Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
baeva_orator.doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
1.56 Mб
Скачать

Глава 4

Культура речи делового человека

57

При всех своих индивидуальных особенностях, оратор должен гибко менять свой стиль в соответ­ствии с различными речевыми ситуациями. По словам Цицерона, как в жизни, так и в речи нет ничего труд­нее, чем видеть, что уместно.

Выбор уместного стиля речи можно сравнить с вы­бором костюма для какого-нибудь мероприятия. То, что выглядит естественно в одном случае, будет не­лепым в другом. Например, вышеприведенное выс­тупление студента Политехакадемии хорошо воспри­нималось бы на научной конференции.

Рассмотрим фрагмент выступления одного орато­ра на одну и ту же тему, но с различными целями и в разной обстановке.

Депутат районного совета получил письмо от жи­телей одной из улиц района с жалобой на экологичес­кую ситуацию: из-за движения автобусов нечем ды­шать, в районе мало зелени, досаждают выбросы из труб завода. Эту информацию он решил представить на сессию горсовета:

«Экологическое состояние района вызывает серь­езную озабоченность жителей. Движение автобусов №19,38,и23в районе улиц Антоновской, Тимирязе­ва и Заводской привело к загазованности, превыша­ющей в 2 раза допустимые нормы. Неблагоприятную ситуацию усугубляет плохая работа очистных соору­жений завода имени Кирова. Площадь зеленых насаж­дений района на 43% меньше средней по остальным районам города. Я поддерживаю обращение жите­лей о необходимости принять безотлагательные меры для улучшения экологической ситуации в районе».

Это — пример деловой речи, включающей элемен­ты официально-делового стиля [серьезная озабочен­ность, загазованность, безотлагательные меры). Его подчеркивает и прямой порядок слов в предложени­ях, нейтральная лексика, цифровые данные.

Но этот же депутат решил обратиться к жителям остальных улиц района, чтобы убедить их поддержать обращение жителей Антоновской улицы.

«Уважаемые сограждане! Вопрос, который подня­ли жители Антоновской улицы, касается каждого из вас. Ваши дети дышат выхлопными газами автобусов тpex маршрутов, бесперебойно, с раннего утра до по­зднего вечера, снующих по улицам мимо ваших до­мов. А ведь от этого можно избавиться, если автобусы с дизельного топлива перевести на газ. А что видяят ваши дети? Серое небо в заводских трубах. Очистные сооружения завода давно устарели, и вредные ве­щества не просто коптят небо — они оседают в ваших легких. В разгаре весна, ожила природа, но напрасно глаза ищут зеленый цвет. Асфальт, грязно-белые дома, бурая земля. Ваши соседи, жители Антоновской ули­цы, хотят дышать свежим чистым воздухом, гулять с детьми под деревьями, выращивать цветы. Они доро--- т каждым прожитым днем и хотят видеть здо­ровыми и счастливыми своих детей. Хотите ли этого вы? У меня в руках обращение жителей Антоновской улицы к депутату. Поддержите ли вы его? Ваше будущее в ваших руках».

Это выступление выдержано в разговорном стиле с элементами литературно-художественного и публи­цистического стилей. Такой стиль уместен для речи, побуждающей к действию.

В деловом общении при проведении бесед, встреч, переговоров, в выступлениях на собрании уместнее всего специфический разговорный стиль, использо­вание специальных терминов. Для деловой устной речи характерны короткие, емкие фразы, прямые и риторические вопросы к слушателям, непосредствен­ное обращение к ним, нейтральная лексика. Деловой стиль характеризуют сжатость, строгий отбор слов при выражении мыслей.

58

Глава А

Культура речи делового человека

17

Стремясь сделать речь разговорной, нужно следить за тем, чтобы не опуститься до бытового уровня. Раз­говорность ораторской речи — литературная, а не обиходно-бытовая.

Мешают поверить в искренность оратора штам­пы — выражения, бывшие некогда оригинальными, но потерявшие всякую выразительность из-за часто­го употребления. Кого вдохновят такие обращения, как: развернем работу, возьмем на вооружение, дер­жать руку на пульсе времени и т.п.?

Не меньшим врагом выступающих являются канцеляризмы — проникающие в устную речь слова и выражения официально-делового стиля, стиля деловых бумаг. Для этого стиля характерны сложные синтаксические конструкции, нанизывание роди­тельных падежей: Необходимо добиться (чего?) сроч­ного улучшения (чего?) водоснабжения (кого?) на­селения (чего?) нашего района путем (чего?) выпол­нения (чего?) решения (чего?) нашего мартовского заседания. В официально-деловом стиле употребля­ются сложные предлоги и союзы: в силу, в целях, в связи с тем что, ввиду того что, вследствие того что; отглагольные существительные: оказание (от оказать), рассмотрение, принятие, неисполнение и т.д. Речь, изобилующую канцеляризмами, великий знаток языка К.Чуковский назвал канцеляритом. Борьбе с канцеляритом он посвятил главу своей кни­ги о русском языке «Живой как жизнь». Вот приме­ры К.Чуковского:

• Студент склоняется над плачущей девочкой: «По какому вопросу плачешь?»

• В ресторане посетитель подзывает официанта: «А теперь заострим вопрос на мясе».

Канцелярские обороты делают речь тяжелой, не­привлекательной, сухой, архаичной, затемняют смысл фраз: «Ввиду активизадии деятельности кон­курентов следует принять неотложные меры для обеспечения непроникновения информации о на­ших поставщиках».

Выразительность речи придают богатство интонационного звучания и использование художественных средств языка.

К таким средствам относятся, в частности, синонимы, то есть слова, обозначающие Одно и то же понятие, но относящиеся к различным стилям ре­чи и потому обладающие различной эмоциональной и экспрессивной окраской. Сравните слова синони­мического ряда: недостоверная информация, иска­жение фактов, ложь, вранье, брехня. Каждое слово из этого ряда передает разное отношение говорящего к явлению и потому несет дополнительный смысл, а значит, делает речь богаче.

Использование сравнений — прекрасный способ сделать речь интересной, доходчивой, запоминаю­щейся. Например: «Задача менеджера такая же, как у дирижера оркестра. Но в предпринимательстве нет репетиций» (из выступления немецкого специалиста О. Лутца). Или: «Лектор без плана подобен слепому, который ведет другого слепого» (Д.Карнеги).

Украшают речь, доставляют эстетическое удоволь­ствие, пробуждают чувства слушателей тропы — сред­ства языковой выразительности речи. Троп — это сло­во в переносном значении. В основе всех тропов ле­жит сравнение, образ.

Напомним самые распространенные тропы. Эпитет — это образное определение, передаю­щее отношение говорящего к предмету: «Американцы ­

17

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]