Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Slepovich_V_S_Nastolnaya_kniga_perevodchika

.pdf
Скачиваний:
7
Добавлен:
15.12.2023
Размер:
19.97 Mб
Скачать

целями, участием в разработке

realization of the joint investment

и осуществлении совместных

and other programs and projects,

инвестиционных и других про­

functiona! and institutiona! differ-

грамм и проектов, функцио­

ences of their credit and financial

нальными и

activites.

институциональными особен­

 

ностями финансово-кредитной

 

деятельности.

 

Предмет нсследования - эко­

The subject of research - есо­

номический механизм взаимо­

nomic mechanism of cooperation

действия Республики Беларусь

of the Republic of Be!arus and сЬе

с системой международных

Intemational Financial Institu-

финансовых организаций.

tions' system.

Цель исследования - разработ­

ТЬе aim of research - elaboration

ка методологических основ

of the methodo!ogica! basis of

функционирования экономиче­

functioning of the mесhапisП1 of

ского механизма взаимодейст­

the cooperation of the Republ ic of

вия Республики Беларусь с

Belarus and the IFI and the practi-

МФО и практических рекомен­

са! recommendations of its im-

даций по его совершенствова­

ргоуеmеп! in the fieId of step-by-

нию, направленных на

step foreign investments, credits

поэтапное при влечение в стра­

and financial recourses of the IFI

ну иностранных инвестиций,

and the NFJ. within the common

кредитно-финансовых ресурсов

functiona! aims, attraction to the

и технической помощи между­

country.

народных учреждений и нацио­

 

нальных финансовых

 

организаций, взаимодействую­

 

щихс МФО.

 

Методология и методы иссле­

MethodoIogy and the methods

дования. В процессе исследова­

of the research. There were used

ния были использованы труды

the works of the foreign represen-

зарубежных представителей

tatives of the Keynesian, neoclas-

кейнсиаНСКОГО,неоклассиче­

sic and socia!-institutiona!

СКОГО,социально­

economic trends. The research is

институционального направле­

based оп app!ying universal scien-

ний. Применялись общенауч­

tific methods (abstraction, analy-

ные методы (абстракция, анализ

sis and synthesis, unity of

9 За•. 1841

241

есопоmic
practica1

и синтез, единство историче­

ского и логического, индукция

и дедукция), системный под­ ход, сравнительный анализ.

Полученные результаты н их новизна. Осуществлено даль­ нейшее развитие теоретических основ фуикционирования МФО

в мировой экономике; уточне­

ны понятия и признаки МФО; построена классификация МФО

по новым критериям; доказано

взаимодействие МФО как сис­

темы взаимосвязаиных инсти­

тутов; определены ее

характеристики и элементы;

разработан алгоритм институ­ циональной координации дей­ ствии системы и современные

тенденции ее развития; прове­

ден анализ действующего орга­

низационно-экономического

механизма взаимодействия Республики Беларусь с МФО; систематизированы формы и методы взаимодействия МФО

со странами-реципиентами;

выявлены недостатки взаимо­

действия Республики Беларусь с МВФ, ВБ и ЕБРР, обуслов­ ленные действующей институ­

циональноиструктурой

специализированных органов

управления; сформулированы

практические рекомендации по

совершенствованию экономи­

ческого механизма взаимодей­ ствия Республики Беларусь с

МФО.

historical and logical, induction and dеduсtiоп); systemic ар­ proach, comparative analysis.

ТЬе results obtained and tbeir novelty. It was realized the fш­ ther development of the IFI functioning in the world есопоmу theoretical basis; there wet'e elaborated (Ье definition and the characteristics of the IFI; it was made а classification of the IFI based оп (Ье new criteria; it was proved (Ье iпtегасtiоп of the IFI as а system of the interconnected iпstitutiопs; there were deter- miпеd it's charactel"istics and the elements; it was created system's

iпstitutiОI1 соогdiпаtiоп algorithm

апd it's ир-to-date tгепds of development; it was made ап analysis of the existed огgапizatiопаl апd есопоmiс mechanism of the Republic of Belarus and the lF! соорегаtiоп; there were systemized the forms and the methods of

(Ье IРI апd гесiрiепt countries

cooperation; there were shоwп the disadvantages оС the Repuh!ic of Belarus апd IMF, the World bank and EBRD cooperation, as result of [Ье existed iпstitutiопаl structure of the specialized authorities; there were proposed [Ье recommel1dations of the mech:l1lism cf coopet'ation of the Republic of Belarus and the IFI improvement.

242

Степень использования. Ос­

The degree of application. The

новные положения и результа­

main conc!usions and the resu!ts

ты исследования были

of research were covered Ьу the

освещены в опубликованных

published works апd were се­

работах и докладывались на

ported at the conferences.

конференциях.

 

Область применения. Поло­

The fie!d of application. Тhe

жения, выводы и практические

country's specia!ized aUlhorities 10

рекомендации исследования

increase the !eve! of cooperation

могут быть использованы спе­

with IF! efficiency сап apply the

циализированными учрежде­

research's principals, conclusions

ниями страны для повышения

and the practical recommenda-

эффективности взаимодействия

tions

с МФО.

 

Задание 53

Переведите на английский язык резюме автореферата диссер­

тации.

Экономические отношения заиятости и их регулирование в Республике Беларусь

Ключевые слова: экономические отношения занятости, рынок

труда, эффективность занятости, безработица, регулирование заня­

тости.

Объект исследования: рынок труда переходной экоиомики Рес­ публики Беларусь.

Предмет исследования: экономические отношения занятости в

переходной экономике Беларуси и их регулирование на микро-, ре­

гиональном, макро- и интеруровнях.

Цель работы: разработка механизма регулирования экономиче­ ских отношений занятости в Беларуси, учитывающего специфику их

формирования и функционирования в переходной экономике и на­

целенного на повышенне экономической и социальной эффективно­

сти занятости.

Методы исследования: диалектический и фуюшиональный ме­

тоды, метод системного подхода, моделирования, факториого и

243

компаративного анализа, синтеза, индукции и дедукции, единства

исторического и логического подходов, экстраполяции, анкетирова­

ния, экономико-статистические методы.

Результаты исследования: раскрыты содержание и структура экономических отношений занятости в переходной экономике. Сформулированы закономерности, принципы, противоречня и гра­ ницы регулирования занятости в условиях формирующегося рыика, систематизирован и обобщен опыт зарубежных стран в этой облас­ ти. Проведеи комплексный анализ экономических отношений заня­ тости в Республике Беларусь. Сформирован механизм много­ уровневого регулирования экономических отношений занятости в

Беларуси. Разработаны практические рекомендации по проведению

структурных изменений в сфере занятости, снижению уровня избы­ точной занятости на предприятиях, сегментированию персонала и взаимодействию предприятий и региональных служб занятости на­

селения.

Область применения и степень использования результатов ис­

следования: результаты исследования нспользованы государствен­

ными органами при разработке мер макроэкономического

регулирования занятости, анализе и прогнозировании рынка труда в

Беларуси, при повышении квалификации работников служб занято­

сти, в процессе преподавания соответствующих дисциплин в вузах.

244

I Часть 6

ПРАКТИКУМ ПЕРЕВОДА

С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ

6.1. Сравнение перевода с оригиналом

Задание 54

Сравните с оригиналом перевод на английский язык от­ рывка из статьи Л. 3лотникова «По спирали вниз», в которой ана­ лизируется развитие белорусской экономики с 1996 по 200] г.

(Сборник статей Международной финансовой корпорации

«Малый и средний бизнес» 2000-2002 г.г.) Обратите внимание на

случаи изменения структуры предложения в переводе, отмечен­

ные курсивом.

Русский текст

1997-1998 годы:

Напомним, Беларусь поразила

мир неожиданно высокнми

темпами роста ВВП в 19971998 годах. Неожиданно, пото-

му что для экономического

роста необходимых предпосылак в Беларуси тогда не было. В

постсоциаЛИСТИ'lеских странах

экономичеСI<ИЙ рост начинался

с роста во вновь созданном ча-

стном секторе. В Беларуси этот

сектор не мог оказать заметного

влияния на развитие страны в

силу своей незна'iИтельности. Не было и тех факторов роота,

которые традиционно учиты-

ваются в производственных

Перевод на английский язык

-

ТЬе period of 1997-1998:

Iп the period from 1997 1998,

Belarus surprised the world with аn Asian-style GDP growth rate.

Н was аll the more surprising that there were по prerequisites for such ап explosive growth. Although the nascel!t private sector usually jeeds th.e ecollomic de1lelopmellt о!post-socialist countries, this was not true jor Belarus, as the underdeveloped 1I0n-state sec- (ог could hardly influence developmenl о!the national еСОllоту. Моге traditional il1gredients о!industrial growth, namely qualltity о!capital and work- jorce-were hardly inspirillg, а!!

функциях: количество ИСlJOЛЬ­

the аmоип! о!capital and work-

зуемого капитала и рабочей

jorce actually shrank in the early

силы в первой половине 90-х

1990s, and по! due 10 modemiza-

уменьшалось, а модернизации

tion о!Ihe induslrial jacililies.

практически не было.

 

За счет чего же происходил

What jueled this outstanding

рост? Можно выделить внеш­

growth? The jactors that inj1u-

ние ДЛЯ ЭКОНОМИКИ факторы, то

enced the perjormance ojthe Bel-

есть использование ресурсов,

arusian есопоmу сап Ье broken

не созданных народным хозяй­

down in!o nvо gl·oups: extemal

ством республики, и внутреп­

jactors, such as utilization о!ге­

ние, обусловленные

sources that were по! generated

экономической политикой в

Ьу the national есопоmу, and in-

этот период.

(еrnаl jactors, engendered Ьу the

 

economic policy о!the state.

Внешние факторы

External Factors

Списание долга за энергоноси­

Write-off of the Belarusian deЬt

тели. Прекращение падения

[or oil and gas imports fгот Rus-

объемов производства и lIеко­

sia. The bottoming-out of prodllc-

торая стабилизация белорус­

tion volumes and а certain

ской экономики были отмечены

stabilization of the national есоп­

в июне 1996 г., спустя три ме­

оту were registered in June 1996,

сяца после списания Россией

tbree months after Russia wrote

белорусского долга за JHeprO-

off Belarussian debts for oil and

носнтели в размере 1,3 милли­

gas imports totaling USD 1.3 bil-

арда долларов США (это

Iion. This write-off equaled ар­

соответствовало примерно 40%

proximately 40% of the

бюджета страны в те годы). Ос­

Belarllsian state budget. The liq-

вобождение Беларуси от на­

uidation of the il1dcbtedness for

висшего платежа за

(Ье six month Биррl у of gas and

полугодовое потребленне энер­

oil was the factor that gave the

гоносителей послужило перво­

initial push the Belarusian

начальным ТОЛtrком

Ьоот.

экономического роста.

 

Созлание Таможенного союза с

Creation of а Customs Union with

Россией. Вхождение Беларуси в

Russia. ТЬе estabJishmel1t of а

Таможенный союз бесспорно

CustoПlS Ul1ion with Russia tral1s-

послужило толчком к росту

lated into а record higher produc-

246

--~fu,~~~ов~р;-~зв[;;;~-;~~"k,сле--r'-t~i'о~п--v"о~l'u"т--е','-O:~n··,c""e'·,'t·J~l-е·'''С~'u·stп;~;"_··

вступления в Таможенный союз

Ullioll и'аs ,luLy signed, Веlаш,

Беларусь подняла ИМllортные

raised import duties (о [l1е Rus-

ПОШЛИНЫ дО РОССИЙСКОГО уров,

siап !еуеl, \vhic!l effec(ively

ня, отчего ввоз продукции из

c!lOked otJ thc supply о[ Westeгn

дальнего зарубежья сократился,

goods, ТЫs, in tшп, a!!owed Ве!-

производство ряда товаров в

аrusiап manufaclurers Llp Pl'O-

самой реСlJубш1КС резко увели-

dLlction vO!lImes ашl iпсгеаsе

чилось, а их экспорт в Россию

exports Russia,

возрос, Например, импорт шин

Рог ехашр!е, the import of tires

для легковых и грузовых авто·

dесгеаsеd f[Om 1 ]4,600 Llпits il1

мобилей уменьшился за 1995-

1995 22,000 units in 1997,

! 997 гг, со ] 14,6 до 22 тысяч

Within the t'irst l1il1e months оГ

ШТУК, Вывоз же белорусских

1997, the ехрогt of tiгеs (о RlIssia

шин в Россию ТО.1ЬКО за девять

skYl'Ocketcd lrош 635,000 to

месяцев] 997 г, 110 сравнению с

1,650,000 Llпits, The il1trodLlction

тем же ПСРИОДО~I предыдущего

of import duties 011 televisions

года вырос в 2,6 раза (с 635 до

clobbercd the sales of i111рогtсd

1650 тысяч штук), Введение

TVs, whicll fe!1 [1'0111104,100

ИМПОРТНЫХ пошлин на тслсви-

lInits to 600, Thisled а 60% il1-

зоры сократило только за один

crease ill the productio/1 01 Eela·

год ИХ ввоз со ] 04, 1 до 0,6 ты-

rusian color ТV.> il1 the fiгst l1il1e

сячи, Произнодство же бело·

l110nths of 1997 al1d registeгed а

русских цветных телевизоров

27,3% jLl111P in theiг expol1 to

ВЫРОСJlО за девять месяцев

Russia, In 1997 as а whole, Bela-

1997 г, на 60%, а ИХ экспорт в

Пlsiап exports RlIssia regis-

Россию увеличился на 27,3%, В

tered а staggering 38% increase,

целом экспорт в Россию увели-

 

чился в 1997 году на 38%,

 

Белорусское руководство все

The Be]arusian aLlthorities always

время использовало Таможен·

sougiJt to squeeze ad{iitional

ный союз для получения до­

re1'enues Ollt of the СlIStoшs Un-

полнительных доходов за счет

ion at Russia's expense. 111 ассог·

России, По расчетам Института

dance with tl1e estil11ates of' the

экономичеСКОI'О анализа (А.

Institute for EC0110mic Analysis,

Илларионов, Москва), россий­

RHssian sllbsidies fгош ]996 to

ские дотации Беларуси ежегод­

1998 ranged [гот USD 1,50 2

но в период с ] 996 по 199R гг,

billiol1 аППllаllу, excludil1g debt

составляли 1,5-2 миллиарда

wl'ite-ot'f,

247

I------

~·~~------

~----------

'------------

долларов США (без учета спи-

 

санного долга).

 

 

Таким образом, учтенная нами

Consequent1y, external resources

сумма внешних ресурсов, под­

that suslain the Belarusian есоn­

держивающих работу народно­

оту equa1 from USD 1.5 to 1.7

го хозяйства страны, составляет

ЫlJiоп рег аппит, which is а sig-

ежегодно примерllO 1,5-1,7

nificant sum for Be1arus.

млрд. долларов США. Указан­

ная величина влияния внешних

факторов является для Беларуси весьма значительной.

Задание 55

Сравните с оригиналом перевод на английский язык интервью с главой представительства компании «Банко Груш) в Минске,

Почетным консулом Швеции в Республике Беларусь г-ном Лар­

сом Карманом. (Сборник статей Международной финансовой корпорации «Малый и средний бизнес» 2000-2002 г.г.)

Обратите внимание на случаи, когда адекватный перевод дос­

тигается путем изменения структуры не только отдельных пред­

ложений, но целых абзацев.

Выпишите необходимые ДЛЯ пополнения своего словаря тер­ мины и словосочетания в области международного бизнеса и

внешнеэкономической деятельности.

Русский текст

«Пока в Беларуси будет сохра-

няться adMUHucmpanlUBHoe ре-

гулирование цен, ни один серьезный инвестор сюда не придет» Журналистка Татьяна Маненок

беседует с главой nредставиmельства «Банко Групп» в Минске, nочеmньш консулом Швеции в Республике Беларусь Ларсом КаРМа/ЮМ.

Перевод на английский язык

«As long as Belarus has administrative рпсе controls, по serious investor will соте here.»

Tatyana Manenok. а journalist, talks the Head Represenlative о!«Ваnсо Group « in Minsk. the Ноnогагу Consul о!Sweden 10 lhe Republic о!Belarus Lars Karman.

248

r---------------

'-----

r----------------

"'-----

-Господин Карман, почему в 1996 году У компании возник конфликт с белорусским партнером?

-Совместное предприятие бы­

ло создано еще в советское

время, работа шла успешно, и до 1996 года никаких проблем не возникало. Однако в процес­

се акционирования Минского

инструментального завода про­

изошла смена руководства

предприятия - пришел новый

директор, сменился управлен­

ческий аппарат. Новым управ­

ленцам не нравилась сама идея

создания СП. В тот период на­

ше предприятие работало 5 дней по три смены, а завод про­ стаивал 3 дня в неделю. Кроме

того, зарплата на нашем пред­

приятии была в три раза выше.

Такая разница в зарплате объ­

ясняется в основном тем, что

мы работали в три смены. Есте­

ственно, люди начинают зада­

вать вопросы дирекции: а

почему мы не можем так рабо­ тать?

Я полагаю, что это и было од­ ной из основных причин данно­

го конфликта, Кроме того,

руководство завода

рассматривало совместное

предприятие в качестве

конкурента, так как оно

выпускало схожую продукцию.

Q. МГ. Кагmап, what caused the conflict with your 1000 partner in 1996?

- Тhe joint-venture was created back in Sovie! !imes, We opera!ed successfully and did по! experi- епсе апу probIems until 1996 when сЬе corporatization of our Belarusian partner was ini!iated. ТЬе Minsk Тооl Plant was !urned into ajoin!-s!ock сотрапу and new management was implemented. ТЬе new managers did по! like the very idea of а join! venture with а Western сотрапу. А! сЬа! time our en!erprise was working three shifts five days рег week. whereas (Ье Minsk Тооl Р]ап! was c]osed three days рег week. Тhe salary we paid our personnel was three times !Ьа! of the ]оса] plan! workers, main]y because of our three-shift орега­ tion. Natural1y, реор]е started ask questions аЬои! why their plant cou]d not match our рег­ formanee. Тhis, 1 Ьеliеуе, was опе of the гоо! causes of !Ье conflict, the second eause being сЬе сот­ petition from the Joint Venture, as the Minsk Тооl Рlапt manufae- !ures similar products.

249

- и все же, какие претензни

Q. Wbat were tbe formal геа­

были предъявлены шведской

sons tbat sparked tbe dispute?

стороне?

 

- Белорусская сторона заявила,

- The Belarusian authorities

что в процессе образования

claimed that in 1991 the author-

компанни в 1991 году акцио­

ized fund of the joint venture was

нерный капитал был сформиро­

crealed in violation of existing

ван не правильно, в нарушение

procedures. Тhis did not rnake

действующего законодательст­

БеПБе, аБ the process of the аи­

ва. Подобные претензии пока­

thorized fund formation was сот­

зались нам необоснованными,

pleted in ассоrdалсе with the

так как процесс формирования

Soviet legislation, which was then

уставного фонда проводился в

in force.

соответствии с тогда еще дей­

 

ствующим советским законода­

 

тельством.

 

В конце 1996 года мы вынуж­

We had 10 cease operations in

дены были закрыть предпри­

1996 and were аЫе 10 теореп only

ятие и открыли его лишь в

in October 1999 when the investi-

октябре 1999 года, когда закон­

gation was completed. Although

чилось разбирательство. КОМ­

the сотрапу was closed for three

пания не работала в течение 3

years, аll employee5 were paid

лет, но все сотрудники получа­

mOnlhly.

ли зарплату.

 

В 1996 году на наших складах

At the time of the closure in 1996,

было столько продукции, КОТО­

we had inventories that could по!

рую местный рынок не смог бы

Ье consumed Ьу the Belarusian

поглотить В течение 5 лет. И

market for at least five уеасБ.

хотя все это время мы пытались

However, the revenues generated

продавать эту продукцию в Бела­

from domestic sales could not

руси, доходы от ее реализации не

even тее! our payroll costs.

покрывали даже издержек по вы­

 

плате зарплаты рабочиМ.

 

Я считаю, что МЫ вообще совер­

1 believe 10 Бау thal we made а

шили ошибку, когда пошли на

mistake when we chose set пр а

создание совмествого предпри­

joint venlure. It was definitely по!

ятия. Эroт статус был не лучшим

the ЬеБ! option for Ц5.

вариантом.

 

И если бы в 1996 году МЫ зна­

If we had known back in 1996

ли, что конфликт затянется до

that the conflict would drag uпШ

250

Соседние файлы в предмете Английский язык