Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методическое пособие_ОЗО(Языкознание).doc
Скачиваний:
99
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
240.64 Кб
Скачать

Литература

Ахманова: статьи ГРАММАТИКА, ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, КАТЕГОРИЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ.

Розенталь: статьи ГРАММАТИКА, ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ, СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ, ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ, ГРАММАТИЧЕСКАЯ ФОРМА.

Баранникова: § 45, 52 – 53, § 54, 57.

Головин: стр. 99–115.

Кодухов: § 32, 34, § 35, 36, 37.

Маслов: § 139 – 141, § 147, § 142 – 144, 146, 181 – 182.

Реформатский: § 43 (стр.243–253), § 44–45, 48–56, § 43 (стр.254 – 262), § 57–58.

Лекция 5. ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ И ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ

План лекции

  1. Многообразие языков мира. Живые и мертвые языки.

Почему невозможно точно установить количество языков в мире? Что такое мертвый язык? Что дает изучение мертвых языков?

  1. Родство языков и сравнительно-исторический метод.

  2. Основные классификации языков мира. Генеалогическая классификация языков мира. Понятие праязыка. Соотношение между понятиями: ГОВОР, ДИАЛЕКТ, ЯЗЫК, ГРУППА (ВЕТВЬ) ЯЗЫКОВ, СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ.

Что понимается под родственными языками? Как доказать, что два или более языков являются родственными?

4. Понятие о типе языка.

5. Основания синтаксической и морфологической типологий.

По каким признакам строится морфологическая классификация?

6. Дифференциальные признаки четырех основных морфологических типов языков.

Литература

Розенталь: статьи АМОРФНЫЕ ЯЗЫКИ, АГГЛЮТИНАЦИЯ, ИНКОРПОРАЦИЯ, ФУЗИЯ, ФЛЕКТИВНЫЕ ЯЗЫКИ.

Баранникова: § 64 – 75.

Головин: стр.183 – 188; 191-192.

Кодухов: глава XI, § 39 – 41.

Маслов: § 251 – 264.

Реформатский: § 74 – 79.

РАЗДЕЛ II. СЕМИНАРЫ

Семинар 1. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА. ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ. МНОГОЗНАЧНОСТЬ И ОМОНИМИЯ.

План

  1. Отличительные признаки слова как единицы языка

  2. Структура лексического значения (денотативный  коннотативный аспекты значения).

  3. Факторы многозначности слова.

  4. Типы переносов наименования.

  5. Понятие омонимии и типы омонимов.

  6. Критерии разграничения омонимии и полисемии.

Вопросы и задания

  1. Проанализируйте приведенные ниже определения слова. Каковы основные характеристики слова? В чем проявляются отличия слова от других единиц языка?

Слово – «это наименьшая смысловая единица языка, свободно воспроизводимая в речи для построения высказываний. … Каждое слово представляет собой единство звучания и значения (смысла)» (Б.Н.Головин).

Слово – «это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация (называние); в отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно, грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением; в отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации, слово, как таковое, не коммуникативно (хотя и может выступать в роли предложения: Светает. Нет.)» (А.А.Реформатский).

  1. В чем состоит обобщающая способность слова?

  2. В чем проявляется связь слова с понятием и предметом?

  3. Сопоставьте приведенные ниже определения лексического значения и выделите в них главное.

Лексическое значение – «отображение предмета действительности (явления, отношения, качества, процесса) в сознании, становящееся фактом языка вследствие установления постоянной и неразрывной связи с определенным звучанием, в котором оно реализуется. Это отображение действительности входит в структуру слова (морфемы) в качестве его внутренней стороны (содержания), по отношению к которой звучание данной единицы выступает как материальная оболочка» (О.С.Ахманова).

Лексическое значение – «предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря данного языка» (В.В.Виноградов).

«… ядро лексического значения составляет у большинства знаменательных слов мыслительное отображение (образ) того или иного явления действительности, предмета (или класса предметов) в широком смысле. Понятийное ядро значения может рассматриваться с разных точек зрения: 1) с точки зрения его отношения к обозначаемому предмету; 2) с точки зрения его соотношения с понятием; 3) с точки зрения его соотношения со значениями других слов в рамках соответствующей лексической системы. Помимо понятийного ядра в состав лексического значения слова входят так называемые созначения – эмоциональные, экспрессивные, стилистические «добавки» к основному ядру значения, придающие слову окраску» (Ю.С.Маслов).

  1. Какому аспекту значения слова соответствует его понятийная отнесенность? общая предметная отнесенность? частная предметная отнесенность?

  2. Какого рода информация составляет коннотативный аспект значения? Определите коннотацию следующих слов: картошка, старикашка, аэроплан, прикольный, зачинщик, безотказный, халтура, консенсус, морда, зафиксировать, вдохновенный, бойня, лояльный, ловкач.

  3. Каковы основные причины многозначности слова?

  4. Какие факторы способствуют или препятствуют развитию многозначности? Определите, какие из данных слов обладают большей многозначностью: брать, захватывать, оккупировать; бить, прибить, колошматить; голова, башка, головка, головастик, главенствовать, головотяп. Аргументируйте решение.

  5. Полисемия – это явление языка или речи?

  6. В чем состоит специфика основных видов переноса наименования – метафоры, метонимии, синекдохи, функционального переноса? Определите вид переноса в следующих примерах: рукав реки, печатный труд, зерно истины, столовое серебро, круг друзей, начальство недовольно, острая боль, весь город протестует, дворянское гнездо, маска рассмеялась, выпить два стакана, горлышко бутылки, лысые шины, переварить материал, беречь копейку, гвоздь программы, сердца пламенный мотор, выпускной вечер, фонарь под глазом, знаменитый тенор.

  7. В чем сущность омонимии? Чем объясняется наличие омонимов во всех языках всех эпох?

  8. Определите тип омонима (полные омонимы, омофоны, омографы, омоформы) в следующих примерах: вид глагола – вид из окна, зрелый плод – плот для переправы, шариковая ручка – ручка ребенка, долгожданные вести – вести урок, костный мозг – косный человек, худой человек – худой сапог, пасла гусей – речь посла, перестать течь – ликвидировать течь, подряд на строительство – три дня подряд, корма корабля – заготовить корма, черный ворон – не считай ворон, разведение моста – разведение цветов, лошадь везет – ему везет, мука в пакете – мука во взоре, гол в матче – гол как сокол, грубая лесть – лезть в окно, рубка леса – рулевая рубка, дуло в окно – дуло автомата, поставить шах – персидский шах, отворить калитку – отварить лапшу.

  9. Сопоставьте явления полисемии и омонимии. Что их сближает и что различает?

  10. В приведенных ниже примерах разграничьте случаи омонимии и полисемии: палить гуся – палить дрова; зарядил ружье – дождь зарядил; солнечный свет – выйти в свет – больше всего на свете – свет мой, зеркальце, скажи; развести супругов – развести сад – развести краску – развести мосты – развести костер; заказное письмо – слоговое письмо; совершенный вид глагола – нездоровый вид – вид на море; почитать старших – почитать журнал.