. [Юридическое лицо]
- •§ 34. [Заявление и регистрация изменений]
- •§ 35. [Образец подписи]
- •§ 51. [Подпись прокуриста]
- •§ 52. [Отзыв; непередаваемость; смерть владельца]
- •§ 53. [Заявление о выдаче и прекращении; подпись прокуриста]
- •§ 54. [Доверенность на ведение дел]
- •§ 55. [Представитель, уполномоченный на заключение договоров]
- •§ 56. [Служащие в магазине или на товарном складе]
- •§ 62. [Обязанность работодателя заботиться о торговом служащем]
- •§ 63. (Отменен)
- •§ 74А. [Необязательное или недействительное запрещение]
- •§ 74B. [Выплата и расчет возмещения]
- •§ 74С. [Учет другого заработка]
- •§ 75. [Возникновение недействительности запрещения конкуренции]
- •§ 75А. [Отказ принципала от запрещения конкуренции]
- •§ 75B. [Исключения из обязанности возмещения]
- •§ 75С. [Неустойка]
- •§ 75D. [Соглашения, изменяющие указанные предписания]
§ 131. [Волеизъявление в отношении ограниченно дееспособных лиц].
(1) Если волеизъявление сделано в отношении недееспособного лица, оно не вступает в силу, пока не будет получено законным представителем последнего.
(2) То же действует относительно волеизъявления, которое обращено к лицу, ограниченному в дееспособности. Однако если волеизъявление направлено на предоставление правовых преимуществ лицу, ограниченному в своей дееспособности, или если законный представитель дал свое согласие, то оно вступает в силу с момента получения его этим лицом.
§ 132. [Замена поступления волеизъявления вручением].
(1) Волеизъявление считается поступившим и тогда, когда оно доставлено через судебного исполнителя. Доставка осуществляется в соответствии с правилами Гражданско-процессуального кодекса.
(2) Если заявитель не по своей небрежности не знает лица, которому должно быть сделано заявление, или ему неизвестно место пребывания этого лица, то заявление может быть доставлено в соответствии с предписаниями Гражданско-процессуального кодекса об официальной доставке судебной повестки. В первом случае разрешение на это дает участковый суд по месту жительства заявителя, а при отсутствии такового в пределах страны – по месту его пребывания, во втором случае – участковый суд, в округе которого лицо, в адрес которого должно было быть доставлено заявление, имело свое последнее место жительства, а при отсутствии такового в пределах страны – свое последнее место пребывания.
§ 133. [Толкование волеизъявления].
При толковании волеизъявления необходимо следовать действительной воле, не придерживаясь при этом буквального смысла выражений.
§ 134. [Ничтожность запрещенной законом сделки].
Сделка, нарушающая установленный законом запрет, ничтожна, если законом не предусмотрено иное.
§ 135. [Законный запрет на отчуждение].
(1) Если распоряжение каким-либо предметом нарушает установленный законом запрет на его отчуждением имеющий в виду защиту интересов определенных лиц, то распоряжение недействительно лишь по отношению к этим лицам. К распоряжению по сделке приравнивается распоряжением осуществленное в порядке принудительного исполнения или наложения ареста.
(2) Соответственно применяются предписания в пользу тех лиц, чьи права производны от прав неправомочных лиц.
§ 136. [Судебный или административный запрет на отчуждение].
Запрет на отчуждение, который устанавливается судом или административным органом в пределах их компетенции, равносилен установленному законом запрету на отчуждение, предусмотренному в § 135.
ГЕРМАНСКОЕ ТОРГОВОЕ УЛОЖЕНИЕ
ПЕРВАЯ КНИГА. ТОРГОВОЕ СОСЛОВИЕ
Первый раздел. Коммерсанты
§ 1. [Коммерсант по обязанности]
(1) Коммерсантом в смысле настоящего Уложения является тот, кто занимается торговым промыслом.
(2) Торговым промыслом считается любое занятие промыслом, предметом которого являются нижеобозначенные виды сделок:
1. приобретение и дальнейшее отчуждение движимых вещей (товаров) или ценных бумаг, независимо от того, отчуждаются ли далее товары без изменения или же после обработки или переработки;
2. принятие на себя обработки или переработки товаров для других, если промысел не ведется ремесленным способом;
3. принятие на себя страхования за премию;
4. операции банкиров и денежных менял;
5. принятие на себя перевозки грузов или пассажиров по морю, сделки фрахтовщиков или учреждений, предназначенных для перевозки пассажиров по суше или по внутренним водам, а также сделки предприятий, занимающихся буксирным судоходством;
6. сделки комиссионеров, экспедиторов или содержателей складов;
7. сделки торговых представителей или торговых маклеров;
8. издательские сделки, а также прочие сделки по торговле книгами или предметами искусства;
9. сделки, связанные с типографией, если промысел не ведется ремесленным способом.